http://legallinguistics.ru/issue/feedЮрислингвистика2024-10-24T20:58:28+07:00Доронинаdoroninasv73@mail.ruOpen Journal Systems<p><strong>ISSN (online version) 2587-9332.</strong></p> <p>Журнал издается с 1999 года. Выходит 4 раза в год.</p> <p>Учредитель журнала - ФГБОУ ВО «Алтайский государственный университет».</p> <p>Партнер журнала - Гильдия лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам ГЛЭДИС.</p> <p>Спонсор журнала - Некоммерческое партнерство «Палата судебных экспертов Сибири».</p> <p>Журнал издается в электронном виде. ISSN онлайн-версии 2587-9332.</p> <p>Журнал включен в перечень Высшей аттестационной комиссии с 26.11.2021 г. Материалы журнала размещаются на платформе Российского индекса научного цитирования (РИНЦ) Российской универсальной научной электронной библиотеки; научной электронной библиотеки открытого доступа "Киберленинка".</p> <h3>Концепция журнала</h3> <p>Редколлегия приветствует рукописи по проблемам участков юридико-лингвистического поля, которые требуют особых усилий и которые можно квалифицировать как перспективы организационной работы редколлегии. Среди них такие, как освещение региональных проблем юрислингвистики: большой опыт работы муниципальных учреждений над правовыми документами, опыт средств массовой информации в профилактике и решении конфликтных ситуаций, работа судебных и следственных органов, связанных с речевой практикой – все эти аспекты «юрислингвистики на местах» нуждаются в обобщении и серьезном обсуждении. Есть немалая потребность в теоретическом освещении специальных вопросов юридико-лингвистической деятельности, в частности, связанных с юридическим сознанием рядовых носителей языка – законопослушных граждан, участников диалога государства и народа, который осуществляется на языке этого народа. Обыденное правовое сознание несомненно содержит в себе и мощный лингвистический компонент, поскольку функционирование права в обществе не может осуществляться вне его языкового бытия. Наконец, нуждаются в научном осмыслении лингвистические аспекты международного права, юридического перевода, конфликтологии полилингвального взаимодействия.</p> <p><strong>Политика разделов журнала</strong></p> <p> «Лингвистические аспекты права» – в данном разделе концентрируются наиболее актуальные вопросы законодательной техники и юридической герменевтики (толкования текстов закона), «Лингвоконфликтология» (здесь в первую очередь следует назвать исследования инвективной и манипулятивной функции языка, особенностей и типологии речевых конфликтов, понятия ненормативности), «Лингвоэкспертология» (теоретические основания экспертной деятельности лингвистов и разработка конкретных методик исследования различных видов спорных речевых произведений), «Проблемы разработки государственного языка», «Лингвоэкология», «Юридическая риторика и правовая лингводидактика».</p> <p><strong>Главные темы журнала</strong>: Судебные речеведческие экспертизы: методики и экспертная практика. Правовые, психологические, социальные аспекты речевых конфликтов. Проблемы юридизации естественного языка. Юридическая техника. Проблемы юридической терминологии. Вопросы коммуникации в правовой сфере.</p> <p>В журнале можно опубликовать результаты исследований, соответствующие следующим научным специальностям (в соответствии с новой номенклатурой научных специальностей ВАК): </p> <p>5.1.1. Теоретико-исторические правовые науки</p> <p>5.1.4. Уголовно-правовые науки</p> <p>5.9.5. Русский язык. Языки народов России</p> <p>5.9.8. Теоретическая, прикладная и сравнительно-сопоставительная лингвистика</p> <p><strong>В журнале представлены следующие разделы:</strong></p> <p>«Статьи»; «Научные сообщения»; «Экспертная практика»; «Обзоры и рецензии»; «Хроника, информация».</p>http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293312Автороведческая диагностика составления текста явки с повинной при участии иного лица2024-10-20T21:45:25+07:00Екатерина Дайлофkaterina.dail@rambler.ru<p>Статья посвящена рассмотрению вопроса методологии решения экспертной задачи по установлению признаков составления текста при участии иного лица в рамках автороведческой диагностики. На примере из экспертной практики изложен алгоритм исследования, включающий последовательные этапы аналитического исследования предоставленного на экспертизу текста, сравнительного исследования с текстами-образцами, анализ и оценку полученных результатов.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Екатерина Дайлофhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293307Понятие и признаки экономической деятельности как объекта уголовно-правовой охраны2024-10-20T21:45:25+07:00Анна Коренная lawer_ann@mail.ru<p>Экономическая деятельность является систематизирующей категорией российского уголовного права и предметом изучения в различных науках гуманитарного цикла. В настоящей статье автор аргументирует суждение о необходимости выделения и осмысления автономной уголовно-правовой категории «объект уголовно-правовой охраны», являющейся базовым элементом формирования эффективного уголовного закона и отличающейся по объему и содержанию от юридической конструкции объекта преступления. На основе междисциплинарного подхода и анализа теоретических положений, сформированных в экономической теории, социологии, философии, правовых науках выделены признаки экономической деятельности (экономическая мотивация, активный и многосубъектный характер), являющиеся социальным основанием для формирования концепции уголовно-правовой охраны экономической деятельности. Экономическая деятельность как объект уголовно-правовой охраны рассмотрена как единое структурируемое общественное отношение (фактический уровень исследования) и как объект первичного правового регулирования позитивными отраслями права (нормативный уровень исследования). Подобный методологический прием обеспечивает достоверность выводов и позволяет соблюдать фундаментальное требование системности правового регулирования аналогичных общественных отношений различными отраслями права.</p> <p> </p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Анна Кореннаяhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293314Категориальная принадлежность значения в лингвистической экспертизе по террористическим материалам2024-10-20T21:45:25+07:00Кристина Ушаковаushakova999@yandex.ru<p>В данной статье рассматривается принадлежность речевых средств к лингвистическим категориям при производстве лингвистической экспертизы по материалам террористической направленности (ответственность за которые предусмотрена статьей 205.2 Уголовного кодека РФ) в целях закрепления в науке доминирующего подхода к данному вопросу, а также для повышения эффективности работы эксперта-лингвиста и совершенствования процедуры соотношения выводов эксперта с составом преступлений. В статье вводятся понятия «правовой компонент», «лингвистический компонент», предлагаемые для рассмотрения в рамках лингвоэкспертологии. Статья содержит результаты анализа обзора существующих в науке подходов к определению модальности, соотношению модальности и оценки, к методической стороне вопроса поиска лингвистических компонентов в тексте, а также результат анализа обзора статьей, связанных с лингвистической экспертизой (в том числе по материалами террористической/экстремистской направленности) за последние десять лет. В исследовательской части статьи осуществляется соотнесение «правовых компонентов», зафиксированных в ст. 205.2 УК РФ, и «лингвистических компонентов», отражающих категориальную принадлежность значения. Также в статье приводится модель вопросов, которые ставятся перед экспертом-лингвистом в лингвистической судебной экспертизе по материалам террористической направленности. Помимо того, статья содержит перечень методов лингвистического анализа, необходимых для применения при поиске средств выражения модальности, в ней приведены примеры средств выражения отмеченных видов модальности. Также в статье обозначена перспектива разработки подробного алгоритма анализа наиболее часто встречающихся объектов лингвистической экспертизы с применением указанных методов.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Кристина Ушаковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293311Соотношение юридического и лингвистического аспектов изучения терминов «обвиняемый», «подсудимый», «осужденный», «оправданный» и их слов-обозначений2024-10-20T21:45:25+07:00Ирина Кузнецоваzaks_83@mail.ruВасилий Скоревv.skorev@yandex.ru<p>Статья посвящена исследованию юридической терминологии в аспектах юриспруденции и лингвистики. В работе акцентировано внимание на обязательном рассмотрении слова, используемого в качестве юридического термина, с точки зрения его лексико-синтаксических связей и лексического значения. Актуальность исследования обусловлена необходимостью четкого разграничения смежных понятий, являющихся в юриспруденции ключевыми: «обвиняемый», «подсудимый», «осужденный», «оправданный». Дается характеристика данных терминов в соответствии с классификацией, в основе которой лежит комплексный подход. Предпринимается попытка соотношения названных терминов со словами-обозначениями, употребляемыми в неофициальной речи юристов. Авторы приходят к выводу о том, что непрофессиональное использование сложившихся терминов и их определений в реальных ситуациях уголовного судопроизводства может повлечь посягательства на честь и достоинство человека, нарушение его прав как гражданина, а также подвергнуть сомнению принцип презумпции невиновности. Кроме того, по мнению авторов, процесс дальнейшей гуманизации уголовного законодательства затруднен отсутствием новых процессуальных понятий и терминов.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ирина Кузнецова, Василий Скоревhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293305Физический вред личности: понятие, виды и способы описания в УК РФ2024-10-20T21:45:25+07:00Ирина АнисимоваAnisimovaia@bk.ruСергей Землюковzemlukow@mail.ru<p>Статья посвящена положениям учения о преступном вреде в части исследования вреда, причиняемого личности. Личный преступный вред определен как нарушение охраняемых уголовным законом прав и свобод личности. Показано, что конкретное выражение этого преступного вреда зависит характера личных прав и свобод, на которые осуществляется посягательство. Преступный вред, причиняемый личности, обобщен на виды: физический, психический, иное существенное нарушение основных прав и свобод человека и имущественный вред. Уточнено понятие и рассмотрены виды физического преступного вреда. Обращено внимание на то, что физический вред ограничен вредом, причиняемым организму и (или) телу человека. Предложено выделять следующие виды физического вреда: смерть, вред здоровью, нарушение телесной неприкосновенности и утрата физической свободы человека. Отражены понятие и особенности описания смерти как вида физического вреда в уголовном законе. Раскрыты признаки и виды вреда здоровью человека. В частности, выявлено, что такой вред состоит в умалении физиологического состояния человека относительно того уровня, который имел место до возникновения патологии и выражается в телесном повреждении (травме), заболевании или патологическом состоянии. Продемонстрировано многообразие способов описания вреда здоровью человека в УК РФ. Уделено внимание преступному результату побоев и истязания. Обосновано, что данные насильственные преступления влекут вред не здоровью, а телесной неприкосновенности человека. Определено, что физический вред в виде утраты свободы заключается в нарушении свободы движений и (или) передвижения в пространстве. Важнейшая особенность такого вреда, которая должна быть учтена в УК РФ, состоит в том, что степень тяжести этого вреда зависит от длительности удержания человека. Предложены рекомендации по совершенствованию описания отдельных видов личного физического вреда в уголовном законе.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ирина Анисимова, Сергей Землюковhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293304Правовая регламентация термина «социальное сиротство»2024-10-20T21:45:25+07:00Екатерина Глянцekaterina1714@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию существующих подходов к определению понятий «сиротство», «социальное сиротство», «социальный сирота» в федеральных и региональных нормативных правовых актах. Выявлен существующий в российском законодательстве пробел – отсутствие единообразного определения понятия «социальное сиротство». Определено, что применяемые в нормативных правовых актах понятийно-категориальные подходы не обладают универсальностью, что может привести к нарушениям прав и законных интересов соответствующих субъектов. Исследованы имеющиеся подходы к определению смежных понятий, такие как: «дети-сироты», «дети, оставшиеся без попечения родителей», «дети, оказавшиеся в трудной жизненной ситуации», и установлены терминологические границы между ними и понятием «социальное сиротство». Рекомендовано закрепить в отечественных официальных актах единое определение понятий «социальное сиротство» и «социальный сирота». В целях виктимологической защиты и виктимологической профилактики несовершеннолетних, как наименее защищенной категории граждан, предложено авторское определение термина «социальное сиротство» и социальная дифференциация социальных сирот.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Екатерина Глянцhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293309Функционирование словосочетания «одинокая мать» в составе юридического языка2024-10-20T21:45:25+07:00Константин Салтыковterminpravo@mail.ru<p>Исследовательское внимание в статье сосредоточено на функционировании словосочетания «одинокая мать» в составе юридического языка. Грамотное оформление и прочтение юридического текста предполагают соответствие смысла отдельного фрагмента смыслу текста в целом, отсутствие разночтений используемой специальной лексики. Юридический язык представлен определенными компонентами высказываний, обладающими разной степенью сложности. Для обозначения женщины, в одиночку воспитывающей ребенка, в отечественном законодательстве традиционно используется словосочетание «одинокая мать». В недавнем прошлом одинокой матерью признавалась женщина, в первую очередь не состоящая в браке, не проживающая и не ведущая совместного хозяйства с отцом ребенка. В настоящее время семантика данного словосочетания изменилась. Вместе с тем в отраслевом законодательстве параллельно используется синонимичная лексика, терминологические характеристики словосочетания «одинокая мать» не вполне сформированы, а его использование в условиях отсутствия легальной дефиниции иногда приводит к семантическим аберрациям и актуализации вопроса о введении в законодательную и правоприменительную практику достаточно дискуссионной лексики.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Константин Салтыков http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293308К проблеме определения субъектов уголовного права2024-10-20T21:45:25+07:00Валентина Куфлеваval_swatch@mail.ru<p>Статья посвящена рассмотрению теоретической характеристики субъектов уголовного права. Отмечено, что сбалансированность полноценной теории субъектов уголовного права является важным условием развития уголовно-правовой науки и правоприменительной практики. Рассмотрев теоретико-правовую характеристику понятия «лицо в уголовном праве», автор сформулировал несколько базовых тезисов. В частности: 1) субъектами уголовного права следует признавать государство (как федеральное образование) и лиц, к которым обращены уголовно-правовые запреты, вне зависимости от способности последних осознавать содержание запретов и нести ответственность за их нарушение; 2) субъекты уголовного права обладают равновеликим правовым статусом, в силу чего предпосылкой их полноценного участия в правовых отношениях выступает установление соразмерных возможностей по отстаиванию собственных интересов; 3) к категории лиц как субъектов, противостоящих государству в сфере уголовного права, относится, прежде всего, физическое лицо (человек) с неисключенной возможностью признания субъектом уголовного права юридических лиц.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Валентина Куфлеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293313«Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства» в интерпретации лингвиста-эксперта2024-10-20T21:45:25+07:00Лариса Коростелеваklimovalar@inbox.ru<p>Статья посвящена определению семантических границ юридических понятий «ненависть», «вражда», «человеческое достоинство», их интерпретации в контексте судебной лингвистической экспертизы, а также описанию речевых действий, которые могут быть квалифицированы как возбуждение ненависти либо вражды и унижение человеческого достоинства. Актуальность данного исследования определяется необходимостью, во-первых, конкретизировать правовое определение указанных выше понятий, которые хотя и закреплены в законодательных актах, но остаются весьма размытыми; во-вторых, обозначить речевые действия, направленные на возбуждение ненависти или вражды, а также унижение человеческого достоинства, которые могут попадать под правовое регулирование. Интерпретация указанных понятий неоднозначна как в лингвистическом, так и в правовом понимании, что не дает возможности лингвисту дать объективную оценку тексту и определить те речевые действия, которые могут быть направлены на возбуждение ненависти, вражды и на унижение человеческого достоинства. Материалом исследования стали понятия «ненависть», «вражда», «человеческое достоинство», которые входят в содержание ст. 20.3.1 КоАП РФ и ст. 282 УК РФ. В работе использованы методы формально-юридического анализа, описания, сопоставления, семантического анализа. Результаты данного исследования связаны с разграничением юридического задания, которое может быть дано лингвистам-экспертам, и компетенции лингвиста-эксперта, которая не просто должна быть ограничена описанием определенных лингвистических особенностей речевого произведения, представленного на исследование, но и могла бы дать возможность правоприменителю установить наличие или отсутствие состава преступления по категории дел, связанных с возбуждением ненависти или вражды, и также унижением человеческого достоинства.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Лариса Коростелеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293301Филологический способ толкования права: проблемы многоаспектности на стыке юридических и филологических наук2024-10-20T21:45:25+07:00Юрий Абдуллаев yury.abdullaev@yandex.ru<p>В статье рассматривается филологический (грамматический, языковой) способ толкования права как первичный в процессе уяснения и разъяснения норм права. Отмечается, что в вопросе исследования филологического способа толкования права и его применения ключевыми являются задачи разграничения лингвистической и юридической сторон, с одной стороны, и определения общих точек их соприкосновения и взаимопроникновения, с другой. При этом особое значение данный способ интерпретации правовых норм приобретает в практике рассмотрения дел о защите чести, достоинства и деловой репутации, приобретающих весомую актуальность в последнее время. Подчеркивается многоаспектный характер филологического способа правотолкования, проистекающий из множественности подходов к анализу текста. Недостаточность разработанности вопроса видится в необходимости владения исследователем одновременно как филологическими, так и юридическими компетенциями. Отдельное внимание уделено языковой личности автора правового текста, комплексное изучение которой позволит продвинуться в поиске ответов на основополагающие для правильности толкования права вопросов.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Юрий Абдуллаев http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293316Галлицизмы в юридическом английском языке2024-10-20T21:45:25+07:00Ольга Бредихинаolga_b2000@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию французских терминов в юридическом английском языке.</p> <p>Еще со времен нормандского нашествия в 1066 английский язык стал испытывать на себе влияние французского языка. Несмотря на то, что норманны были достаточно немногочисленны, они заняли места местной знати и ввели в употребление старофранцузский язык как средство общения высших слоев общества. Суды стали использовать так называемый Law French для ведения судебной переписки и в зале судебных заседаний. До сих пор некоторые слова используются в терминах общего права.</p> <p>Law French ввел в употребление многочисленные заимствования в юридический английский, например fee simple, voir dire, fine, warranty, replevin. Интересным представляется тот факт, что грамматика английского также до сих пор имеет некоторые французские корни. Так, например, соответствующий французскому порядок слов с употреблением прилагательного после существительного можно встретить в выражениях fee simple determinable, fee simple defeasible. Широко распространены некоторые типично французские суффиксы, как -ee, в словах bailee, employee, trustee. Некоторые заимствования трансформировались согласно правилам английского языка – interpleader и joinder стали interplead и join.</p> <p>В настоящее время вполне возможно говорить о наличии обратного процесса, так называемого Franglais, когда английские слова переходят во французский язык, неизменными или с французскими грамматическими изменениями – googliser, flashmob, neologisms from digital world. Данный процесс описывается в работе.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ольга Бредихинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293302Причины преступности в дореволюционной Сибири в текстах политико-правовой доктрины Н. М. Ядринцева2024-10-20T21:45:25+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Цель настоящего исследования – выявление и демонстрация базовых причин и факторов преступности в дореволюционной Сибири в текстах политико-правовой доктрины Н. М. Ядринцева. Работа проводилась на основании текстологического инструментария и герменевтической методологии. Объектом аналитики выступили опубликованные произведения просветителя, в которых представлен политико-правовой нарратив роста преступных девиаций в сибирском регионе периода империи.</p> <p>Авторами акцентируется, что тексты произведений просветителя были наполнены глубокой юридико-философской и социально-правовой рефлексией о причинах и состоянии преступлений ссыльных, каторжан и беглых бродяг в России и Сибири.</p> <p>В статье показано, что одним из основных криминогенных факторов лидер движения сибирских областников рассматривал не просто рост ссыльнопоселенцев, а еще не эффективные и неразборчивые трансформации в уголовном законодательстве. Также высвобождение части правонарушителей от наказания в виде лишения свободы, как считал Н. М. Ядринцев, неотвратимо порождало рост контингента ссыльных. Вместе с ростом численности уголовной и политической ссылки усложнялись и условия сыска за беглыми ссыльными. Все это крайне негативно отражалось на криминогенной ситуации в регионе.</p> <p>В ходе исследования установлено, что согласно политико-правовому наследию мыслителя, негативное влияние на причины преступности в дореволюционной Сибири оказали рост бродячего населения, многочисленная ссылка на поселение, каторжный фактор и просчеты в государственной пенитенциарной политике.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Александр Головинов, Юлия Головиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293303О роли толкования норм права2024-10-20T21:45:25+07:00Олеся Казанцева verwaltung@mail.ru<p>Научное исследование посвящено комплексному анализу толкования юридических текстов, имеющих свою специфику по сравнению с обыденными, содержащими специальную юридическую терминологию и изложенными по правилам юридической техники. Нормы права, содержащиеся в нормативных правовых актах, подлежат толкованию исключительно в системе с другими нормами права и с учетом принципов юридической науки. Актуальность темы исследования обусловлена тем, что правовые нормы регулируют возникающие в обществе отношения и адресованы прежде всего людям. В связи с развитием общественных отношений они нуждаются в точном правовом регулировании, создании условий для единообразного правоприменения. Толкование – процесс мыслительной деятельности, направленный на уяснение смысла правовых норм. Правильное и однозначное толкование норм права позволит не только их изучить, понять их подлинный смысл, но и в целом проникнуться духом права, его основополагающими принципами. В работе исследуется понятие толкования правовых норм, виды и методы толкования, а также выявляются особенности толкования органом высшей конституционной юстиции Конституционным Судом Российской Федерации, отмечается его важная роль в обеспечении единообразия правоприменения. Наличие дефектов правовых актов требует актуализировать вопрос о совершенствовании деятельности, позволяющей исправить, восполнить положения нормативных правовых актов. В статье анализируются подходы к толкованию норм права, выявляются проблемы толкования. По итогам проведенного исследования делается вывод о необходимости правильного толкования правовых норм. В этих целях автором предлагается использование разных способов толкования в комплексе.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Олеся Казанцева http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293306Активное долголетие: вопросы реализации концепции в России2024-10-20T21:45:24+07:00Наталья Калашник nat.kalashnik@gmail.comЕлена Киселева elenvik@inbox.ruИнна Прасолова inna_prasolova@mail.ru<p>В статье исследуется правовой аспект понятия «активное долголетие». Подчеркивается актуальность темы, обусловленной увеличением продолжительности жизни, демографическим старением населения в России, что влечет за собой изменение социальной-экономической структуры современного российского общества. На сегодняшний день лица старшего возраста представляют собой значительную социально-возрастную группу в Российской Федерации. Это вызывает потребность формирования национальной системы нормативных правовых актов, направленной на реализацию концепции активного долголетия. Для достижения этой цели наиболее важно решить вопросы о необходимости легального закрепления понятия «активное долголетие» и определении субъектного состава концепции активного долголетия. Для этого проводится анализ международных актов о правах человека, концепции активного старения. На примере российских нормативных актов рассматривается субъектный состав, на который распространяется концепция активного долголетия. Для сравнения приводятся примеры национальных концепций активного долголетия в некоторых зарубежных странах. Делается вывод о том, что на сегодняшний день отсутствует легальное определение понятия активного долголетия в российских нормативных правовых актах, что является препятствием эффективного правового регулирования по улучшению уровня и условий жизни граждан старшего возраста. Авторы отмечают, что понятие «активное долголетие» целесообразно определять, акцентируя внимание на качестве жизни граждан старшего возраста. Такой подход будет способствовать объективной оценке условий жизнедеятельности рассматриваемой группы лиц и оптимизации правового регулирования отношений по реализации действий в интересах граждан старшего поколения (для удовлетворения материальных и духовных потребностей названных лиц).</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Наталья Калашник, Елена Киселева, Инна Прасолова http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293310Допрос потерпевшего: эмпатийное или рефлексивное общение? 2024-10-20T21:45:24+07:00Любовь Кирюшина love-kiryushina@yandex.ru<p>В статье рассматривается применение специальных способов общения при проведении допроса потерпевших: рефлексивное и эмпатийное. Приводится определение данных способов общения. Обосновывается необходимость применения данных видов делового общения во время проведения допроса потерпевших. Выделяются типы потерпевших от преступления. Исследуются психологические закономерности потерпевших, влияющие на расследование преступлений. Обосновывается значение рефлексивного и эмпатийного общения для передачи достоверных показаний.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Любовь Кирюшина http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293315Современный детерминационный комплекс экстремизма (на примере законодательства Российской Федерации и Республики Беларусь)2024-10-24T20:58:28+07:00Екатерина Сидороваketrik6@mail.ruТимур Алиевtimuraliev.2018@mail.ru<p>Настоящая статья посвящена исследованию актуальных детерминант экстремистской преступности, проявляющейся в России и Беларуси. Авторы отмечают, что данные официальной статистики свидетельствуют о тенденции к увеличению числа выявляемых и регистрируемых преступлений экстремистской направленности, совершаемых на территории названных государств. Прирост названного вида преступности связан со многими факторами, в том числе политического, экономического, культурного характера. Современная практика показывает, что экстремистские идеи находят свое отражение в обществе различных государств, и поскольку данное явление характеризуется определенными чертами и особенностями, в рамках настоящего исследования авторы обратили внимание на современный детерминационный комплекс факторов, порождающих экстремизм. При этом изучение причин и условий, способствующих проявлению экстремизма в обществе, необходимо не само по себе, а для того, чтобы выработать эффективные меры профилактики данного негативного явления. И одним из методов противодействия экстремистской деятельности является закрепление в законодательстве того или иного государства норм административной и уголовной ответственности за экстремизм.</p>2024-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Екатерина Сидорова, Тимур Алиевhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293214О профессии судебного переводчика в России2024-10-20T21:45:25+07:00Елена Глушкоe.glushko@odin.mgimo.ruЕлена Пронинаe.pronina@odin.mgimo.ruЭльмира Мусаеваe.musaeva@my.mgimo.ruАльбина Гисматуллинаa.gismatullina@odin.mgimo.ru<p>В данной статье судебный перевод рассматривается как оказание на возмездной договорной основе физическим лицом, включенным в установленном порядке в Единый государственный реестр судебных переводчиков, судам, правоохранительным органам и иным участвующим в процессе лицам услуг судебного перевода с русского языка или иного языка судопроизводства республик в составе Российской Федерации на национальные языки, а равно с национального языка – на языки судопроизводства Российской Федерации, с целью обеспечить конституционное право человека и гражданина на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения в условиях судопроизводства. Авторы акцентируют внимание на том, что профессия «судебный переводчик» законодательно не закреплена, не существует института специальных присяжных переводчиков. Соответствующую деятельность в суде выполняют лингвисты-универсалы, владеющие специальной терминологией и технологиями обработки текста в устной и письменной формах, включая межъязыковой перевод. При этом единая сертификация, подтверждающая наличие необходимых профессиональных навыков, не предусмотрена. Отсутствует и Единый государственный реестр судебных переводчиков, проект его создания на данный момент не осуществлен. Текст, подготовленный по действующим нормам и используемый для принятия юридических решений, проходит не только фазу перевода, но и фазу унифицированного оформления с последующей легализацией. В этой связи поднята проблема недостаточности правовой базы в сфере судебного перевода, приводятся требования к компетенциям судебных переводчиков, а также к качеству и объему существующих и создаваемых программ их профессиональной подготовки в Российской Федерации.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Елена Глушко, Пронина Елена, Эльмира Мусаева, Альбина Гисматуллинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293210К вопросу о семантической тождественности терминов «общее право» и «обычное право» применительно к правовой системе Великобритании2024-10-20T21:45:25+07:00Татьяна Макаренкоtatiana_ru@internet.ru<p>Исследование посвящено вопросу использования терминов «общее право», «обычное право» и «прецедентное право» в отечественной теории права, объему указанных понятий и их соотношению. Рассматриваются аспекты их применимости к правовых реалиям иностранных государств, в частности, Великобритании. С использованием инструментария юридической компаративистики и лингвистики в ходе работы выявляются лакуны и ограничения использования указанной терминологии как в российской теории права, так и в теории права Великобритании, а также воспринявших английское право стран. В подтверждение промежуточных выводов приведены ссылки на труды и трактаты различных периодов британской истории, автором разработана периодика введения терминов в широкое употребление, оформленная в виде схем. Сделаны выводы о семантической тождественности терминов «общее право» и «обычное право» применительно к правовой системе Великобритании, что доказывается, помимо полного лексического соответствия терминов в современном английском языке, всем генезисом системы британского права. Понятие «общее право» семантически раскрывается как общепризнанное право, т. е. общепризнанный закон, что лишает его глубинного смыслового противопоставления с кодифицированным законом. Кодификация законодательства же рассматривается, наряду с другими процессами, как закономерные этапы эволюции правовой системы. В связи с тем, что правовые обычаи различных местностей Великобритании слились в синкретичный сплав общепризнанного права страны, и, будучи дополненными судебной практикой на основе принципа римского права stare decisis, получили итоговое оформление в общем праве Великобритании, каким оно известно сейчас, термины «правовой обычай» и «обычное право» применительно к правовой системе этой страны можно рассматривать с определенной долей условности и в ретроспекции. На сегодняшний день можно утверждать, что термин «обычное право» тождественен термину «общее право» применительно к правовой системе Великобритании и является его важным этапом и содержательным смысловым элементом.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Татьяна Макаренкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293207Вновь к вопросу о признаках несостоятельности (банкротства) граждан2024-10-20T21:45:25+07:00Марк Лицкасmarklitskas@mail.ruЮрий Холоденкоholodenko@de-kons.ru<p>Статья посвящена исследованию признаков несостоятельности (банкротства) гражданина. В ходе исследования авторы приходят к выводу о том, что в настоящее время в мире существует лишь два принципа (критерия), формирующих признаки банкротства, при которых физическое лицо (гражданин) может быть признано несостоятельным (банкротом), а именно принцип неоплатности и принцип неплатежеспособности. По состоянию на 2024 г. в российском праве существует две модели регулирования признаков банкротства граждан: для заявления самих граждан и для заявлений их кредиторов (уполномоченного органа). В рамках первой модели оба принципа действуют диспозитивно и одновременно, не исключая действие друг друга, а для второй модели характерно наличие лишь принципа неплатежеспособности, однако его раскрытие происходит, в том числе, через один из критериев неоплатности (через признак превышения размера задолженности над размером имущества). Вышесказанное не может не порождать трудности и отсутствие единообразного подхода в судебно-арбитражной практике. На основе анализа норм зарубежного законодательства и специальной литературы авторы показывают ошибочность такого подхода и предлагают внести изменения в действующий Закон «О несостоятельности (банкротстве»), исключив неоплатность как частный случай неплатежеспособности для заявлений кредиторов и уполномоченного органа о признании гражданина несостоятельным (банкротом).</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Марк Лицкас, Юрий Холоденкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293211Определение категории «лицо, впервые совершившее преступление» для целей освобождения от уголовной ответственности: методологический аспект2024-10-20T21:45:25+07:00Андрей Максимовmaksimov.ag1982@gmail.com<p>В статье рассмотрена сложная лингвистическая конструкция «лицо, впервые совершившие преступление». В действующем уголовном законе, несмотря на частое употребление данной категории, легальное ее определение отсутствует. Высшая судебная инстанция в Постановлении Пленума Верховного Суда РФ от 27.06.2013 г. № 19 «О применении судами законодательства, регламентирующего основания и порядок освобождения от уголовной ответственности» предлагает крайне широкое понимание первичности совершения преступления как условия освобождения от уголовной ответственности. Автор исследует положения доктрины уголовного права об определении лица, впервые совершившего преступления, в том числе в части анализа вышеуказанного судебного толкования, выделяет концептуальные научные подходы к установлению содержания рассматриваемой категории, выявляет криминологические проблемы, возникающие при расширительном толковании термина «лицо, впервые совершившее преступление», а также проводит сопоставительный анализ соответствия нормативного и судебного понимания исследуемой лингвистической конструкции уголовно-правовым принципам. По результатам проведенного исследования автор приходит к следующим выводам: сформировавшееся в судебной практике понимание лица, впервые совершившего преступление, не соответствует задачам уголовного закона, закрепленным в ст. 2 УК РФ, в первую очередь задаче предупреждения совершения новых преступлений (общая и частная превенция), а также принципам законности, справедливости и равенства. В целях устранения выявленных пробелов уголовного закона автор предлагает нормативно закрепить понятие «лицо, впервые совершившие преступление» в тексте уголовного закона и внести соответствующие изменения в указанное Постановление Пленума Верховного Суда РФ. При определении содержания категории «лицо, впервые совершившее преступление» автор предлагает использовать юридическую конструкцию отрицательного факта с указанием исключений, то есть лиц, которые не могут признаваться впервые совершившими преступление.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Андрей Максимовhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293216Судебная лингвистика: сущность, структура, закономерности, функции2024-10-20T21:45:25+07:00Виталий Кузнецовvixen2006@yandex.ru<p>Одним из ключевых положений концепции судебной экспертологии А. И. Винберга и Н. Т. Малаховской является положение о так называемых предметных судебных науках – подсистемах судебной экспертологии, сформированных в результате трансформации данных фундаментальных (материнских) наук исходя из потребностей судопроизводства. В статье с позиции данного положения рассматривается судебная лингвистика как новая судебно-экспертная наука, появившаяся в результате трансформации лингвистики как фундаментальной науки. Показано, что судебная лингвистика является источником специальных лингвистических знаний, применяемых в форме судебной автороведческой экспертизы, криминалистической экспертизы звукозаписей, судебной лингвистической экспертизы и судебной экспертизы объектов интеллектуальной собственности. В статье рассматривается сущность судебной лингвистики как судебно-экспертной науки, а также ее структура, закономерности и функции.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Виталий Кузнецовhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293218Проявление агрессии в речи зарубежных политиков (на материале речей Э. Трасс)2024-10-20T21:45:25+07:00Широких Иринаshirokih.irina@mail.ruАнна Фединаannaxfedina@gmail.com<p>В настоящей статье рассматривается феномен вербальной агрессии с точки зрения ее реализации в современном политическом дискурсе. Предлагаются толкования понятий «агрессия» и «вербальная агрессия», предложенные как зарубежными, так и отечественными исследователями, в контексте психологии и лингвистики. Рассматривается влияние на проявление агрессии в политической коммуникации экстралингвистических факторов, таких как многочисленные международные конфликты и неудачи политической деятельности Элизабет Трасс, а также изучаются различные способы воздействия на аудиторию посредством использования определенных языковых средств с целью убеждения. Актуальность феномена вербальной агрессии в современной политической коммуникации подтверждается примерами из публичных выступлений различных зарубежных политических деятелей. Проводится анализ языковых средств выражения агрессии в сфере политического дискурса: теоретические положения о классификации языковых средств на различных языковых уровнях, предложенной И. В. Арнольд и И. Р. Гальпериным, сопровождаются примерами из текстов публичных выступлений бывшего министра иностранных дел и премьер-министра Великобритании Элизабет Трасс. В своих публичных выступлениях оратор целенаправленно использует различные языковые средства, содержащие в себе агрессивную коннотацию и направленные на нагнетание агрессии. Целью становится оказание определенного воздействия на аудиторию, а также влияние на ее представления о конкретных событиях в нужном для ритора ключе. Таким образом, настоящее исследование предлагает анализ различных языковых средств, которые содержатся в публичных выступлениях современных политических деятелей и несут в себе агрессивную коннотацию, на разных языковых уровнях: фонетическом, лексическом и грамматическом.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Широких Ирина, Анна Фединаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293201О новом концептуальном подходе к ответственности за половые преступления2024-10-20T21:45:25+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ru<p>В статье приведены основные положения концепции российской уголовно-правовой политики в сфере охраны половых отношений в авторском представлении. Затронуты вопросы криминализации таких деяний, дифференциации ответственности за них, пенализации и квалификации. Предлагаемые подходы к криминализации и дифференциации ответственности обоснованы с позиции понимания объекта таких деяний и общественной опасности действий, которыми причиняется вред. В качестве одного их оснований дифференциации ответственности за половые преступления предложен вид совершаемого действия сексуального характера – с проникновением в тело потерпевшего или виновного или без такового. Так как уровень общественной опасности ненасильственных действий сексуального характера и развратных действий, совершаемых в отношении потерпевших от четырнадцати до шестнадцати лет, достаточный для их криминализации, усматривается только в обозначенных в статье случаях, предложено закрепление соответствующего состава административного правонарушения в КоАП РФ и состава преступления с преюдицией в УК РФ.</p> <p> Предложена новая система квалифицирующих признаков половых преступлений. С целью повышения уголовно-правовых гарантий обороняющегося, являющегося потерпевшим от насильственного полового преступления рекомендовано дополнение ст. 37 УК РФ соответствующим содержанием. Предложен новый подход к конструированию норм об ответственности за половые преступления, учитывающий потребность правоприменительной практики в нормах, соответствующих требованиям формальной определенности. Отмечены недостатки санкций норм об ответственности за половые преступления и предложены способы их совершенствования. Сформулированы предложения, позволяющие формировать единообразную практику применения предлагаемых норм, касающиеся толкования признаков субъективной стороны таких преступлений, насилия, беспомощного состояния потерпевшего, признаков группы лиц по предварительному сговору.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Надежда Тыдыковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293202Законодательные статьи о присягах (клятвах)2024-10-20T21:45:25+07:00Марина Батюшкина soulangeana@mail.ru<p>Целью работы является исследование особенностей законодательных статей о присягах и клятвах. Обозначается функционально-процессуальная специфика принесения присяги (клятвы). Рассматриваются структурообразующие компоненты, лексический состав, унификация, вариативность названий и текстов статей данного типа. Разграничиваются вводная, основная и дополнительная части статей. При характеристике основной части уделяется внимание комбинации текстов разных типов (волеизъявления, воздействия, убеждения). Характеризуются предписания, применяемые при формулировании вводной части (вводно-установительные) и дополнительной части (разъяснительные, информативно-регулирующие). Отмечается, что, несмотря на имеющиеся структурные и содержательные отличия, статьи о присягах представляют собой видовые трансформации общего текстотипа. Чем больше воспроизводится шаблонных средств, тем в большей степени такие статьи иллюстрируют признаки законодательного стиля. В то же время, использование клише и средств, традиционно применяемых при создании не законодательных текстов, привносит в статью о присяге и в закон, содержащий данную статью, черты иных (не законодательных) стилей, их функционально-прагматическую специфику. При проведении исследования применяются методы и подходы, традиционные для юридической лингвистики. В качестве материала используются тексты федеральных и региональных законодательных актов.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Марина Батюшкина http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293203Методы текстологического анализа дореволюционного уголовно-исполнительного законодательства в политико-правовом наследии Н.М. Ядринцева2024-10-20T21:45:25+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Настоящая работа имеет цель историко-правовой герменевтической реконструкции методик и приемов текстологического анализа уголовно-исполнительного законодательства Российской Империи в политико-правовом идейном наследии основоположника идеологии сибирского областничества – Н. М. Ядринцева. </p> <p>В материале делается акцент на том, что в литературно-публицистическом творчестве писателя можно обнаружить широкую палитру политико-правовой оценки узаконений в сфере назначения и исполнения уголовного наказания.</p> <p>Авторы отмечают, что, будучи истинным патриотом своей малой родины, Н. М. Ядринцев всю свою жизнь радел за отмену ссылки в отчий край, неизбежно превращающей регион в неблагополучное и непристойное место. Потому, чтобы всецело разобраться в гранях уголовно-исполнительной политики Российской Империи в «Восточной окраине», просветитель глубоко рефлексировал над правовой стороной карательного вопроса.</p> <p> В целом показано, что историческая школа права в гносеологии норм и предписаний всегда была направлена на генезис текста правового акта. Такой методологический прием широко применял в своей политико-правовой доктрине сибирский областник. Данный фокус познания юридической реальности позволял определить бытование пробелов в текстах нормативных документов дореволюционной России.</p> <p>В статье представлен вывод о том, что просветителем применялись приемы историко-правового подхода, историко-текстологического анализа нормативной базы, социологический инструментарий, статистический метод и парадигмы сравнительно-правовой плоскости познания текстов уголовно-исполнительного законодательства имперской России.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Александр Головинов, Юлия Головиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293204Проект главы УК РФ «Общие определения. Толкование терминов»2024-10-20T21:45:25+07:00Сергей Землюковzemlukow@mail.ru<p>Статья посвящена важному для понимания и правильного применения уголовного закона разделу УК РФ «Общие определения и термины». Язык закона и юридическая терминология имеют немаловажное значение для повышения эффективности применения закона и выполнения им функции предупреждения совершения преступлений. Предварительная системная работа по изучению понятий и терминов УК РФ и их толкование и применение на практике позволила разработать специальный раздел, положения которого помогут при разработке и принятии новых уголовно-правовых норм, при применении уголовного закона на практике, при понимании закона широким кругом лиц.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Сергей Землюковhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293205Дефиниции и соотношение категорий «цифровые права» и «цифровизация прав и свобод»2024-10-20T21:45:25+07:00Анна Канаковаkananna19@yandex.ru<p>В статье рассматривается теоретическая дискуссия по вопросу дефиниций, содержания и соотношения категорий «цифровые права» и «цифровизация прав и свобод», используемых в юридической науке. Автор выявляет причины, порождающие сложности при правовом регулировании прав и свобод в цифровом пространстве, анализирует имеющиеся нормативные и теоретические подходы к модели правового регулирования цифровой сферы. Итогом проведенного исследования является предложенная автором модель соотношения категорий «цифровые права» и «цифровизация прав и свобод», согласно которой цифровые права могут создаваться только в том случае, если возможность, порожденная технологическим прогрессом, не имеет уже существующих аналогов в правовой сфере. В случае если законодательство Российской Федерации уже содержит подходящую категорию, действующую в офлайн-пространстве, следует говорить исключительно о цифровизации данного правомочия, выражающейся в корректировке содержания или способов реализации. Вместе с этим автор рассматривает вопрос корректности использования характеристики «цифровые» по отношению к правам и свободам, так как некоторые авторы предлагают иное наименование указанной группы правомочий. Проведенный анализ позволил сделать вывод о том, что категории «информационные права и свободы» и «цифровые права и свободы» нельзя признать тождественными, а термин «виртуальные права и свободы» является излишним.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Анна Канаковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293206Определения термина «виктимологическая безопасность» в общей структуре криминологического знания2024-10-20T21:45:25+07:00Евгения Роговаrev-80@yandex.ruЕлизавета Качуроваkachurova_ls@mail.ru<p>Статья посвящена определению понятия виктимологическая безопасность как одного из значимых понятий криминологической системы противодействия преступности. Выделяются подходы к изучению виктимологической безопасности, приведен исторический аспект формирования понятия, акцентируется внимание на необходимости исследования вопросов виктимологической безопасности, а также вопросы понимания термина как части формирования эффективной системы обеспечения безопасности в целом. В статье анализируются перспективы развития виктимологического направления в криминологической концепции, как резерва и необходимого элемента сохранения благоприятной криминологической среды. Рассмотрение резервных возможностей противодействия современным криминологическим угрозам с виктимологического ракурса сможет форсировать процесс формирования благоприятной виктимологической среды, где ответственное и небезразличное отношение граждан обеспечит тотальное снижение уровня виктимизации. Формирование виктимологической системы эволюционирует в зависимости от изменений всего периода становления современной России, отражая состояние ее экономики, политические тенденции, социокультурные тренды, идеологические, ценностные установки и стремление минимизировать криминологические угрозы. Само отношение к поведению и роли жертв в совершаемых преступлениях есть ни что иное как должный уровень правовой культуры современного общества, а нормы уголовного и уголовно-процессуального законодательства, обеспечивающие полноценный правовой статус потерпевших – индикатор соблюдения конституционных принципов. Условием эффективности системы мер обеспечения виктимологической безопасности является ее способность адаптироваться к криминологическим изменениям, соответствие динамике современных тенденций преступности. В статье обосновывается необходимость комплексного всестороннего изучения термина виктимологической безопасности для формирования общей системы криминологических знаний.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Евгения Рогова, Елизавета Качуроваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293208Содержание категории и критерии определения «злоупотребление правом»: теоретико-прикладное исследование2024-10-20T21:45:25+07:00Ксения Белоусоваfest171@mail.ru<p>В настоящей работе рассмотрены теоретические и прикладные вопросы установления содержания категории «злоупотребление правом». На первом этапе исследования автор анализирует сформировавшиеся в современной цивилистической науке подходы к определению содержания лексической конструкции «злоупотребление правом», выделяет общие и отличительные черты и предлагает собственный методологический подход к определению рассматриваемого термина. Анализ доктрины гражданского права позволяет сделать вывод о диаметрально противоположных подходах к определению оценочной категории «злоупотребление правом». Далее исследуется новейшая правоприменительная практика арбитражных судов, выделяются основные проблемы, возникающие в правоприменительной практике при квалификации сделок по критерию наличия признаков злоупотребления правом. Комплексный теоретико-прикладной анализ лежит в основе авторского подхода к определению критериев установления признаков злоупотребления правом, который может быть применим как при рассмотрении конкретных дел, так и при исследовании юридической конструкции «злоупотребление правом».</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ксения Белоусоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293209Поэтапное введение суда присяжных или суд присяжных – правовой эксперимент: соотношение терминов и понятий2024-10-20T21:45:25+07:00Нина Дудкоdudkona@yandex.ru<p>Статья посвящена исследованию соотношения понятий и терминов применительно к становлению суда присяжных в Российской Федерации. Суд присяжных постепенно распространяется по территории Российской Федерации. Начиная с 1 ноября 1993 года суд присяжных последовательно охватывает отдельные субъекты Российской Федерации. В связи этим в научных исследованиях выделяются два способа применения суда присяжных. Во-первых, применение суда присяжных посредством его поэтапного введения. Во-вторых, применение суда присяжных посредством проведения правового эксперимента. Автор делает вывод, что суд присяжных в Российской Федерации вводится поэтапно, а не в качестве правового эксперимента. Не совпадает терминология: поэтапное введение суда присяжных и суд присяжных как правовой эксперимент. Понятие и условия поэтапного введения суда присяжных также не соответствуют понятию и условиям проведения правового эксперимента. Прежде всего, эти понятия отличаются хронологически. Правовой эксперимент предполагает точно установленные начальные и конечные даты его проведения. Для поэтапного введения суда присяжных законодательно установлены только начальные даты применения суда присяжных в конкретных субъектах РФ: 1 ноября 1993 года; 1 января 1994 года; 1 января 2003 года; 1 июля 2003 года; 1 января 2004 года; 1 января 2010 года; 1 января 2018 года; 1 января 2027 года. Кроме того, по окончании правового эксперимента делается вывод о целесообразности внесения в законодательство соответствующих норм. Нормы УПК РСФСР и УПК РФ, регламентирующие производство в суде с участием присяжных заседателей, постоянно действуют на всех этапах введения суда присяжных. Суд присяжных – не правовой эксперимент, а правовая реальность. Поэтапное введение суда присяжных в РФ успешно продолжается.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Нина Дудкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293212Историко-правовые и сравнительные аспекты толкования понятия экстремизм2024-10-20T21:45:25+07:00Мария Стародубцеваstarodubzewa@gmail.comОльга Блиноваboa334@yandex.ru<p>В статье приводится исследование ретроспективы возникновения и формирования понимания экстремизма. Анализ этимологии термина «экстремизм» показывает его происхождение от латинского слова extremus, что в переводе на русский язык означает «крайний, чрезмерный», то есть выходящий за пределы установленных рамок и норм. Исходя из этимологии, экстремизм можно толковать как приверженность крайним взглядам, методам действия.</p> <p>Уже в период Древнего мира и на протяжении основных этапов истории складывались ситуации, в которых определенные категории людей были готовы нарушить и нарушали существующие нормы для достижения своих целей и идеалов, применяя при этом запрещенные любым общественным регулятором меры. Фактически это феномен, названный впоследствии терроризмом. Этот термин часто употребляется наряду с термином «экстремизм» в публикациях по юриспруденции и политологии, являясь понятийно близким ему.</p> <p>В политической, социологической, публицистической литературе понятия «террор», «терроризм» и «террористический акт» чаще всего предлагается использовать в качестве синонимов. Синонимизация в данном случае удобна в утилитарном отношении, но становится препятствием с точки зрения методологии. Исходя из этимологии, любой акт насилия может быть истолкован как терроризм лишь в том случае, когда он преследует цель устрашения. Но с точки определения субъекта и объекта подобных преступлений синонимизация не учитывает конкретную ситуацию, в которой совершается указанное преступление. Следовательно, при рассмотрении истории экстремизма, как отмечает автор, необходимо прослеживать изменение трактовки термина «экстремизм» на разных этапах развития общества.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Мария Стародубцева, Ольга Блиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293213О содержании понятия «экологический туризм» в российском законодательстве2024-10-20T21:45:25+07:00Ольга Трубниковаtrubnikova_67@mail.ruНаталья Калашникnat.kalashnik@gmail.com<p>В статье анализируются документы программного характера и нормативные правовые акты Российской Федерации, содержащие понятие «экологический туризм». Отмечается, что значимость экологического туризма отражается уже достаточно продолжительное время в различных актах. Указывается, что реализация положений Стратегии развития туризма в Российской Федерации на период до 2035 года требует дальнейшего реформирования российского законодательства в части изменения подходов, направленных на развитие экологического туризма. Исследуя действующее законодательство, авторы приходят к выводу о наличии недостатков нормативных положений, препятствующих эффективному правовому воздействию на развитие экологического туризма. Авторы анализируют понятия экологического туризма, закрепленные в различных правовых актах, цели этого вида туризма и приходят к выводу об отсутствии четкого подхода к определению содержания рассматриваемого понятия. Для выявления специфики экологического туризма в статье также исследуются понятия «природный туризм», «сельский туризм», «культурно-познавательный туризм», предпринимается попытка разграничить эти виды туризма и экологический туризм через уточнение сходств и отличий. Рассматривая установленные в правовых актах виды экологических туров, авторы указывают на неэффективность предлагаемых классификаций. По мнению авторов, важность решения проблемы четкого определения понятия «экологический туризм» обусловлена и тем, что согласно действующему законодательству одной из задач особо охраняемых природных территорий (государственных природных заповедников и национальных парков) является организация и осуществление туризма. Учитывая экологическую значимость этих участков природы, решение указанной проблемы является актуальным и необходимым для эффективного регулирования отношений в сфере туристcкой и природоохранной деятельности.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ольга Трубникова, Наталья Калашникhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293215Допрос как особая форма делового общения: предотвращение конфликтных ситуаций2024-10-20T21:45:25+07:00Любовь Кирюшинаlove-kiryushina@yandex.ru<p>В статье рассматривается допрос как особая форма делового общения. Автором в рамках данной статьи проанализированы некоторые факторы, которые необходимо учитывать при допросе и предотвращении конфликтов. Кроме психологических особенностей, связанных с возрастом допрашиваемых и процессуальных особенностей, рассматриваются такие факторы, как наличие родственных отношений между соучастниками, гендерные характеристики соучастников, наличие алкогольного или наркотического опьянения во время совершения преступления, особенности взаимоотношений с потерпевшим и другие факторы, влияющие на проведение данного следственного действия как особую форму делового общения.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Любовь Кирюшинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293217Информационный материал как объект междисциплинарных судебно-экспертных исследований в контексте расследования «речевых правонарушений»2024-10-20T21:45:25+07:00Татьяна Секеражt.sekerazn@sudexpert.ru<p>Трансформация сферы социальной активности человека и его взаимодействия с информацией и другими людьми помимо положительных аспектов имеет и негативные последствия. К их числу относится расширение спектра противоправных действий, осуществляемых в интернете и с использованием электронных устройств. Благодаря стремительному развитию коммуникативных технологий акценты противоборства, в том числе и деятельность террористических и экстремистских объединений, существенно сместились в информационную сферу. С учетом роста преступных действий, совершение которых стало возможно с развитием коммуникационных интернет-технологий, были изменены некоторые нормы уголовного и административного законодательства. Так, в качестве квалифицирующего признака ряда деяний законодателем введено использование средств массовой информации либо информационно-телекоммуникационных сетей, в том числе сети «Интернет». Долгое время использовавшееся неофициальное название для таких деяний – «речевые правонарушения» – сегодня уже в полной мере не отражает их специфику, хотя остается довольно удобным, категоризирующим. В настоящее время в связи с объектом исследования все больше говорится не о речевой, а о коммуникативной деятельности человека, а в качестве объекта экспертизы выступает информационный материал. Сложность объектов в ряде случаев требует междисциплинарных подходов и интеграции специальных знаний из различных областей знания. Речь идет о комплексном исследовании в рамках существующих в СЭУ Минюста России родов (видов) судебных экспертиз – психологической, лингвистической, а также новых – политологической, религиоведческой. Актуальность таких исследований обусловлена государственной политикой по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, а также противодействию деструктивной (разрушительной) идеологии в российском обществе, экстремизму и терроризму.</p>2024-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Татьяна Секеражhttp://legallinguistics.ru/article/view/12828Идея «биополитики» Мишеля Фуко в контексте современной методологии теоретико-правовых исследований2024-10-20T21:45:25+07:00Лидия Волокитинаlidavolokitina97@gmail.com<p>Статья посвящена исследованию концепции «биополитики», разработанной французским философом второй половины XX века Мишелем Фуко. В своем научном наследии Мишель Фуко привнес много новых идей, актуальных для социально-гуманитарных наук, в том числе – и для юриспруденции. Исходя из логики Мишеля Фуко, «биополитика» является проявлением «власти» вообще и «дисциплинарной власти» - в частности. Основная цель «биополитики» - обеспечить полный контроль не только за социальной, но и за биологической жизнью каждого индивида. Ввиду тесной соотнесенности с социальной реальностью – «биополитика» оказывается созвучна актуальным вопросам теоретико-правовых исследований. Современная теория права ищет новые подходы к пониманию права. Но современные методологии трудно представить себе без плотной вовлеченности познающего субъекта в познавательный процесс. Не быть не вовлеченным в «биополитику» - невозможно. В этом моменте и проявляется необходимая связь между «биополитикой» и актуальными теоретико-правовыми исследованиями. Сквозь призму «биополитики» в статье делается попытка переосмыслить понятие «пределов правового регулирования» в условиях «цифровой эпохи». Таким образом, в статье предпринимается попытка актуализировать идею «биополитики» Мишеля Фуко с точки зрения теории права. В статье делается вывод о том, что идея «биополитики» Мишеля Фуко имеет значительный исследовательский потенциал для теоретико-правовых исследований, поскольку рассмотрение «пределов правового регулирования» через «биополитику» показало их подвижность как явления правовой реальности. Таким образом, становится очевидно, что философские идеи Мишеля Фуко заметно обогащают контекст современной методологии теоретико-правовых исследований.</p>2024-04-05T12:57:06+07:00Copyright (c) 2024 Лидия Волокитинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293104Понятие «традиционная религия (конфессия)»: правовой аспект2024-10-20T21:45:25+07:00Константин Синкинska76@mail.ruОксана Авилова avilova-oksana@rambler.ruЮрий Зеленин uri-zelenin@yandex.ru<p>В статье рассматривается вопрос правового определения термина «традиционная религия», широко применяемого в современном российском политическом дискурсе. Отмечается, что относительно такого определения существуют различные позиции: рассматриваемое понятие имеет культурно-исторический характер и не имеет самостоятельного нормативного значения; согласно другому мнению, наличие рассматриваемого понятия в законодательстве уже само по себе предполагает правовой характер. Авторы приходят к выводу о том, что, несмотря на общеупотребительность терминов «традиционные религиозные организации», «традиционные религии», на федеральном уровне отсутствует легальное определение данных понятий и четкий перечень конфессий и религиозных организаций, к ним относящихся, что создает ситуацию правовой неопределенности.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Константин Синкинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293113Особенности использования специальных знаний по делам об оскорблении членов участковых избирательных комиссий2024-10-20T21:45:25+07:00Дмитрий Спиревdmitryspirev@yandex.ru<p>Теоретическая разработка данных преступных деяний особенно актуальна в аспекте выборов Президента Российской Федерации 2024 года в условиях сложной общественно-политической обстановки, создающей возможности для массовых акций противодействия деятельности избирательных комиссий. Приводятся примеры основных преступных деяний, связанных с унижением чести и достоинства членов участковых избирательных комиссий Российской Федерации, а также иных действий, нарушающих порядок проведения выборов. В статье также анализируются нормативные правовые акты избирательного законодательства Российской Федерации в аспекте регулирования статуса членов участковых комиссий, проведения голосования, а также статусов иных участников избирательного процесса. Раскрываются особенности использования специальных знаний при расследовании оскорблений, совершенных на территории участковых избирательных комиссий, заключающиеся в особой обстановке совершения противоправного деяния (использовании средств видеонаблюдения, возможности использования электронных средств для голосования) и характере используемых специальных знаний при совершении отдельных следственных действий.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Дмитрий Спиревhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293108Когнитивно-риторические аспекты организации современной юридической коммуникации2024-10-20T21:45:25+07:00Любовь Воронинаlv-voronina@mail.ruЕгор Лопатин eg.lopatin@gmail.com<p>В фокусе внимания вопросы организации глобальной и локальной структур современного русского юридического дискурса. С позиции теории риторических структур рассматриваются дискурсивные фрагменты защитительных и обвинительных речей современных судебных ораторов, моделируются риторические графы их структур, исследуется специфика взаимодействия между дискурсивными единицами. Цель научного анализа – установление когнитивно-риторических факторов в организации дискурсивных фрагментов современной языковой юридической коммуникации аргументативного типа – достигается использованием общенаучных и собственно лингвистических методов, включая метод формализации лингвистических описаний: построение древа-графа риторических структур фрагментов дискурса и схемы когнитивного механизма профилирования. Риторический аспект научного исследования обнаруживает себя в выявлении направлений актуализации прагматического слоя семантики текстовой единицы и способов ее реализации средствами русского языка, установлении функционально значимых аспектов взаимодействия между информативным и прагматическим слоями семантики текстовых единиц. В ходе исследования была выявлена специфика организации глобальной структуры юридического дискурса, ее подчинение исходной коммуникативной интенции, установлены корреляции между нею и видами риторических связей, организующих дискурсивые фрагменты. Выделены и обоснованы наиболее частотные риторические отношения презентационального типа, ориентированные на усиление иллокутивного профиля текстовой единицы, и риторические связи предметно-логического характера, коррелирующие с логико-смысловыми отношениями между дискурсивными единицами. Установлено, что исходная коммуникативная интенция подкрепляется более частными коммуникативными установками и вкупе с ними образует интенциональный комплекс, который определяет риторическую структуру дискурса в целом.</p> <p> </p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Любовь Воронина, Егор Лопатинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293111Небезопасная тематика в аспекте актуального законодательства в области ЛГБТ-пропаганды2024-10-20T21:45:25+07:00Ирина Онкинаonkina.ira2@gmail.com<p>В статье рассматривается вопрос обращения к небезопасной тематике в контексте современных законов о пропаганде ЛГБТ. Исследование посвящено выявлению характеристик текста, не противоречащего различным представлениям о лингвистической безопасности. В ходе изучения производится анализ актуального законодательства в данной области, на основании которого также формулируются методические рекомендации для авторов. Особое внимание уделяется определению критериев безопасности текста для всех участников медиакоммуникации, а также уточнению отдельных аспектов в соответствии с существующими нормативными правовыми актами (НПА). Лингвистическая безопасность рассматривается как состояние стремления конфликтогенности текста к нулю при минимизации причинения вреда его автору, предмету речи и реципиенту. Правовые нормы в статье исследуются в контексте общих тенденций современного законодательства, посвященного сохранению традиционных семейных ценностей. При составлении методических рекомендаций также учитываются результаты сопоставительного анализа текста новых статей Кодекса об административных правонарушениях (КоАП РФ) с предыдущими их версиями. Посредством подробного разбора текстов статей 6.21 и 6.21.2 Кодекса производится реконструкция системы понятий обозначенных статей закона, что также используется в дальнейшем при определении маркеров высказываний, угрожающих безопасности участников коммуникации. С учетом таких характеристик, как предмет речи и цель анализируемого высказывания, автор рассматривает указанные статьи КоАП как призванные оградить читателя от небезопасного контента, направленного на искажение представлений о предмете речи. Отдельно рассматривается соотношение понятий «пропаганда» и «информирование», выделяются их основные маркеры и различия. На основании всех изложенных аспектов в заключении автор формулирует критерии небезопасного контента в области ЛГБТ-пропаганды и представляет результаты своего исследования в формате рекомендаций.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ирина Онкинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293102Неклассическая теория категоризации в уголовном праве2024-10-20T21:45:25+07:00Евгения Мелюхановаmelyukhanova@list.ru<p>Статья посвящена исследованию неклассической теории категоризации, которая представляет собой «теорию прототипов», и возможности ее использования в уголовном праве. В науке уголовного права примером неклассической теории категоризации в виде применения теории прототипов может служить категория обстоятельств, смягчающих наказание. Нестрогие критерии категоризации, выработанные в рамках неклассической теории, не могут применяться к первичным базовым уголовно-правовым категориям, таким как «преступление» и «наказание», поскольку членами указанных категорий могут быть только исчерпывающим образом установленные уголовным законом преступления и наказания. Однако этот факт не исключает применение неклассической теории категоризации в уголовном праве. Причиной, и даже необходимостью, использования нестрогой категоризации в уголовном праве является наличие таких категорий, для которых невозможно представить ограниченное и четко заданное количество членов, обладающих абсолютно всеми одинаковыми общими признаками. Наиболее согласуются с указанным подходом оценочные уголовно-правовые категории. Уголовно-правовые оценочные категории также являются языковыми категориями, которые в наибольшей степени должны соответствовать правилам языка в силу своей недостаточной определенности и неограниченного количества членов категории. По мнению автора, в уголовно-правовой категоризации могут быть использованы принципы, разработанные в рамках когнитивной лингвистики, такие как принцип прототипичности, с определенными ограничениями принцип учета нестрогости категорий, принцип градуированности и принцип множественности и разнообразия оснований категоризации. В контексте взаимосвязи с неклассической теорией категоризации уголовно-правовые категории представляют собой научные категории уголовного права, имеющие в своей основе нестрогие критерии категоризации, выполняющие методологическую функцию оценочных понятий и отражающие современную практику применения уголовно-правовых норм.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Евгения Мелюхановаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293106Юридико-лингвистический анализ понятия «нецелевое расходование бюджетных средств» (ст. 285.1 УК РФ)2024-10-20T21:45:25+07:00Виталий Полтарыхинpoltar.va1980@gmail.com<p>В статье рассмотрена одна из наиболее сложных уголовно-правовых норм о должностных преступлениях – нецелевое расходование бюджетных средств (ст. 285.1 УК РФ). Автор использует межотраслевую методологию анализа нормы и исследует основные категории, закрепленные в диспозиции: расходование, бюджетные средства, получатель бюджетных средств. Исследование структурировано в четыре этапа: изучение лексического значения категории, определение ее значения в бюджетном законодательстве (регулятивном), в административном (первом уровне охранительного законодательства), и на завершающем этапе определяется уголовно-правовое значение термина. Диспозиция ст. 285.1 УК РФ имеет бланкетный характер и для установления ее содержания необходимо обращение к нормам первичного законодательства. Проведенное автором исследование позволяет сделать вывод о межотраслевой расположенности норм нецелевого расходования (использования) бюджетных средств, в том числе в части категориального аппарата. Так, путем изучения трех системообразующих категорий состава преступления, предусмотренного ст. 285.1 УК РФ, – расходования, бюджетных средств и получателя бюджетных средств – выявлено несоответствие рассматриваемой уголовно-правовой нормы принципам законности, справедливости, равенства. Для решения данной проблемы автор предлагает внести изменения в ст. 285.1 УК РФ, включив в нее указания на возможность совершения преступления должностным лицом получателя средств из бюджета, а также разъяснить понятие «расходование» и «бюджетные средства» в Постановлении Пленума Верховного Суда.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Виталий Полтарыхинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293103Особенности значения термина «завещание» в судебном дискурсе2024-10-20T21:45:25+07:00Константин Салтыков terminpravo@mail.ru<p>В статье отмечается, что особую важность в процессе наследственного правопреемства приобретает упорядоченный характер совершаемых юридически значимых актов. Это позволяет провести семантические параллели между юридическим термином «завещание» и термином «план», взятым в значении порядок мероприятий, осуществление которых требует выполнения ряда предварительно обдуманных действий, объединенных общей целью. Использование термина «завещание» представляется корректным для обозначения планирования завещателем распоряжения имуществом на случай собственной смерти. Указание на характер и порядок действий определенных лиц в будущем по смыслу сближает слова «завещание» и «план». Примеры, взятые из судебных актов, показывают, что термин «завещание» дополнительно обладает содержательными компонентами значения, функционирующими в речевых актах в рамках судебного дискурса. Контекстом судебного дискурса привносятся смысловые приращения, позволяющие использовать юридический термин «завещание» для обозначения плана реализации наследственных распоряжений.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Константин Салтыковhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293101Максимы Древнего Рима как основа режима правовой определенности современного гражданского процесса2024-10-20T21:45:25+07:00Евгений Тимофеевevgen_timofeev_97@mail.ruИрина Рехтина jerdel80@mail.ru<p>В статье рассматриваются базовые положения, формирующие основу (скелет) гражданского судопроизводства и его правовых режимов, которые в различной степени отражают правовую определенность гражданского процесса. Авторы раскрывают признаки режима правовой определенности, средствами которого, помимо норм права, могут являться положения, заключенные в максимах (аксиомах) гражданского процесса. В работе рассмотрены основные (базовые) максимы, иллюстрирующие отдельные аспекты правовой определенности гражданского судопроизводства. Среди таковых авторами выделены формальная определенность закона, доступность и справедливость судопроизводства, стабильность окончательных судебных постановлений, определенность и непротиворечивость судебного постановления, исполнимость судебного постановления, противодействие злоупотреблениям гражданскими процессуальными правами. Авторы приходят к выводу, что максимы в основе своей были разработаны в праве Древнего Рима, а затем были реципированы и восприняты правом других государств. При этом максимы стали основным минимальным стандартом правовой определенности. На современном этапе развития российского процессуального права наблюдается усиление внимания к механизмам res judicata, estoppel lis pendens, non bis in idem и нормативное усиление процессуальных аксиом, базирующихся на данных элементах. Аксиомы являются реально действующими, их игнорирование приводит к искажению нормального хода процесса и препятствует реализации режима правовой определенности в частности. Авторы видят целесообразность в использовании максим в качестве критериев разрешения конкуренции принципов гражданского процессуального права, в том числе принципа правовой определенности с иными. Делается обобщающий вывод о незыблемости процессуальных постулатов при трансформации гражданской процессуальной формы и режима.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Евгений Тимофеев, Ирина Рехтина http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293105Трансграничное банкротство: понятие, основы правового регулирования, практика правоприменения2024-10-20T21:45:25+07:00Ирина Кирюшина kirushina_ira@mail.ruЕкатерина Коваленко ekov_@mail.ru<p>В условиях интернационализации экономики разных стран, когда несостоятельный должник и кредиторы имеют разную национальную принадлежность, либо имущество несостоятельного должника, на которое обращается взыскание кредиторов, находится в разных странах, различия национальных систем правового регулирования несостоятельности являются серьезным препятствием для разрешения вопросов, связанных с признанием должника банкротом и удовлетворением требований кредиторов. Попытки унификации международно-правового регулирования отношений трансграничной несостоятельности, предпринимаемые в течение длительного времени, не увенчались успехом, что заставляет государства искать иные выходы для разрешения коллизий, возникающих в процессе применения норм банкротного законодательства различных правопорядков.</p> <p>Авторами анализируются сложившиеся в отечественном правопорядке подходы к трансграничным банкротствам, в том числе с учетом правоприменительной практики последнего времени. Исследуется вопрос об определении юрисдикции в деле о банкротстве иностранных юридических лиц в Российской Федерации. Российские суды применяют концепцию центра основных интересов должника при трансграничном банкротстве не только иностранных граждан, но и иностранных юридических лиц. На основе проведенного анализа предложено уточнение традиционного понятия трансграничной несостоятельности (банкротства) как отношений, возникающих в процессе признания лица банкротом, осложненных иностранным элементом в виде находящихся на территории нескольких государств активов российского должника или участия в деле о банкротстве российского должника иностранных кредиторов, а также банкротства иностранного должника, основная деятельность и имущество которого находятся в России, на основе принципа тесной связи с государством применимого права.</p> <p>В статье рассматриваются такие проблемные аспекты трансграничной несостоятельности, как понятие трансграничной несостоятельности, вопросы определения основной и вторичной юрисдикций, возможность существования параллельных разбирательств, концепция персонифицированной конкурсной массы. Исследуется проблема оспаривания сделок должника в рамках трансграничного банкротства, в частности вопросы применимого статута и соотношения сферы недействительности сделок и сферы несостоятельности (банкротства). Решение указанных проблем видится в рамках трансформации доктрины и институтов трансграничной несостоятельности.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Ирина Кирюшина, Екатерина Коваленко http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293112Актуализация российского законодательства о речевых правонарушениях и судебные экспертизы гуманитарного профиля2024-10-20T21:45:25+07:00Виталий Кузнецов v.kuznetsov@sudexpert.ru<p>В настоящее время наблюдается процесс актуализации российского уголовного и административного законодательства о речевых правонарушениях, что связано с введением новых правовых норм, устанавливающих ответственность за распространение фейков, информации, дискредитирующей использование Вооруженных Сил Российской Федерации, пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений и др. Огромную роль при расследовании этих преступлений играют судебные экспертизы гуманитарного профиля, прежде всего комплексные психолого-лингвистические экспертизы, результаты которых, как показывает практика, служат одним из ключевых доказательств. Разработанные в ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России методические подходы к исследованию информационных материалов, связанные с установлением специальных (лингвистических, психологических) признаков тех языковых и психологических феноменов, которые являются аспектами объективной стороны речевых правонарушений, позволяют оперативно реагировать на появление новых экспертных задач в связи с активно идущим процессом актуализации российского законодательства.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Виталий Кузнецов http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293109Стилевые особенности судебных решений американского судьи Ричарда Познера2024-10-20T21:45:25+07:00Юлия Печатноваjp_0707@mail.ru<p>В настоящей статье предлагается проанализировать применяемые американским судьей апелляционного округа, ученым-правоведом Ричардом Познером стилевые особенности изложения судебных текстов и определить меру допустимого и необходимого судебного творчества, в том числе применительно к отечественному правосудию.</p> <p>Методология исследования включает общенаучные логические, системные, аналитические и структурно-функциональные методы, частно-научный метод лингвистического анализа, специально-юридические приемы сравнительного правоведения, формально-юридического анализа.</p> <p>Исследование проводилось в несколько этапов, включающих: во-первых, изучение судебных решений Р. Познера, выявление специфических стилевых особенностей; во-вторых, анализ выявленных особенностей и формулирование общетеоретических посылов Р. Познера; в-третьих, рассмотрение возможностей развития идей Р. Познера в отечественной политико-правовой плоскости.</p> <p>В результате исследования были выявлены следующие особенности судебных заключений Р. Познера: простота и ясность судебного решения, отклонения от претенциозности официально-делового стиля; научность судебного решения, выстраивание логики судебного решения на основе эмпирического материала; целесообразность судебного решения, допустимость отклонения от «буквы» закона в пользу «духа» права; творческий подход к судебному решению, допустимость применения отдельных приемов художественного и публицистического стилей речи; скептицизм по отношению к принципу правовой определенности; преодоление формализма права, допустимость применения принципа экономической эффективности как источника права (в широком смысле); междисциплинарность права, возможность использования методологического аппарата иных наук к правовой науке; отрицание роли судьи как пассивного наблюдателя и признание за судьей роли активного политико-правового актора.</p> <p>В заключение автором сделан вывод о целесообразности развития идей Р. Познера в отечественной правовой науке с учетом их критического анализа и некоторых уточнений.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Юлия Печатноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293114Подстройка под письменную речь конкретного лица как один из видов маскировки2024-10-20T21:45:25+07:00Игорь Огорелков ogorelkov.69@mail.ru<p>В статье рассматриваются вопросы диагностического автороведческого исследования текстов конфликтогенной направленности с целью установления подстройки под письменную речь конкретного лица. Кратко описываются основные виды маскировки (имитация авторства, искажение значимых особенностей идиостиля автора, подстройка под письменную речь конкретного лица, зашифрование значимой информации), способы их языкового выражения. Приводится конкретный пример автороведческого исследования конфликтогенных текстов с элементами маскировки (а именно подстройки под письменную речь конкретного лица).</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Игорь Огорелков http://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293107О понятии единого полового преступления2024-10-20T21:45:25+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ru<p>Отсутствие в законе понятия единого преступления порождает ситуацию правовой неопределенности, в которой деяния, совершенные при сходных обстоятельствах, могут получать разную правовую оценку. Понятие единого преступления должно быть закреплено в самом уголовном законе и стать формальным основанием для его толкования в преломлении к особенностям различных групп преступлений. Для целей квалификации половых преступлений единое продолжаемое преступление может быть определено в примечании к статье, с которой начинается глава 18 УК РФ таким образом: «В тех случаях, когда два или более действия сексуального характера были совершены с единым умыслом юридически тождественными способами, содеянное следует рассматривать как единое продолжаемое преступление». Возможно, такой подход станет первым шагом к созданию универсального определения, которое может быть закреплено в Общей части УК РФ, например, в ст. 141 УК РФ. Так как правоприменительная практика единое преступление определяет через понятие единого умысла, то его определение необходимо закрепить в ч. 4 ст. 25 УК РФ и определить как умысел на совершение двух или более деяний, возникший до начала совершения первого из этих деяний или в процессе совершения одного из них, когда степень конкретизации желаемых к совершению действий и их последствий позволяет определить признаки конкретного преступления или группы преступлений. Практика назначения наказания также требует, наряду с другими обстоятельствами, учета количества эпизодов преступного воздействия на потерпевшего, а также длительности периода преступного воздействия на него, что необходимо отразить в акте официального толкования.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Надежда Тыдыковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282024%293110О лингвокогнитивном моделировании защитительной речи в современном судопроизводстве2024-10-20T21:45:25+07:00Евгения Федорченко fedorchenko-ea@mail.ru<p>Систематизация языковых средств, используемых адвокатами в своих выступлениях в суде, концептуальный анализ привлекаемых ресурсов языка позволяет реконструировать когнитивные структуры, предопределяющие смысловое развертывание текста, его интерпретацию, и прогнозировать эффективность коммуникации в целом. Данная гипотеза нашла свое подтверждение в проведенном исследовании, посвященном изучению языковых процессов создания текстов защитительных речей в современном российском судопроизводстве. Цель исследования – охарактеризовать стратегии лингвокогнитивного моделирования защитительных речей в аспекте их языковой репрезентации. В качестве материала исследования были использованы защитительные речи современных судебных ораторов конца ХХ – первой четверти ХХI века. Применяемая методика изучения защитительных речей в контексте интерактивного диалога коммуникантов в процессе судебного разбирательства, с учетом используемых адвокатами стратегических процедур обработки профессионального дискурса, позволила описать особенности композиции защитительных речей. К основным характеристикам текста защитительной речи относятся ее многовекторная диалогизация (одновременная ориентация речи на различных адресатов – суд и сторону обвинения) и интертекстуальность как диалогическое взаимодействие с различными юридическими текстами. Выделяются основные модели ситуаций, предопределяющие структуру и особенности развертывания текста защитительной речи. Установлено, что лингвокогнитивное моделирование защитительной речи осуществляется на основе когнитивных стереотипов правового дискурса и при этом подчиняется индивидуальным прагматическим целям. Полученные результаты могут быть использованы в теории текста, а также для дидактических целей при подготовке молодых специалистов – в преподавании учебных дисциплин «Судебное красноречие» и «Ораторское искусство» на юридических факультетах вузов.</p>2024-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2024 Евгения Федорченко http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293017Язык и закон2024-10-20T21:45:25+07:00Галина Трофимова trofimova-gn@rudn.ru<p>12–13 октября 2023 г. в Российском университете дружбы народов имени Патриса Лумумбы (филологический факультет) состоялась международная научно-практическая конференция «Современный медиатекст и судебная экспертиза: междисциплинарные связи и экспертная оценка».</p>2023-12-29T09:12:33+07:00Copyright (c) 2023 Галина Трофимова http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293018Юридическая коммуникация сквозь призму лингвистики (рецензия на учебное пособие доктора филологических наук Т. В. Дубровской «Язык как инструмент юридической коммуникации: теоретические основания и анализ текстов»)2024-10-20T21:45:25+07:00Мария Ширинкинаm555a@yandex.ru<p>В рецензии охарактеризовано учебное пособие, подготовленное в русле юридической лингвистики – междисциплинарного научного направления, которое сформировалось на пересечении правоведения и речеведения. Обозначен круг научных и методологических проблем, отраженных в пособии, среди которых особое значение имеют следующие: принципы и требования юридической техники; несогласованность употребления в юридических текстах терминов, их дублирование и полисемия; общедоступность и общепонятность языка законодательных актов; причины неоднозначного толкования юридических текстов и их смысловая структура; внутритекстовые стратегии и экстралингвистические основания судебных речевых произведений; функционирование правовых текстов в социальной практике; необходимость поиска нового риторического идеала, отвечающего потребностям современного судопроизводства; терминологические и фактические ошибки в лингвистическом описании судебных процедур; подмены в лингвистических исследованиях реальной юридической коммуникации ее медиатизированными репрезентациями и мн. др. Кратко описываются композиционно-структурные части книги: предисловие; разделы 1–6, освещающие теоретические проблемы и содержащие вопросы и задания к ним; раздел 7, направленный на обучение дискурс-анализу жанров судебного дискурса; раздел 8, включающий контрольный тест на проверку знаний. В рецензии делается акцент на «дружественном пользовательском интерфейсе» книги. Указано на методологическую ценность предложенной в учебном пособии модели анализа судебного речевого жанра. Особо подчеркивается значимость представленного автором аналитического обзора современной литературы по юрислингвистике, в котором отражены основные отечественные и англоязычные исследования. В заключение формулируется вывод о том, что лингвистическое научное сообщество получило весьма интересное, содержательно насыщенное и методически продуманное пособие по юридической лингвистике.</p>2023-12-29T08:54:28+07:00Copyright (c) 2023 Мария Ширинкинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293002Понятие системного (систематического) толкования права в отечественной юридической науке XIX – нач. XX вв.2024-10-20T21:45:26+07:00Константин Синкинska76@mail.ruЮрий Зеленин uri-zelenin@yandex.ru<p>В статье рассматриваются дискуссионные вопросы системного способа толкования норм права сквозь призму мнений дореволюционных правоведов. Отмечается, что выделение способов толкования норм права происходит в конце XIX в., а в начале XX в. начинается их активное исследование. При этом системный способ токования в данных исследованиях упоминается лишь вскользь. Авторы статьи приходят к выводу о том, что в отечественной дореволюционной юридической науке сложились две основные позиции по отношению к системному толкованию: одни авторы, следуя за позицией известного немецкого правоведа К. Савиньи, считали его самостоятельным толкованием, а другие – частью (приемом, способом, элементом) логического (реального) толкования.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Константин Синкинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293013Проблемы использования специальных знаний при производстве лингвистических экспертиз2024-10-20T21:45:26+07:00Александра Маньковаa.o.mankova@gmail.com<p>В статье описаны проблемы использования специальных знаний при производстве лингвистических экспертиз в разрезе процессуального аспекта судебно-экспертной деятельности, а также уровня профессиональной компетенции сведущего лица. Отмечено, что в рамках судебного процесса возможность применения специальных знаний у негосударственных экспертов находится в зависимости от того, кто является инициатором проведения исследования: суд, сторона обвинения или сторона защиты. Рассмотрено понятие «эксперт» в значениях «процессуальный статус», «квалификация по диплому об образовании» и «должность в экспертном учреждении». Приведены случаи из практики автора, раскрывающие примеры ошибок, связанных с некорректным установлением объекта исследования и соблюдением границ экспертной специальности.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Александра Маньковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293016Язык программирования как допустимый: правовые аспекты2024-10-20T21:45:26+07:00Наталья Усольцеваnetali77@list.ruЮрий Усольцевyusoltsev@mail.ru<p>В статье рассматривается ситуация с внедрением языков программирования как элемента в том числе правовой действительности и возможностями признания языков программирования как допустимых и признаваемых государством. Уже сейчас вопросы существования и применения языков программирования для конструирования регулятора общественных отношений вызывают значимые дискуссионные вопросы, хотя фактически речь пока идет только о смарт-контрактах и использовании языков программирования для их написания и запуска. В остальных ситуациях профессионального использования языков программирования существенные правовые вопросы пока не поднимаются настолько остро. Но развитие цифровых технологий и внедрение их, в том числе в правовое регулирование общественных отношений, происходит очень стремительно. Вероятность необходимости использования языков программирования для регулирования общественных отношений, причем с существенным выходом за пределы строго профессионального круга вопросов – это очень недалекое будущее. Существующие разрывы между естественными и искусственными языками, между нормативными регуляторами и применяемыми для их реализации технологиями стираются с весьма значительным ускорением. Все это заставляет оценивать языки программирования в правовом поле и определять для них условия и границы существования наравне с естественными языками. В основной части статьи исследуются вопросы соотношения естественных и искусственных языков, определяется система собственно самих искусственных языков и их классификация. Выявляется статус и положение языков программирования, существующие на сегодняшний момент. В результате исследования делается вывод о перспективах существования языка программирования в качестве допустимого, о возможностях и условиях его использования с выходом за грани профессионального использования. Методологическую основу исследования составляют общенаучные и частнонаучные методы: анализ, сравнение, описание, системно-структурный, сравнительно-правовой, формально-логический и др.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Наталья Усольцева, Юрий Усольцевhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293005О терминологических коллизиях и других несовершенствах статей 285.1, 285.2 УК РФ2024-10-20T21:45:26+07:00Дарья Карагинаilfhmz@yandex.ru<p>Статья посвящена юридико-техническим аспектам построения норм о нецелевом расходовании бюджетных средств и средств государственных внебюджетных фондов. Анализируется проблема межотраслевых связей и логико-юридического оформления диспозиций статей 285.1, 285.2 УК РФ. Обращено внимание на наличие терминологической неопределенности в указанных статьях УК РФ. Отмечено, что несмотря на то, что статьи 285.1, 285.2 УК РФ имеют бланкетный характер, законодатель не использует терминологию бюджетного законодательства, что, несомненно, на практике порождает значительные трудности и является преградой для единообразного правоприменения. В качестве несовершенства изложения бланкетных норм указывается отсутствие актуализации уголовного законодательства при внесении изменений в бюджетное. Кроме того, ряд основополагающих документов, определяющих исполнение бюджета, необоснованно исключены из понятия нецелевого расходования бюджетных средств, используемого в УК РФ. Юридико-техническим несовершенством является и использование неоднородных понятий при формировании открытого перечня документов, которыми определяются цели расходования бюджетных средств. Ряд формулировок вообще не упоминаются и не раскрываются ни в бюджетном, ни в уголовном законодательстве, что порождает правовую неопределенность, устраняемую органами правоприменения самостоятельно. Такой подход к регулированию уголовно-правовых отношений нельзя признать эффективным и отвечающим требованиям юридической техники, а также задачам и принципам уголовного закона. Выявленные несовершенства в изложении норм о нецелевом расходовании бюджетных средств и средств государственных внебюджетных фондов подлежат устранению на законодательном уровне путем корректировки диспозиций уголовно-правовых норм и приведению их в соответствие с бюджетным законодательством.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Дарья Карагинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293006Признаки и функции юридической конструкции при формировании теоретической модели уголовно-правовой охраны экономической деятельности2024-10-20T21:45:26+07:00Анна Кореннаяlawer_ann@mail.ru<p>В настоящей статье автор исследует общетеоретические и отраслевые содержательные признаки юридической конструкции как метакатегории правовой науки. На основе использования интегративной методологии автор выделяет признаки юридической конструкции как универсальной правовой категории. Такими признаками являются: признак множественности структуры юридической конструкции, признак соответствия, признак типичности, теоретико-прикладной признак, признак формального отражения. Выделенные признаки, по мнению автора исследования, относятся ко всем юридическим конструкциям независимо от области их применения в теории или нормотворческой практики. Также в работе обобщены и проанализированы основные положения научной дискуссии по проблеме определения понятия правовой модели и правового моделирования как процесса формирования модели и метода правовой науки, определены признаки правовой модели как двуединого явления по отношению к юридической конструкции. Теоретическая модель уголовно-правовой охраны в качестве первичного элемента имеет юридическую конструкцию. С другой стороны, сама теоретическая модель является юридической конструкцией, реализующейся в проекте нормативного акта. На основании системного анализа признаков правовой модели и юридической конструкции сформулированы функции последней. Выделены следующие функции юридической конструкции как первичного элемента и общей модели: учредительная, описательная, интерпретационная, познавательная и оценочная. Выделение обозначенных признаков обусловлено целью формирования теоретической или прикладной модели. Такие признаки не одинаковы для различных видов и категорий правовых моделей. Результаты исследования могут быть использованы как в процессе нормотворчества в качестве теоретической основы формулирования уголовно-правовых норм, так и в процессе исследовательской деятельности в качестве методологического основания.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Анна Кореннаяhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293014Идентификационные признаки в судебной экспертизе заимствования текста2024-10-20T21:45:26+07:00Елена Новожиловаelena.v.novozhilova@yandex.ru<p>В статье в рамках теории криминалистической идентификации, с опорой на труды известного ученого-криминалиста проф. В. Я. Колдина (1925–2020) рассматриваются признаки, с которыми судебный эксперт работает, обнаруживая текстовые заимствования (копипасту и плагиат).</p> <p>Предлагается оптимальная классификация идентификационных признаков: шесть групп – посимвольное совпадение текста, опечатки, пунктуационные ошибки, грамматические ошибки, речевые и логические ошибки, иные особенности речи. Автор предлагает использовать термин «эрративный метод» в экспертизе заимствований. Идентификационные признаки рассматриваются с точки зрения их пригодности для исследования – специфичности, выраженности и устойчивости.</p> <p>При этом подчеркиваются отличия экспертизы текстовых заимствований от традиционной судебной автороведческой экспертизы: разные идентифицируемые объекты (соответственно текст и человек), разные свойства этих объектов и, следовательно, разные признаки. Автор анализирует классификации идентификационных признаков из важнейших научных и методических пособий по судебному автороведению (на русском языке), сопоставляет эти классификации с приводимой в статье и делает вывод о принципиальных различиях комплексов признаков.</p> <p>В статье резюмируется, что предложенный комплекс признаков обеспечивает значительную идентификационную избыточность материала – по контрасту и с традиционным автороведением, и вообще с большинством судебных экспертиз. Эта избыточность позволяет эксперту-речеведу сделать надежный вывод о неслучайности совпадения признаков, то есть о тождестве заимствованного текста.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Елена Новожиловаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293001Криминалистическая характеристика преступлений: терминологический аспект2024-10-20T21:45:26+07:00Мария Неймаркneymark.m@mail.ruОлег Беспечный543223652758@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию криминалистической характеристики преступлений как одного из ключевых понятий криминалистической методики расследования преступлений. Рассматривается эволюция взглядов и подходов, сложившихся в науке относительно роли криминалистической характеристики преступлений в структуре разрабатываемых частных методик, ее содержания и структуры. При этом отмечаются содержательные аспекты криминалистической характеристики преступлений, разделяемые большинством ученых, и аспекты, вызывающие дискуссию. Проводится анализ структуры криминалистической характеристики преступлений и основных подходов, сложившихся в юридической литературе по этому вопросу. Рассматриваются основные элементы, предлагаемые к включению в структуру криминалистической характеристики, приводится их оценка. Акцентируется внимание на необходимости дальнейших исследований вопросов криминалистической характеристики преступлений и предлагаются возможные направления их развития. В качестве одного из основных таких направлений называется выработка единых критериев формирования структуры криминалистической характеристики преступлений. В связи с этим в статье приводится обзор существующих на этот счет в криминалистической литературе авторских позиций, в том числе использование в качестве критерия элементов состава преступления, обстоятельств, подлежащих доказыванию по уголовному делу и др. Анализируются причины значительного расхождения позиций ученых по вопросам содержания и структуры криминалистической характеристики преступлений. В качестве одной из основных причин обозначается различное понимание авторами сущности и роли криминалистической характеристики преступлений в структуре методики расследования, обусловленное в том числе применяемой терминологией – термин «криминалистическая характеристика преступлений» не совсем точно отражает суть обозначаемого понятия. В связи с этим проведен анализ используемой терминологии с этимологических позиций и сформулированы предложения по ее дальнейшему применению в криминалистической методике.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Мария Неймарк, Олег Беспечныйhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293007Проблема понимания оценочных понятий гражданского права: соотношение естественного и юридического языков2024-10-20T21:45:26+07:00Татьяна Платуноваtaplatunova@yandex.ruУльяна Плешивцеваulyana.pleshivceva@mail.ruТатьяна Бородулинаborodulina@yandex.ru<p>Cтатья посвящена проблеме понимания оценочных понятий в сфере гражданского права и в области юридической лингвистики. В цивилистических исследованиях появляются попытки рассмотреть категории оценочных понятий, предлагаются их прикладные классификации. Однако проблема наличия и систематического толкования оценочных понятий в правовом поле остается практически нерешенной. В данной статье нами предпринята попытка выявить причину появления и активного использования оценочных понятий в гражданско-правовом поле. Настоящее исследование отвечает на вопросы, что понимается под оценочным понятием в праве и с какой целью оно может быть применено. Мы исследовали основные дискуссии по проблеме оценочных понятий в праве и лингвистике, затем выявили, что оценочное понятие по-разному интерпретируется в этих отраслях знаний и возможное сближение понимания вызовет в правоприменительной практике большие практические проблемы. Дискуссия лингвистов вызвана базовым представлением о том, что оценочные понятия имеют разные, относительные коннотации, в то время как правоведы стремятся наиболее четко фиксировать явления реальности в оценочных понятиях. В исследовании определены характерные особенности оценочных понятий в правовой сфере и языкознании, которые позволяют разграничить интерпретацию.</p> <p align="justify"> </p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Татьяна Платунова, Ульяна Плешивцева, Татьяна Бородулинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293004О когнитивном искажении при интерпретации нормы права в аспекте ее лингвистической экспертизы2024-10-20T21:45:26+07:00Кристина Аркаеваaumurwe@gmail.com<p>В современной практике нормотворчества одним из значимых, а порой даже обязательных этапов работы над проектом закона является проведение ряда экспертиз. В субъекте Российской Федерации – городе федерального значения Севастополе – проводятся правовая, антикоррупционная, лингвистическая и юридико-техническая экспертизы. Хотя задачи, стоящие перед экспертами в области права и лингвистами-экспертами, представлены как в методических рекомендациях федеральных государственных органов, так и в научно-прикладном дискурсе, на практике границы этих задач бывают размыты. В настоящей статье исследованы некоторые прикладные вопросы лингвистической экспертизы, на исследуемом материале продемонстрирована взаимосвязь лингвистической экспертизы с иными сферами экспертной и научной деятельности; актуализирована дискуссия о границах компетенции лингвиста-эксперта и задач, стоящих перед субъектами лингвистической экспертизы. На примере правовой нормы Закона города Севастополя от 26 декабря 2014 года № 98-ЗС «О социальной поддержке многодетных семей в городе Севастополе» рассмотрен нестандартный случай ошибочности нормы права, порождающей когнитивное искажение при ее интерпретации. В заключении подведены итоги исследования, формулируются некоторые насущные вопросы, внимание к которым могло бы способствовать совершенствованию процесса работы над проектами законов, в частности, в рамках осуществления их лингвистической экспертизы.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Кристина Аркаеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293003Об использовании понятия «судебный штраф»2024-10-20T21:45:26+07:00Виталий Сорокинsorokin.v@yandex.ru<p>Суть применения понятия «судебный штраф» заключается в освобождении лица от уголовной ответственности и обязывании выплатить денежную сумму в том случае, если лицо впервые совершило преступление небольшой или средней тяжести и возместило ущерб или причиненный преступлением вред. Уникальная особенность судебного штрафа заключается в том, что он основан исключительно на добровольной уплате виновным лицом. Если же лицо не выполнило судебное решение в установленный срок, то такое решение подлежит отмене, а дело – новому рассмотрению, но уже в общем порядке. Применяя институт судебного штрафа, государство тем самым «дает шанс» лицам, совершившим преступления небольшой либо средней тяжести, встать на путь исправления, понеся «минимальные потери». Правонарушитель фактически не остается безнаказанным, но в то же время не имеет судимости, не подвергается лишению или ограничению личных и социальных прав, что присуще применению института уголовного наказания.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Виталий Сорокинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293008О технике конструирования уголовного закона2024-10-20T21:45:26+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ru<p>Статья посвящена исследованию теоретических положений о законодательной технике конструирования уголовного закона. Автор доказывает, что техника создания уголовно-правовых норм существенным образом отличается от техники создания норм других отраслей права. В теории права отсутствует единая концепция, которая бы объединяла правила, соблюдение которых гарантировало бы создание качественного текста закона, как и отсутствует единый нормативный акт, который регламентировал бы процесс законотворчества в любой области. Это обуславливает то обстоятельство, что большое число норм уголовного закона вызывают нарекания по разным причинам: отсутствие в диспозиции нормы описания некоторых элементов состава преступления, использование терминов с неопределенным содержанием, закрепление в одной норме деяний разной общественной опасности, несоответствие наименования статьи ее содержанию. Совершенствование уголовного закона невозможно без создания научно обоснованной концепции законодательного конструирования уголовно-правовых норм. Автором предпринята попытка сформулировать конкретные правила, соблюдение которых позволит конструировать нормы уголовного закона с понятным содержанием, без пробелов, обеспечивающие адекватную возможность их применения во взаимосвязи друг с другом. Представлен анализ приемов (способов, методов) построения нормы, классифицированных по степени обобщения и степени полноты изложения нормы. Каждому из них дана оценка с позиции целесообразности использования в различных случаях. Сформулированы конкретные правила, относящиеся к структуре, содержанию глав УК РФ и их отдельных норм, и языковые правила. Приведены примеры нарушений, допущенных при конструировании некоторых норм УК РФ и рекомендации по их устранению.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Надежда Тыдыковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293009Сравнительно-правовые аспекты зарубежного законодательства по предупреждению повторных преступлений среди осужденных, отбывающих наказания без изоляции от общества2024-10-20T21:45:26+07:00Артур Дорожинский dorozhinskii-1995@mail.ru<p>Автор статьи анализирует зарубежное законодательство в области предупреждения повторных преступлений среди осужденных, отбывающих наказания без изоляции от общества. Активная политика масштабной гуманизации уголовно-исполнительной системы (далее – УИС) России предопределяет актуальность и практическую значимость проводимого исследования в сфере изучения зарубежного опыта в борьбе с повторной преступностью среди осужденных. В статье анализируется эффективность применения различными зарубежными государствами некоторых мер предупреждения повторных преступлений среди осужденных, а также рассматриваются методы и способы борьбы с повторной преступностью среди указанной категории осужденных. Исследуется частая практика применения зарубежными странами института пробации как эффективного инструмента борьбы с повторными преступлениями, совершаемыми осужденными. Пробация некоторых зарубежных стран насчитывает многовековую историю развития и применения данного института. Кроме того, автор проводит экстраполяцию зарубежного законодательства по предупреждению повторных преступлений на существующие реалии отечественного законодательства в данной области. Отмечается, что имеющийся в зарубежных странах положительный опыт предупреждения повторных преступлений среди осужденных вовсе не означает, что мы должны слепо и бездумно заимствовать его и безотлагательно начать внедрять в нашу уникальную и самобытную УИС. Любое нововведение перед его интеграцией в существующую систему должно пройти обязательную апробацию для установления эффективности его использования на практике.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Артур Дорожинский http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293010Риторические приемы усиления доверия аудитории к оратору (на примере речей судебных прений с участием присяжных)2024-10-20T21:45:26+07:00Станислав Оленев olenestan@yandex.ruВероника Люнгрин nika.lungrin@gmail.com<p>В статье рассмотрено доверие как коммуникативная категория, описывающая отношения между оратором и аудиторией, а также исследованы приемы усиления доверия аудитории к оратору, используемые судебными ораторами при выступлении перед присяжными заседателями. Авторы исходят из идеи о том, что наличие/отсутствие доверия (как однонаправленного, так и взаимного) между оратором и аудиторией является одним из факторов эффективности речевого воздействия, оказываемого на аудиторию. Обсуждение роли доверия в коммуникации опирается на классическую риторику и на идеи современных гуманитарных наук: правоведения, политологии, социальной психологии, социологии, психологии межличностного общения, экономики, медиалингвистики. В результате анализа классических и современных речей в суде присяжных предложена система из шести риторических приемов, усиливающих доверие аудитории к оратору: 1) демонстрация уверенности в себе и в своей позиции, вербализация отсутствия сомнений, наличия четкой позиции, решимости и твердости действий; 2) демонстрация компетентности, высокого уровня знаний и профессионализма; 3) демонстрация уважительного отношения к присяжным, акцент на значимости их роли в судебном процессе, в том числе при помощи похвалы и комплиментов; 4) демонстрация заинтересованности в исходе дела, в судьбе участников судебного заседания, в том числе при помощи выражения неравнодушия и сострадания к потерпевшей стороне; 5) вербализация чувства ответственности за развитие общества, размышление о том, как содеянное отразится на будущем социума; 6) обращение к этическим и/или религиозным ценностям, представлениям и императивам.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Станислав Оленев , Вероника Люнгрин http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293011О некоторых проблемах, связанных с производством комплексной психолого-лингвистической экспертизы продуктов речевой деятельности2024-10-20T21:45:26+07:00Константин Бриневbrinevk@yandex.ruМария Куликоваm.kulikova@sudexpa.ru<p>В статье обсуждаются вопросы, касающиеся участия психолога в проведении комплексных психолого-лингвистических экспертиз текстов. Исследуется теория лингвистического и психологического содержания правовых понятий в свете традиционного понимания экспертной деятельности. Устанавливается, что экспертные исследования, основанные на такой теории, представляют собой принятие юридических решений, а не установление фактов с применением специальных познаний. Рассматриваются основные проблемы, которые возникают при производстве психолого-лингвистической экспертизы в части выявления цели речевого произведения и результата речевого воздействия. Авторы ставят под сомнение обоснованность существующих подходов по выявлению психологических компонентов текста (психологическая направленность, социальные установки автора и социальные установки, формируемые у адресата). Ставится вопрос о соотношении психологической направленности текста с умыслом и иллокутивной целью, а также о соотношении социальных установок, формируемых у адресата, с перлокутивной целью и фактическим результатом речевого воздействия. Обоснования требуют, с точки зрения авторов, как сам факт существования таких психологических компонентов текста, так и возможность их извлечения из текста психологическими методами. В статье рассматриваются примеры эффективного взаимодействия психолога и лингвиста при проведении комплексной экспертизы.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Константин Бринев, Мария Куликоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293012Порноместь: к проблеме лингвистического анализа материалов порнографического содержания2024-10-20T21:45:26+07:00Ольга Зайцева deyaldelwer@mail.ruПавел Катышев katpa@rambler.ru<p>Статья посвящена проблеме экспертного анализа информации порнографического характера, представляющей ситуацию порномести (несогласованное размещение материалов сексуального содержания в публичном пространстве). В работе представлен перечень социальных практик, относящихся к порномести; устанавливаются участники коммуникативного акта: актор, адресаты – запечатленное лицо, референтная группа, сторонний участник; определяется интенциональная составляющая коммуникативной деятельности актора; дается перечень коммуникативных целей актора в условиях множественной адресности. Раскрываются особенности реконтекстуализации порнографического материала; при этом обращается внимание на слабую зависимость порнографического дискурса от экстралингвистического фона. Отмечается, что в ситуации порномести информация порнографического характера подвергается реконтекстуализации, что при поверхностном анализе затрудняет установление лингвистических (семиотических) признаков информации порнографического характера. Утверждается, что в условиях переноса порнографического текста в конфликтогенный контекст, порнографические смыслы сохраняются. При этом актуализация табуированного аспекта сексуального взаимодействия лежит в основе трансформации эмотивного потенциала и определяет характер отношений между участниками коммуникативной ситуации. Авторы приходят к выводу, что для установления лингвистических признаков информации порнографического характера необходима деконстекстуализация представленного на исследование текста. Анализ контекста распространения необходим для установления экстралингвистического фона коммуникативной деятельности актора.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Ольга Зайцева , Павел Катышев http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%293015Учет фактора невежества в лингвокриминальных текстах2024-10-20T21:45:25+07:00Александр Флоряalcestofilint@mail.ru<p>Статья посвящена проблеме невежества и возникающего вследствие этого непонимания в текстах, являющихся объектами юрислингвистической экспертизы. Авторы лингвокриминальных текстов могут использовать устойчивые речевые формулировки, ставшие мемами, но бывает трудно определить, являются ли они настоящими цитатами. Непонимание слов и фразеологизмов часто объясняется тем, что говорящие сильно оторвались от советской действительности, в том числе советских культурных реалий. Советским людям они были понятны если не из собственного опыта, то из произведений литературы и искусства (спектаклей или фильмов). Автор может осознавать цитату, но не знать ее происхождения и реального значения. В таких случаях необходим тщательный контекстуальный анализ высказывания. Кроме того, эксперт должен учитывать лингвистические факторы: во-первых, воспроизводится некая цитата в стандартизированной или в свободной форме, во-вторых, жестко или свободно данная фраза задается по правилам синтаксиса. Семантика отдельных слов может быть понята только после обращения к словарям, но не может быть уверенности, что так поступал автор текста. Многие слова полисемантичны, и не всегда их подлинный смысл проявляется в контексте.</p>2023-12-29T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Александр Флоряhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292915Лингвистические средства выражения оценки судебной системы США в романе Дж. Гришэма «Вне правил»2024-10-20T21:45:26+07:00Екатерина Дегтяреваkaterina742003@mail.ru<p>В лингвистике активно обсуждаются вопросы содержания понятия «оценка» как языковой категории. Целью данного исследования является выявление и анализ языковых средств выражения оценки в романе Джона Гришэма «Вне правил». Для проведения анализа использовались следующие методы исследования: метод сплошной выборки, контекстологический анализ отобранных средств выражения оценки, статистическая обработка данных. В данной работе рассматриваются лексические и синтаксические средства выражения и функционирования оценки. В основном это оценка со знаком «минус». Приводятся примеры использования таких лексических средств выражения оценки, как пейоративы, мелиоративы, фразеологизмы, модальные слова. Исследуются стилистические приемы, способствующие оценочным характеристикам: метафора, сравнение, ирония, аллюзия. В статье рассматриваются также синтаксические средства, используемые автором романа для выражения оценки: риторические вопросы, восклицательные предложения, параллелизм, повтор. В результате исследования можно сделать вывод: в романе используются различные средства выражения негативной оценки, что отражает стремление автора к созданию отрицательного образа Фемиды в его стране.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Екатерина Дегтяреваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292902Дефиниция «исправление преступника» в политико-правовом учении Н. М. Ядринцева2024-10-20T21:45:26+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Цель публикации – выявить и показать сущность и содержание категории «исправление преступника» в философско-правовых взглядах Н. М. Ядринцева. Руководствуясь герменевтической методологией и текстологическим анализом идейного политико-правового наследия сибирского интеллектуала, авторы делают акцент на том, что содержание дефиниции «исправление преступника» он связывал с нравственностью.</p> <p>Показано, что в идеологии Н. М. Ядринцева обращение к духовному миру человека, к нравственным началам жизнедеятельности личности оказало серьезное влияние на терминологический аппарат, используемый просветителем.</p> <p>Установлено, что с известной степенью условности лидера движения областников можно считать одним из основателей пенитенциарной социологии, возникшей на стыке социологической науки и уголовно-исполнительного права.</p> <p>Авторы приходят к выводу о том, что дефиниция «исправление преступника» в лексико-терминологическом аппарате идеолога сибирского демократического регионализма Н. М. Ядринцева использовалась преимущественно в содержательном значении. Сибирского просветителя волновала прежде всего сущность данной категории. В целом под исправлением арестантов он понимал сложный многомерный процесс, который имеет имманентное и перманентное содержание.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Александр Головиновhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292912Классификация типичных задач судебной лингвистической экспертизы2024-10-20T21:45:26+07:00Елена Новожиловаelena.v.novozhilova@yandex.ru<p>Самая большая проблема в теории судебной лингвистической экспертизы – отсутствие единой классификации экспертных задач. Поскольку понятие экспертной задачи предшествует понятиям метода и методики, то очевидно, что без упорядочения задач невозможно дальнейшее теоретическое осмысление этой предметной области.</p> <p>Цель статьи – теоретическая ревизия данной темы. Приводятся определения понятия «экспертная задача», перечисляются общие для всех родов и видов судебных экспертиз основания классификации задач. Затем рассматриваются те варианты классификации, которые можно найти в современных методических и учебных пособиях по лингвистической экспертизе («Семантические исследования в судебной лингвистической экспертизе» РФЦСЭ при Минюсте России, учебник Е. И. Галяшиной, методическое пособие ЭКЦ МВД России). Эти варианты оцениваются с точки зрения логики и с точки зрения соответствия криминалистической и филологической научной основе. Делается вывод о пригодности одних и непригодности других вариантов: целесообразно пользоваться классификацией, предложенной ЭКЦ МВД России (задачи на денотативный, оценочный, иллокутивный и экстралингвистический компонент речевого объекта). Также делается вывод о непродуктивности деления по материально-правовому основанию (задачи по делам об экстремизме, по делам о клевете, по делам, связанным с расследованием коррупционных преступлений, и т. п.), так как подобное понимание экспертных задач приводит к систематическому выходу эксперта-лингвиста за пределы его собственной компетенции в сферу права и навязывает ему роль сведущего следователя.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Елена Новожиловаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292904Коллективный участник в закупках: дилеммы семантики и ее причинно-следственная связь с негативными последствиями по закупкам2024-10-20T21:45:26+07:00Анна Рябоваa.ria_1@mail.ru<p style="margin: 0cm; margin-bottom: .0001pt; text-align: justify; background: white;">В статье анализируется законодательное понятие «коллективный участник» по закупкам, которые проводятся отдельными видами юридических лиц. Показано, что при буквальном толковании таковым является одна из форм участия: юридическое лицо, несколько юридических лиц на стороне одного участника, физическое лицо (в т. ч. индивидуальный предприниматель), несколько физических лиц (в т. ч. индивидуальных предпринимателей) на стороне одного участника. Вопрос, который возникает в отношении содержательной стороны понятия, состоит в том, может ли в качестве коллективного участника признаваться объединение физических и юридических лиц на стороне одного участника закупки. На поднятую в статье проблему приводятся мнения, существующие в научной сфере, взгляды участников закупок и заказчиков, а также позиция государственных органов в их разветвленном виде: Минэкономразвития РФ, антимонопольные органы (территориальные органы антимонопольной службы и собственно мнение самого ФАС России), судебная практика (первая инстанция, обжалование решения суда в вышестоящих инстанциях, позиция Верховного Суда РФ). Показано, как использование законодателем одного только союза «либо» создало и продолжает создавать проблемы, имеющие практическое значение и влекущие за собой определенные негативные последствия для заказчика, потребителей закупаемых заказчиком товаров, работ, услуг, других лиц, при этом в анализируемую в работе норму закона неоднократно законодателем вносились изменения. Однако поднятая проблема, создающая неудобства, как минимум, для заказчика и участников закупок, оставляется законодателем без внимания. Сформулирован вывод, как можно решить проблему, показанную в данной статье.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Анна Рябоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292907К вопросу о понятии искусственного интеллекта и основах его регулирования в международном и российском праве2024-10-20T21:45:26+07:00Ирина Кирюшинаkirushina_ira@mail.ruЕкатерина Коваленкоekov_@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию вопросов понятия искусственного интеллекта и отдельных проблемных аспектов правового регулирования его использования. Авторами анализируется понятие искусственного интеллекта в отечественном и зарубежном законодательстве, зарубежной и национальной доктрине. Отсутствие на современном этапе единого понятия искусственного интеллекта обусловлено как начальным этапом развития правового регулирования исследуемого феномена, так и отсутствием его единого понимания в научной среде. Выработка единой дефиниции исследуемого понятия возможна по мере накопления опыта и нормативной базы в данной сфере. Учитывая наличие и перспективы создания различных видов интеллектуальных систем, авторы предлагают дифференцировано подходить к их правовой регламентации, устанавливая соответствующие правовые режимы. Анализируется отечественное и зарубежное законодательство, регулирующее вопросы правовой регламентации искусственного интеллекта и принципов его использования. К числу проблемных аспектов отнесены вопросы определения правосубъектности искусственного интеллекта, особенностей ответственности при нарушении прав участников гражданского оборота деятельностью, связанной с использованием технологий искусственного интеллекта. Вопрос о наличии правосубъектности у искусственного интеллекта представляется дискуссионным. В настоящее время в большинстве правопорядков системы искусственного интеллекта не признаются обладающими сознанием (способными на создание и воспроизведение субъективных решений). Однако практика применения норм интеллектуального права привела к признанию в отдельных юрисдикциях авторства за системой искусственного интеллекта. Авторами делается вывод о необходимости использования при определении пределов ответственности в отношениях, связанных с использованием систем искусственного интеллекта, как уже существующих юридических конструкций, таких как смешанная ответственность при совместном причинении вреда; ответственность за вред, причиненный деятельностью, создающей повышенную опасность для окружающих; ответственность производителя за качество товара (услуги) перед потребителем, так и прямого закрепления в действующем гражданском законодательстве специальных норм, определяющих особенности ответственности при использовании искусственного интеллекта.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Ирина Кирюшина, Ekaterina Kovalenkohttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292909О термине «регуляторная гильотина» в юридическом дискурсе2024-10-20T21:45:26+07:00Евгения Федорченкоfedorchenko-ea@mail.ru<p>На материале текстов законодательства Российской Федерации и научных публикаций ученых-юристов изучаются особенности формирования в современном русском языке новой номинативной единицы «регуляторная гильотина». Статья посвящена описанию семантических, синтагматических и прагматических признаков данного термина. Установлено, что термин «регуляторная гильотина» на начальном этапе его вхождения в юридический дискурс характеризуется повышенной вариантностью. Выявлены его семантические, грамматические и графические варианты. На основании сравнительного анализа различных дефиниций термина «регуляторная гильотина», а также его синтагматики в юридическом дискурсе автор делает вывод о необходимости редактирования дефиниции данного термина. Перспективы разработки новой дефиниции термина «регуляторная гильотина» связываются с развитием отраслевого знания и традициями употребления русского языка в текстах официальной коммуникации. При описании синтагматики термина в научном юридическом дискурсе выявлены факты нарушения норм лексической сочетаемости современного русского литературного языка. Синтагматика термина «регуляторная гильотина» в русском юридическом дискурсе отражает на языковом уровне особенности корреляции общего и специального сознания юристов. Установлено, что в процессах функционирования термина «регуляторная гильотина» кавычки передают сложный комплекс различного рода информации. Использование термина «регуляторная гильотина» в юридическом тексте в кавычках и без кавычек выражает определенное прагматическое значение отношения субъекта речи к языковому знаку. Кавычки реализуют одновременно переносную и метаязыковую функции, а также являются средством адаптации термина-метафоры к юридическому дискурсу.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Евгения Федорченкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292901Тексты цифрового правосудия: факторы заимствования терминов и мотивированность2024-10-20T21:45:26+07:00Надежда Калмазоваkalmazovana@gmail.com<p>В исследовании на материале статей, обзоров и отчетов участников научного проекта «Трансформация правового регулирования отношений, связанных с применением цифровых технологий в судебной системе и в системе исполнения судебных актов» были выделены и проанализированы новые заимствованные из английского языка в русский язык термины, функционирующие в текстах цифрового правосудия. Был проведен обзор мнений отечественных и зарубежных лингвистов на проблему признания необходимости заимствований, обоснованность которых сводится к целесообразности, разумности и соответствию литературной норме принимающего языка. Обобщены экстралингвистические и лингвистические факторы заимствований.</p> <p>Установлено, что привлеченные термины цифрового правосудия заимствуются в готовом виде, являясь мотивированными лексемами в обоих языках. Включаясь в сложную иерархическую структуру микро- и макрополей, привлеченные термины становятся неотъемлемыми элементами терминосистемы, приобретая семантические свойства базовых системообразующих терминов. Их греко-латинские терминоэлементы поддерживают процесс интернационализации лексики и способов ее образования.</p> <p>Частотными для цифровых текстов признаны некоторые немотивированные и частично мотивированные базовые термины компьютерной отрасли знания. Эти межотраслевые термины соответствуют требованиям краткости, однозначности и отсутствия синонимии, что свидетельствует об их идеальном соответствии терминологической номинации.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Надежда Калмазоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292903Об использовании понятия "глобализм" при толковании правовых актов2024-10-20T21:45:26+07:00Виталий Сорокинsorokin.v@yandex.ru<p>В статье проводится анализ понятия "глобализм"с точки зрения перспектив его использования в правотворческой и правоприменительной деятельности. Большое внимание автор уделяет вопросу использования понятия "глобализм" при толковании правовых актов. Предлагается интерпретация и теоретическая характеристика глобализма как международного явления. При ориентации правовых систем на глобализм правоприменители сводят свою функцию к механическому соотнесению реальной правовой ситуации со статьями нормативно-правовых актов. Предпочтение буквы закона предполагает, что правоприменитель не востребует принципы права и категории нравственности. Юрист должен в каждом случае толкования правовых актов рассуждать о границах правового регулирования, о верховенстве принципов права над нормами, об основаниях обязательной силы норм права.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Виталий Сорокинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292905Эволюция научных взглядов на роль науки о языке в юридической технике (по материалам сборников «Юридическая техника»)2024-10-20T21:45:26+07:00Ольга Бегишеваbos1995@yandex.ru<p>Статья посвящена изучению проблемы взаимодействия юриспруденции и лингвистики в рамках общей для этих наук области знания – юридической техники, принципы и приемы которой применяются законодательными и правоприменительными органами Российской Федерации в целях создания и разработки документов, обладающих юридической силой. Актуальность темы обусловлена необходимостью обратить внимание ученых и практикующих юристов на роль лингвистических знаний в процессе развития науки о праве и правоприменительной деятельности. Особую значимость данная тема приобретает в современных условиях, когда законодательная сфера вынуждена оперативно реагировать на изменения общественной и политической ситуации в стране и мире. Материалом исследования послужили работы ведущих ученых-правоведов и практикующих юристов, опубликованные в сборниках «Юридическая техника», издаваемых одноименным Нижегородским исследовательским научно-прикладным центром под эгидой Нижегородской академии МВД России. Проведенный анализ показал, что динамика взаимодействия языкознания и юридической техники свидетельствует о росте учета юристами достижений разных областей лингвистики: теории коммуникации, психолингвистики, текстологии, прикладной и математической лингвистики – и способствует усложнению их представлений о роли языка в своей профессиональной деятельности.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Ольга Бегишеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292906Термин «информация» в англоязычных словарях2024-10-20T21:45:26+07:00Юрий Волков yurii.volkov@usla.ru<p>Статья посвящена исследованию вопроса о происхождении и толковании значений термина информация (information) на основе статей в англоязычных словарях. Преимущественное внимание уделено содержанию статей в юридических словарях и энциклопедиях англоговорящих стран. Вопрос является частью проблемы этимологии и семантики термина информация (information). В статье описана методика выборки источников для анализа, сравнительные характеристики источников. На основе представленных словарных и энциклопедических статей сделан вывод о характерном для английских юридических словарей толковании термина информация (information). Результаты исследования могут быть использованы в законодательной деятельности для уточнения значения отдельных дефиниций, в юридической практике для уточнения международных документов, в экспертной деятельности для толкования юридических текстов, а также в учебном процессе для подготовки филологов и юристов.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Юрий Волков http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292908О терминах, используемых при конструировании состава преступления, предусмотренного ст. 133 УК РФ2024-10-20T21:45:26+07:00Надежда Тыдыкова academnauka@rambler.ru<p>В статье анализируются термины, используемые законодателем при конструировании диспозиции состава преступления, предусмотренного ст. 133 УК РФ. Представлен анализ термина «шантаж», не имеющий легального определения и требующий уточнения содержания. Так как он используется в конструкции не только статьи ст. 133 УК РФ, но и ряда других, целесообразно закрепить содержание этого термина в примечании к статье, в которой он используется впервые, – ст. 127.2 УК РФ в следующей редакции: «В статьях настоящего Кодекса под шантажом понимается угроза распространения сведений, порочащих <a href="consultantplus://offline/ref=521B5969965304F82C242A9AFBD0A0858309C1A99F8B9E6E44AA8E2F6D806751886B3526A9979C9F09988FA7A90E8631707C3566FCF01672SAiAN">потерпевшего</a> или его <a href="consultantplus://offline/ref=521B5969965304F82C242A9AFBD0A0858309C1A99F8B9E6E44AA8E2F6D806751886B3526A9979C9E00988FA7A90E8631707C3566FCF01672SAiAN">близких</a>, либо <a href="consultantplus://offline/ref=521B5969965304F82C242A9AFBD0A0858309C1A99F8B9E6E44AA8E2F6D806751886B3526A9979C9D02988FA7A90E8631707C3566FCF01672SAiAN">иных</a> сведений, которые могут причинить существенный вред правам или законным интересам потерпевшего или его близких». Представлена критика конструкции «использование материальной или иной зависимости потерпевшего» в качестве признака объективной стороны рассмотренного состава преступления, и с примерами из практики рассмотрены проблемы квалификации по нему. Предложено заменить эту конструкцию на «под угрозой совершения деяния, нарушающего права и законные интересы потерпевшего или его близких, находящегося в материальной или иной зависимости от виновного». Обосновывается, что за пределами состава преступления, предусмотренного ст. 133 УК РФ, остается ряд действий, обладающих общественной опасностью, но также не подпадающих и под признаки других составов половых преступлений. Это позволило предложить оставить открытым перечень способов совершения рассматриваемого преступления, указав на угрозу совершения другого преступного деяния. Обоснована необходимость существования разных конструкций состава в разных частях статьи в зависимости от результативности понуждающих действий. В заключение предложена новая редакция ст. 133 УК РФ с учетом необходимости коррекции терминов, которыми описываются действия сексуального характера.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Надежда Тыдыкова http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292910Политико-правовая природа санкционных ограничений в сфере публикационной активности российских ученых2024-10-20T21:45:26+07:00Антон Васильев anton_vasiliev@mail.ruЮлия Печатнова jp_0707@mail.ru<p>Настоящая статья посвящена изучению теоретико-правовых представлений о научных санкциях и их политико-правовой природе, а также анализу их влияния на публикационную активность российских ученых в рамках зарубежных изданий.</p> <p>В современных условиях геополитической и геоэкономической турбулентности санкционная политика оказывает сдерживающее влияние на развитие научно-технологического потенциала. В связи с чем, цель исследования заключается в концептуальном обобщении правовой природы научных санкций, выявлении существующих барьеров международного научно-технического сотрудничества и поиске путей их преодоления.</p> <p>Санкционная политика представлена различными формами генерирования затруднений в сфере участия тех или иных государств в международных сетевых коллаборациях и устоявшихся формах сотрудничества. Правовой основой санкционной политики выступает одностороннее прекращение договорных отношений, что причиняет ущерб не только государству, против которого вводятся санкции, но и государству, которое вводит санкции.</p> <p>В качестве способа реагирования на санкционные вызовы в сфере научно-технического развития предлагается динамичная выработка и реализация инновационных мер по поддержке национального научного и научно-технического сектора.</p> <p>В качестве мер повышения публикационной активности российских ученых в зарубежных изданиях подчеркивается, прежде всего, необходимость формирования и проведения специальной государственной политики как составной части государственной научно-технической политики в сфере международного сотрудничества, так как его развитие в этих условиях не может ограничиться только инициативами субъектов научной и научно-технической деятельности. В частности, видится возможным смена географических направлений международного научно-технического сотрудничества. Это предполагает также стимулирование дружественных стран к согласованию внешней и внутренней политики в сфере науки, технологий и инноваций, а также к гармонизации национальных законодательств и совершенствованию функционирования организационно-правовых механизмов сотрудничества.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Антон Васильев, Юлия Печатнова http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292911Основы криминалистической тактики при назначении экспертизы по делам экстремистской направленности в производстве по делам об административных правонарушениях2024-10-20T21:45:26+07:00Елена Галяшина egalyashina@gmail.comКирилл Чернышевmr.kirillch2000@mail.ru<p>В статье авторы интегрируют положения криминалистической тактики в производство по делам об административных правонарушениях. Несмотря на классическое понимание предмета криминалистики, который предназначен лишь для нужд уголовного судопроизводства, авторы полагают, что положения криминалистики применимы и к иным видам судопроизводств. В качестве примера авторы интегрировали положения криминалистической тактики применительно к назначению экспертиз по делам экстремистской направленности в производстве по делам об административных правонарушениях. На основе анализа Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, законодательства о судебно-экспертной деятельности, актуальной судебной практики и положений науки судебной экспертологии предложен конкретный алгоритм действий для суда, государственных органов и должностных лиц, нуждающихся в специальных знаниях, при отправлении правосудия. Предлагаемый авторами алгоритм действий представляет собой последовательную инструкцию, позволяющую упорядочить деятельность правоприменителя и избежать процессуальных ошибок при назначении и производстве экспертизы.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Елена Галяшина , Кирилл Чернышевhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292913История разработки и степень сформированности концепции «простого языка» в англоязычной юрислингвистике2024-10-20T21:45:26+07:00Светлана Осокинаosokina@filo.asu.ruОльга Афанасьеваo.a.afanasjeva@yandex.ru<p>Статья посвящена рассмотрению истории разработки концепции Рlain English и анализу ее современного состояния в англоязычной юрислингвистике. Представленный в статье материал имеет теоретическую и практическую ценность для развития соответствующих направлений исследований на материале русского языка. </p> <p>Предметом изучения являются история развития и теоретические положения концепции «простого языка», а также анализ потенциала развития концепции в дальнейшем. В задачи исследования входит рассмотрение истории появления понятия Рlain English как в лингвистических, так и в иных источниках, имеющих отношение к разработке данного понятия, а также изучение лингвистического содержания данного понятия в парадигме современных исследований.</p> <p>Рассматривается соотношение понятий Forensic Linguistics, Legal Linguistics и Judicial Linguistics в американском, европейском и российском языкознании соответственно. Выявляются экстралингвистические и собственно лингвистические предпосылки формирования концепции простого языка в США и европейских странах в ХХ веке. Анализируются подходы к толкованию понятия Plain English. Описываются языковые средства адаптации юридических текстов в тексты на простом языке. Предлагаются перспективы развития концепции в дальнейшем.</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Светлана Осокина, Ольга Афанасьеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292914Юрислингвистика как вузовская учебная дисциплина (на материале учебников и магистерских программ в вузах Российской Федерации): аспектуализированный обзор2024-10-20T21:45:26+07:00Николай Голевngolevd@mail.ruКристина Лоншаковаngolevd@mail.ru<p>В статье рассматриваются предпосылки и современное состояние юрислингвистики как вузовской учебной дисциплины. Тема «Юрислингвистика в вузе» охватывает в статье три содержательных направления: юридическое, лингвистическое и педагогическое. Отмечается и прослеживается история и современность юрислингвистики в нескольких социальных статусах: юрислингвистика выступает как практическая деятельность, как научное направление, наконец, юрислингвистика включается в качестве отдельной дисциплины в систему вузовского образования и образует целый профиль в рамках направлений подготовки юристов и филологов в высшей школе. Мы намерены показать в статье истоки и эволюцию данного феномена. Центральный вопрос работы касается вхождения юридической лингвистики в систему высшего образования. В числе частных задач статьи – представление специфики разработки учебной литературы по направлению «Юрислингвистика». Конкретно-исследовательская цель статьи – проведение многоаспектного анализа структуры и модальностей опубликованных и используемых в образовательной практике вузовских учебных пособий по юридической лингвистике. Материалом исследования выступил массив учебной литературы по юридической лингвистике, подготовленной начиная с 2000 г. до настоящего времени. В статье осуществляется ее аспектуализированный обзор. Основной предмет рассмотрения – модальность и структура учебного издания; основной аспект его изучения вытекает из тезиса: структура и модальность учебного издания во многом определяются не только его видом (жанром), но и целевой аудиторией, к которой оно обращено (филологи, юристы, эксперты, широкая целевая аудитория).</p>2023-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Николай Голев, Кристина Лоншаковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292812О понятиях несостоятельности и банкротстве в российском праве2024-10-20T21:45:27+07:00Константин Сасыкинsasykin-delo@mail.ru<p>Статья посвящена определению границ терминов «несостоятельность» и «банкротство». Автором проведен анализ соотношения терминов, в том числе с учётом истории российского законодательства, на основании чего отмечены особенности изменения данного института на сегодняшний день. Современный подход законодателя к определению «несостоятельности», «банкротства» представляется автору не в полной мере обоснованным, в том числе в силу применения категории «банкротство» в российском уголовном праве. С учетом примеров зарубежной практики предлагается законодательно категории разграничить.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Константин Сасыкинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292811К вопросу о понятии экстремизма2024-10-20T21:45:27+07:00Юлия Печатноваeclipsej@mail.ruМария Стародубцеваstarodubzewa@gmail.comАнтон Пинчукgos.2207@mail.ru<p>Статья посвящена анализу подходов к определению понятия «экстремизм». Актуальность исследования предопределена важностью качественной организации работы по противодействию экстремистской деятельности, в то время как неоднозначность вкладываемого смысла в понятие «экстремизм» порождает проблемы квалификации тех или иных действий (бездействий) в качестве экстремистских. Методология исследования включает общие методы научного исследования – системный, логический, исторический, а также специальные методы, среди которых формально-юридический метод, который позволяет провести контекстный анализ правового значения термина «экстремизм». Обширная методология, теоретическая и эмпирическая основы исследования позволили сопоставить и обобщить различные взгляды на сущность экстремизма. Авторами выделено три измерения, в которых предлагается исследовать изучаемый термин: философское, социально-политическое, правовое. Указаны обобщающие признаки экстремизма, главным из которых является «крайность» во множестве ее проявлений. Подчеркиваются проблемы видового разнообразия экстремистской деятельности, в связи с чем сделан вывод о невозможности построения исчерпывающей квалификации видов экстремистской деятельности по содержанию. Кроме того, в статье затронута проблема сущности цифрового экстремизма как популярного ныне общественного явления на примере анализа актуальной судебной практики. В заключение авторы приходят к выводу о том, что трудности в понимании экстремизма предопределены тем, что само по себе изучаемое явление представляет собой комплекс противоречий, возникающих между личностью, обществом и государством.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Юлия Вадимовна Печатнова, Мария Стародубцева, Антон Пинчукhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292814Обыденная интерпретация юридических высказываний (на материале лингвистического теста)2024-10-20T21:45:27+07:00Юлия Щербакyulya.12.03@mail.ru<p>Статья посвящена решению проблемы обыденного толкования фрагментов юридических текстов, главной характеристикой которого является наличие неизбежной множественности вариантов интерпретации. Гипотезой данного исследования послужило предположение, согласно которому рядовые носители языка неоднозначно понимают юридические высказывания при их чтении и интерпретации. Для получения показаний языкового сознания при обыденной интерпретации юридических высказываний используется метод лингвистического теста; в качестве испытуемых были привлечены рядовые носители русского языка (студенты 1 и 2 курсов). Посредством применения данного метода получен принципиально новый результат – выявлены и описаны стратегии обыденной интерпретации юридических высказываний: контекстуально-ориентированная, контекстуально-неориентированная и когнитивно-ориентированная.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Юлия Щербакhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292807Идея иерархии в праве: практические аспекты2024-10-20T21:45:27+07:00Игорь Васевvasev1986@mail.ru<p>Современная практическая юриспруденция сталкивается с множеством трудностей, вызванных несогласованностью действующего законодательства. Разрешение коллизий норм разной юридической силы, коллизий общих и специальных норм, темпоральных (временных) коллизий составляет неотъемлемую часть деятельности правоприменителя. Особенно актуальна данная проблема в части столкновения правовых норм разной юридической силы. Иерархически устроенная правовая система предполагает внутреннюю координацию нормативно-правовых актов. Классическим принципом разрешения коллизий между нормативно-правовыми актами разной юридической силы является правило о приоритете нормы большей юридической силы. Однако внешняя простота данного правила осложняется применительно к России отсутствием легальной системы нормативно-правовых актов, а также принципом федерализма. Указанная иерархия формулируется усилиями теоретической науки. В статье обсуждаются и проблемные моменты использования иерархии нормативно-правовых актов в случае их коллизионного столкновения.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Игорь Николаевич Васевhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292809Лингвистические аспекты юридической техники (на примере функционирования слова «заведомо» и конструкции «знал или должен был знать» в Гражданском кодексе РФ)2024-10-20T21:45:27+07:00Юлия Донсковаmehetabel1979@gmail.com<p>Статья посвящена одному из прикладных направлений лингвистики – юридической лингвистике, в частности, герменевтическому аспекту. В центре внимания – функционирование языковых единиц в юридическом дискурсе, а также лингвистические аспекты юридической техники. Связано это с тем, что последняя включает в себя не только собственно юридические, но и лингвистические аспекты, поскольку язык является средством выражения тех или иных явлений, а критерии точности, непротиворечивости, доступности для понимания неспециалисту являются важными элементами юридической техники. Предметом лингвистических наблюдений является функционирование лексемы «заведомо» в русском юридическом дискурсе. В статье обращается внимание на характер употребления лексемы «заведомо» в Семейном и Гражданском кодексах РФ. Но особое внимание уделяется редакциям ст. 174 ГК РФ («Последствия нарушения представителем или органом юридического лица условий осуществления полномочий либо интересов представляемого или интересов юридического лица») и вопросу изменения толкования в зависимости от наличия /отсутствия данной лексемы. В статье анализируются точки зрения специалистов в области юриспруденции (В. А. Белов, О. В. Берг, К. А. Горбатов,</p> <p>С. Л. Будылин) на вопрос том, насколько значимо наличие / отсутствие данной лексемы в тексте указанного закона, а также причины редакции ст. 174 ГК РФ. Чем обусловлена такая редакция закона, претерпевает ли он в связи с этим существенные смысловые изменения, какова семантика и функция слова «заведомо» в русском юридическом дискурсе, какие лингвистические аспекты юридической техники законодательного акта следует учитывать в подобных случаях, какие внешние факторы могут влиять на язык закона. При подробном рассмотрении семантики лексемы «заведомо» обращается внимание на то, что в связи со ст. 307 УК РФ («Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод») произошла юридизация данной лексемы. Анализ контекстов использования лексемы «заведомо» в русском юридическом дискурсе показал, что чаще всего он употребляется в составе следующей конструкции «знал или должен был знать». В связи с этим рассматривается юридически обязывающий оттенок модальности долженствования. На примере лексемы «заведомо» и предикативов долженствования («должен») и возможности («мог») анализируются проблемные аспекты калькирования англоязычных конструкций («aware or must have been aware») в русском юридическом дискурсе, а также поднимаются вопросы лингвистической экспертизы юридических текстов.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Юлия Донсковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292815К вопросу о лингво-культурологической экспертизе при исследовании аниме2024-10-20T21:45:27+07:00Фарида Ахунзяноваfarida.ahunzyano@mail.ruЕгор Ахунзяновfarida.ahunzyano@mail.ru<p>Авторы статьи отталкиваются от мысли о том, что аниме является особым продуктом массмедийного пространства, который способен оказывать сильное и часто деструктивное воздействие на психику подростков, становясь потенциальным или реальным фактором возникающего у подростков суицидального поведения. В таких случаях аниме подлежат правовой квалификации, в целях которой проводятся различные экспертные исследования – чаще психологические, реже лингвистические. Однако, по мнению авторов статьи, оптимальным инструментом для объективного исследования аниме-продукции может стать лингво-культурологическая экспертиза. В рамках такого комплексного исследования возможно не только установить, что именно сказано о предмете речи, об отношении к нему, о целях сообщения адресату информации и для чего собственно что-либо говорится, но и исследовать аниме-сюжеты с точки зрения социальной значимости, а также идейных и идеологических аспектов.</p> <p>Цель: представить возможности лингво-культурологической экспертизы для объективного исследования аниме-продукции.</p> <p>Методы: эмпирические методы описания, интерпретации; теоретические методы формальной и диалектической логики.</p> <p>Результаты:</p> <p>1) для научного обсуждения предложено представление о лингво-культурологической экспертизе, ее методах;</p> <p>2) подчеркнута и проиллюстрирована необходимость лингво-культурологической экспертизы в выявлении деструктивных механизмов воздействия аниме-продукции.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Фарида Ахунзянова, Егор Ахунзяновhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292817Проблемы квалификации деяний, связанных с оскорблением чувств верующих2024-10-20T21:45:27+07:00Анна Боженоваannabozenova62@gmail.comВладислав Ерахмилевичerahmilevich75@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию особенностей диспозиции ч. 1 ст. 148 УК РФ с правовой и лингвистической точки зрения. В ней обозначены некоторые проблемы использования оценочных и субъективных категорий, применяемых законодателем при формировании объективной и субъективной стороны анализируемого преступного деяния. Авторы обращают внимание на то, что лингвистическая неясность и неоднозначность некоторых терминов приводит к затруднению при квалификации преступления, так как у правоприменителя отсутствуют механизмы для правильного толкования тех или иных действий субъекта преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 148 УК РФ. Оценочность категорий «публичность», «чувства», «верующие», «оскорбление» и т. д. не позволяет в полной мере разграничить ч.1 ст. 148 УК РФ со смежными составами преступлений и правонарушений. В статье анализируется судебная практика по ч.1 ст. 148 УК РФ, изучаются особенности действий, квалифицируемых правоприменителем как оскорбление чувств верующих. Обращается внимание на проблемы отграничения оскорбления от таких понятий, как осквернение, религиозная ненависть или вражда. Авторами делаются предложения по совершенствованию законодательства, связанного с оскорблением религиозных чувств верующих. В частности, предлагается закрепление некоторых особенно дискуссионных понятий в специальных Постановлениях Пленума Верховного Суда РФ или же в примечании к соответствующей статье. Повышение уровня ясности и точности в дефиниции ч. 1 ст. 148 УК РФ позволит упростить работу правоохранительных органов при квалификации деяний.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Анна Боженова, Владислав Ерахмилевичhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292803Древнекитайские концепции правопонимания2024-10-20T21:45:27+07:00Оксана Моисееваmoi.seeva@mail.ruВиталий Русановragomir@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию политико-правовой мысли в Древнем Китае. Древнекитайские мыслители в своих работах отразили свои подходы к пониманию права. Шан Ян в «Шан цзюнь шу» («Книга правителя области Шан») рассматривает закон в качестве единственного регулятора общественных отношений. Легисты отождествляют понятие права и закона, право рассматривается как совокупность правил поведения, исходящих от государства и охраняемых им, что соответствует нормативной концепции правопонимания.</p> <p>Еще один вариант правопонимания был разработан представителями даосизма. Лао-цзы в работе «Дао дэ цзин» («Книга пути и благодати»), особое внимание уделил изложению своего учения о Дао как высшем законе развития вселенной, природы, общества и человека. Дао выступает как естественный закон непосредственного, прямого действия. Даосы являются сторонниками естественно-правовой концепции.</p> <p>У Конфуция в работе «Лунь юй» («Беседы и суждения») в качестве основного регулятора общественных отношений выступает не дао или закон, а нормы ритуала ли. Право не сводится к закону, а рассматривается как совокупность правоотношений, и складывающийся на основе их правопорядок. Правопонимание Конфуция можно отнести к социологической концепции.</p> <p>В работе Сюнь-цзы наблюдаются попытки сближения конфуцианских правил ритуала «ли» и легистского закона «фа». Складывается новое, ортодоксальное конфуцианство, которое уже полностью не отрицает закон, выступает за управление как на основе ли, так и на основе фа, при доминирующей роли ли. В Китае складывается новый тип правопонимания – интегративный или синтетический.</p> <p>В статье делается вывод, что в рамках политико-правовой мысли Древнего Китая сложились различные подходы к пониманию права. После провозглашения во II до н.э. обновленного конфуцианства официальной идеологией Китая интегративный тип правопонимания становится доминирующим, как в теории, так и в правоприменительной практике.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Оксана Моисееваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292801Термины информационного (цифрового) права: семантика, структура, законодательные дефиниции2024-10-20T21:45:27+07:00Марина Батюшкина soulangeana@mail.ru<p>В статье привлечено внимание к понятийному аппарату законов, регулирующих процессы цифровизации и информационную сферу. Актуальность обусловлена недостаточным освещением вопросов образования и определения терминов информационной (цифровой) сферы, востребованностью результатов теоретического осмысления данных вопросов в экспертной (правоприменительной, судебной) практике, а также проблемой употребления в нормативных текстах заимствованной лексики. В основной части статьи выделяются особенности семантики, информативности и структуры терминов, в том числе терминов – словосочетаний и терминов – словесных комплексов. Обозначаются основные способы терминообразования и трансформации мотивирующей основы. Анализируются основания, способы и примеры альтернативного замещения терминов. При рассмотрении специфики законодательных дефиниций акцентируется внимание, во-первых, на функциях законодательного (официального) определения термина; во-вторых, на условиях формулирования и адекватного толкования дефиниции; в-третьих, на частотных средствах формулирования дефиниций, их структурных особенностях. Кроме того, уделяется внимание вариативности дефиниций одного термина, дублированию определения термина в разных законодательных текстах, совпадению законодательных определений разных терминов. Для реализации задач исследования применяется методология терминоведения, юридической лингвистики и экспертологии. Материал исследования: федеральные законы, а также модельные акты, разработанные Межпарламентской Ассамблеей СНГ.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Марина Батюшкина http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292802Системная реконструкция норм права: лингвистический аспект2024-10-20T21:45:27+07:00Анастасия Белоус belous.anastasiya@gmail.comМаксим Воронин maksim.v.voronin@mail.ruАнтон Авраменко anton3374@mail.ru<p>Данная статья продолжает цикл работ, посвященных проблемам системной реконструкции права. Цель настоящего исследования – разработка и описание метода системной реконструкции норм права в его лингвистическом аспекте для решения задачи по преобразованию текстов правовых актов на естественном языке в базу данных. Преимуществом метода является комплексный междисциплинарный подход, объединяющий правоведение, лингвистику и предметную профессиональную экспертизу, что обеспечивает высокое качество преобразованных данных.</p> <p>На примере Правил надлежащей производственной практики (Good Manufacturing Practice, GMP) в работе проанализированы существенные условия, затрудняющие однозначное истолкование нормативно-правового материала; с учетом данных факторов предложена модель формализованной записи, которая позволяет представлять нормы права в стандартизованном виде и объединять их в единый массив данных. На основе опыта реконструкции Правил надлежащей производственной практики описаны лексические и синтаксические преобразования исходного текста, а также определены типовые семантические задачи, которые решает эксперт на этапе синтеза. Продемонстрирована эффективность применения на данном этапе правил трансформационной грамматики для достижения семантической эквивалентности исходной и преобразованной текстовой информации в рамках описываемого метода.</p> <p>Отмечены возможности метода системной реконструкции в его лингвистическом аспекте для дальнейшей работы в области совершенствования языка технических нормативно-правовых актов.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Анастасия Белоус , Максим Воронин , Антон Авраменко http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292804Критика текстов законодательных актов Российской Империи в политико-правовом творчестве Н. М. Ядринцева2024-10-20T21:45:27+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Публикация посвящена проблеме анализа некоторых законодательных актов имперской России в политико-правовой идеологии областников. Осуществлена попытка показать многообразие апелляции в языке областнической доктрины к законодательству и юридическим терминам. Выявлено, что представители движения сибирского областничества весьма избирательно подходили к анализу текстов нормативно-правовых актов Российской Империи, что было обусловлено их интересами к конкретным проблемам.</p> <p>Авторами установлено, что, анализируя различные постановления правительства о соразмерности наказания и уменьшении ссылки, такие как Указы 1811 и 1821 гг., а также Устав 1822 г. о ссыльных, сибирский мыслитель оценивал систему наказаний как неудовлетворительную. Отношение к этому виду уголовного наказания в среде ученых правоведов второй половины XIX века было неоднозначным.</p> <p>Акцентируется внимание на том, что применение передовых взглядов ученых-юристов очень часто приходится наблюдать в политико-правовой идеологии областничества. Например, Н. М. Ядринцев ссылался на положения международного тюремного конгресса в Стокгольме.</p> <p>Авторы приходят к выводу о том, что текстуальный разбор законодательства областниками в сфере пенитенциарной политики государства, в том числе проблемы ссылки и содержания осужденных, позволял вкупе с отсылками к доктрине права всесторонне подходить к решению тех или иных политико-правовых проблем.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Александр Головинов, Юлия Головиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292805Критика юридического формализма при толковании правовых актов2024-10-20T21:45:27+07:00Виталий Сорокинsorokin.v@yandex.ru<p>В статье проводится идея о необходимости подчинения буквы закона духу права и в связи с этим предлагается теоретическая характеристика формализма в праве. При ориентации правовой системы на формализм правоприменители сводят свою функцию к механическому соотнесению реальной правовой ситуации со статьями нормативно-правовых актов. Предпочтение духа права над буквой закона предполагает, что правоприменитель не занимается механическим отбором норм, формально подходящих к рассматриваемому случаю. Юрист должен по каждому делу рассуждать о границах правового регулирования, о верховенстве принципов права над нормами правовых актов, об основаниях обязательной силы норм права.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Виталий Сорокинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292806О проблемах понимания признаков состава угрозы убийством2024-10-20T21:45:27+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ru<p>Автор анализирует обстоятельства, посредством которых правоприменительная практика устанавливает признак реальности в составе угрозы убийством. Отмечается, что суды зачастую трактуют признак реальности неоправданно узко, связывая его с совершением виновным подкрепляющих действий, ввиду чего без должной уголовно-правовой оценки остается определенное число случаев. Доказывается, что для того, чтобы быть признанной реальной, угроза не обязательно должна сопровождаться подкрепляющими действиями. Приводятся примеры других обстоятельств, с которыми может быть связано опасение потерпевшего по поводу осуществления угрозы. Аналогичный подход предложено использовать и при квалификации тех преступлений, в которых угроза убийством является квалифицирующим обстоятельством. Исследуются различные формы выражения угрозы убийством. Автор приходит к выводу о том, что если угроза убийством была выражена не в утвердительной форме, а в вероятностной, то ее квалификация по ст. 119 УК РФ возможна только при установлении умысла лица таким способом оказать влияние на сознание потерпевшего и сформировать у него состояние тревоги за свою жизнь. Решены вопросы о квалификации угрозы неопределенного объема, направленной в будущее, угрозы, высказанной третьим лицам, в отношении двух и более лиц. Доказывается отсутствие оснований к принятию идеи о декриминализации угрозы убийством, которая высказывается в литературе. Сформулированы соответствующие правила квалификации угрозы убийством, которые, по мнению автора, не противоречат устоявшимся в теории уголовного права положениям и соответствуют позициям Верховного Суда РФ и Конституционного суда РФ, высказанным по этому вопросу.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Надежда Тыдыковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292808Нормы-оговорки и отсылки в законодательстве: аспекты соотношения2024-10-20T21:45:27+07:00Юлия Герасименко Julia.tsikolenko@mail.ru<p>Статья посвящена отдельным аспектам соотношения норм-оговорок и отсылок, используемых в положениях законодательства. Применяя совокупность общенаучной и специальной методологии исследования, в том числе диалектического, сравнительно-правового, формально-юридического методов, на основе элементов общего и особенного норм-оговорок и отсылок в законодательстве формулируются положения, уточняющие и развивающие учение о специализации законодательства, о юридической технике правотворчества, предлагается авторское видение содержательной основы норм-оговорок. Норма-оговорка позиционируется в качестве разновидности специального правового предписания, направленного на регулирование видовых правоотношений. Аргументируется тезис о том, что, взаимодействуя с иными технико-юридическими средствами и приемами правового регулирования, в первую очередь законодательными отсылками, норма-оговорка нередко приобретает их юридическую оболочку. На основе анализа законодательства, правоприменительной практики и юридической доктрины доказывается различный функциональный потенциал норм-оговорок и законодательных отсылок, показывается их значение как средств правового воздействия. Выводы, высказанные автором, расширяют юридическое знание о теории правовой нормы, а также послужат началом научной дискуссии относительно самостоятельного восприятия нормы-оговорки, стимулируют дальнейший научный поиск в данном направлении.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Юлия Герасименко http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292810Понятие «нетипичные работодатели» и их виды2024-10-20T21:45:27+07:00Елена Киселева elenvik@inbox.ruДана Цыбенко dan4ik-2011-97@mail.ru<p>В статье проводится исследование понятия «нетипичные работодатели». Подчеркивается актуальность формулировки нового термина. Отмечается, что многообразие видов работодателей как субъектов трудового права вызывает необходимость не только выделения видов, но и проведения определенной типологии. Рассмотренные в статье виды работодателей позволяют авторам разделить их на две большие группы: типичные и нетипичные работодатели. В качестве примера нетипичных работодателей раскрывается специфика работодателей – субъектов малого предпринимательства, отнесенных к микропредприятиям. Выделяются общие существенные признаки и особенности, которые приобретают нехарактерные, то есть нетипичные проявления для отдельных работодателей. Делается вывод о том, что нетипичный работодатель – это субъект трудового права с особым правовым статусом.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Елена Киселева , Дана Цыбенко http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292813К вопросу о содержании понятия «отношения по обеспечению экологической безопасности»2024-10-20T21:45:27+07:00Наталья Калашник nat.kalashnik@gmail.comОльга Трубникова trubnikova_67@mail.ru<p>Статья посвящена проблеме определения содержания понятия «отношения по обеспечению экологической безопасности» и анализу эффективности правового регулирования этой группы экологических отношений. На основе изучения документов стратегического планирования и нормативных правовых актов (как действующих, так и утративших силу) определяется состояние правового регулирования рассматриваемой группы общественных отношений и выявляются проблемные аспекты эффективности регламентации этой сферы отношений. С целью установления причин сложившейся ситуации в работе рассматриваются доктринальные подходы к определению места отношений по обеспечению экологической безопасности в предмете экологического права. Исследование заявленной проблемы осуществляется с позиции широкого подхода к предмету экологического права, включающего в себя три группы отношений: отношения по охране окружающей среды, отношения по природопользованию, отношения по обеспечению экологической безопасности. При решении вопроса о содержании отношений по обеспечению экологической безопасности авторами выявляется взаимосвязь этих отношений с предотвращением и минимизацией экологических рисков. В работе отмечается, что этот признак позволяет отграничивать отношения по обеспечению экологической безопасности от отношений по охране окружающей среды и природопользованию. Исследуя действующее законодательство, авторы приходят к выводу о наличии недостатков нормативных положений, препятствующих эффективному правовому воздействию на рассматриваемые общественные отношения, и предлагают направления устранения этих недостатков. В статье отмечается, что серьезным препятствием для формирования эффективных нормативных предписаний в данном случае является недостаточная теоретическая (научная) разработанность вопросов обеспечения экологической безопасности, а также отсутствие специального нормативного правового акта, определяющего основы регулирования рассматриваемых отношений.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Наталья Калашник , Ольга Трубникова http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292816Лексика гениталий: номинативные особенности и функционирование в порнографическом нарративе2024-10-20T21:45:27+07:00Ольга Зайцева deyaldelwer@mail.ruПавел Катышев katpa@rambler.ru<p>В данной статье представлена классификация способов обозначения гениталий в русском языке. Теоретической базой данной публикации являются исследования способов эвфемизации значения, теория концептуальной метафоры и существующие классификации лексики гениталий. Цель исследования связана с поиском классификационных оснований для систематизации исследуемой группы слов и описанием лексических способов обозначения гениталий в русском языке. Материалом исследования послужили 120 фрагментов порнографических текстов, содержащих непосредственное описание согласованного и несогласованного сексуального взаимодействия. На основании лексико-семантического анализа было выделено четыре способа номинирования гениталий: ортофемистический, эвфемистический, дисфемистический и метафорический способы. К ортофемистическому способу были отнесены анатомические термины и лексемы книжного и разговорного стилей. К эвфемистическому способу номинирования гениталий были отнесены лексемы и лексические сочетания, акцентирующие в своей семантике сакральный статус гениталий или содержащие указание на их строение, область расположения, физиологические особенности. Эвфемизация гениталий осуществлялась также через упоминание о предмете одежды, прикрывающей половые органы, внутренних органах репродуктивной системы (для женских гениталий). Также к эвфемистическому способу были отнесены конструкции, в чьей семантике происходило отождествление гениталий с их владельцем. К дисфемистическому способу были отнесены лексемы и лексические сочетания, содержащие в своей семантике указания на несоответствие гениталий телесному канону, диминутивные и аугментативные термины, матизмы. В рамках проведенного исследования выделено четырнадцать метафорических групп номинаций мужских гениталий и пятнадцать групп номинаций женских гениталий. Было выделено четыре признаковых концепта, участвующих в формировании образного представления гениталий: по внешнему сходству, функциональным характеристикам, роли в сексуальном взаимодействии и сексуальных практиках, характеру социокультурной репрезентации.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Ольга Зайцева , Павел Катышев http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292818Неприличная форма высказывания: право, лингвистика, экспертная практика2024-10-20T21:45:27+07:00Светлана Доронинаdoroninasv73@mail.ru<p>Статья представляет собой краткий обзор исследований категории «неприличная форма высказывания» как главного признака оскорбления в юридической лингвистике. В работе показано, что оскорбление в его наивно-языковом и лингвистическом смысле, закрепленном в термине «инвектива», не тождественно оскорблению как правовому феномену. Разногласия лингвистов, исследующих инвективу в проекции на норму закона, сводятся к двум вопросам: соответствие запретительных лексикографических помет правовому определению «неприличная форма» и оценка (не)приличия формы в условиях исследуемой коммуникативной ситуации. При широком толковании понятия «неприличная форма» в зону правовой ответственности попадают все грубые нарушения речевой этики и институциональных коммуникативных регламентов. При узком подходе неприличными признаются только явно циничные, запрещенные к публичному употреблению выражения. Второй подход в настоящее время имеет более широкую поддрежку, хотя среди его приверженцев все же имеются расхождения в том, какую стилистическую окраску – нецензурное, вульгарное, грубое, бранное – следует считать «неприличной формой». В настоящее время разработаны методики экспертного лингвистического исследования инвективных речевых актов. Одна из наиболее авторитетных из них представлена в научно-информационном пособии «Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении», разработанном в Российском Федеральном центре судебных экспертиз Минюста России; около десяти лет она успешно применяется для анализа речевых конфликтов различной сложности. Сравнительный анализ методов, отраженных в публикациях последнего десятилетия, также обнаружил несогласованность действий судебных экспертов разных ведомств в решении вопроса о неприличной форме высказывания, что, безусловно, требует дальнейших усилий экспертного сообщества России по выработке единого подхода к анализу конфликтных высказываний.</p>2023-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Светлана Доронинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292720Особенности оценки заключения судебной лингвистической экспертизы в уголовном судопроизводстве2023-04-11T08:56:06+07:00Наталья Папоянpapoiannp@susu.ru<p>Статья посвящена исследованию особенностей оценки судебной лингвистической экспертизы в уголовном судопроизводстве. С каждым годом возрастает интерес к судебной лингвистической экспертизе. Это обусловлено внесением дополнений в УК РФ в виде статей 207.3, 284.2; постоянным ростом преступлений экстремистской направленности; появлением случаев вынесения приговоров по уголовным делам на основании лингвистических экспертиз, проведенных некомпетентными экспертами, и т. п. В связи с этим проблема оценки судебной лингвистической экспертизы достаточно актуальна и требует незамедлительного и именно практического решения. В статье рассматриваются особенности оценки судебной лингвистической экспертизы с позиции разных субъектов оценки, процесса формирования их внутреннего убеждения и вариантов финального решения. Считаем, что одним из важных этапов решения поставленной задачи является определение формальных параметров оценки заключения эксперта. Такие параметры позволят субъектам оценки сформировать внутреннее убеждение относительно принятия заключения лингвистической экспертизы в качестве доказательства. Дополнительно к существующим в науке рекомендациям оценки заключения эксперта применительно к судебной лингвистической экспертизе необходимо основательно оценивать компетентность эксперта-лингвиста, объект экспертизы, список терминов, литературы и т. п. Полагаем, что формальные критерии оценки судебной лингвистической экспертизы способствуют более объективной оценке заключения эксперта, что особенно актуально для субъектов оценки, впервые встречающих лингвистическую экспертизу в следственной или судебной практике.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Наталья Папоянhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292722Речевые деликты в контексте современных реалий2023-04-11T08:56:06+07:00Екатерина Алымоваlingexpert@mail.ru<p>В представленной статье рассматривается ряд проблем, связанных с толкованием и применением определенных видов речевых деликтов. В частности, приводится мнение автора о толковании понятия «иная, противоречащая нормам морали и нравственности форма», о разграничении мнения и утверждения в рамках публикаций в интернет-блогах. Автор высказывает мнение о необходимости учета контекста размещения публикации при определении интенции автора спорного текста, приводит примеры из собственной практики, а также подчеркивает необходимость объединения лингвистических знаний для устранения имеющихся расхождений в толковании используемых понятий. В публикации приводятся примеры из личного опыта работы автора в качестве судебного эксперта-лингвиста.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Екатерина Алымоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292710Теоретико-прикладной анализ категории «воспрепятствование» в статьях Особенной части Уголовного кодекса РФ2023-04-11T08:56:06+07:00Анна Кореннаяlawer_ann@mail.ru<p>В статье рассмотрены составы преступлений Особенной части уголовного закона, содержащие в качестве конструктивного элемента объективной или субъективной стороны категорию «воспрепятствование». Методологической основой исследования являются классические общенаучные методы познания, а также специальные методы юридического исследования, в частности, сравнительно-правовой, эмпирический, метод юридической практики, а также языковые средства познания изучаемой категории, что позволяет установить значение термина в первоначальном понимании до его имплементации в уголовный закон. Проведенный анализ позволяет сделать вывод о неоднозначных подходах в понимании содержания воспрепятствования как самостоятельной уголовно-правовой категории. Во-первых, она относится к различным элементам состава преступления. Во-вторых, в отдельных составах выполнение объективной стороны преступления, совершаемого путем воспрепятствования, возможно только путем действия, а в иных и путем бездействия. В главе 22 Уголовного кодекса РФ воспрепятствование является результатом противоправной деятельности, что соответствует лексическому значению рассматриваемого термина. Однако такое понимание порождает квалификационный вопрос о возможности или невозможности квалифицировать деяния по правилам идеальной совокупности. По результатам проведенного исследования автор приходит к выводу, что действующий уголовный закон в части использования категории «воспрепятствование» подлежит изменению: необходимо отнести воспрепятствование исключительно к признакам объективной стороны, по своему юридическому и лексическому значению оно не может являться целью совершения преступления. Норма ст. 169 Уголовного кодекса РФ подлежит исключению, так как способами совершения преступления являются превышение и злоупотребление должностными полномочиями, ответственность за которые предусмотрена в главе о должностных преступлениях. При характеристике воспрепятствования как признака объективной стороны преступления следует исключить указание на совершение преступления в какой бы то ни было форме, так как указанное порождает проблемы в правоприменительной практике в части дополнительной квалификации, если способ воспрепятствования является самостоятельным преступлением.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Анна Кореннаяhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292713Актуализация статуса немецкого языка в условиях отсутствия категории государственного языка в законодательстве ФРГ2023-04-11T08:56:06+07:00Екатерина Кожевниковаkatharina2178@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию репрезентации статуса немецкого языка в законодательных текстах ФРГ федерального уровня в условиях отсутствия категории «государственный язык». Методология исследования основана на понимании номинативного аспекта речевой деятельности Е. С. Кубряковой, выделяющей два способа обозначения объектов: через номинацию и через предикацию. Целью исследования является определение того, какими основными функциями языковых выражений регламентируется роль немецкого языка в законодательстве (номинацией и/или предикацией) и какими языковыми средствами они реализуются. Задачи исследования: 1. Сделать выборку фрагментов нормативных правовых актов федерального уровня, относящихся к языковому законодательству. 2. Выделить номинации и/или предикации, используемые для актуализации ведущей роли немецкого языка. 3. Изучить структуру выделенных номинаций и/или предикаций. Материал исследования представлен фрагментами из Налогового и Коммерческого кодексов и следующих Законов: о судебной власти; об урегулировании потребительских споров; о нотариате; о правах лиц с ограниченными возможностями; о защите торговых марок; о ценных бумагах; о надзоре за страховыми компаниями; о пребывании на территории ФРГ. В теоретической части работы представлены определения категорий «государственный язык», «официальный язык», «номинация» и «предикация». Практическая часть работы посвящена анализу примеров из федерального законодательства. В заключении приводятся результаты исследования: ведущая роль немецкого языка в законодательстве ФРГ федерального уровня актуализируется посредством номинаций и предикаций; номинации репрезентированы как отдельными сложными словами, так и последовательностями слов, связанных между собой синтаксически; предикации представлены смысловыми глаголами в форме <em>Präsens Indikativ</em> (в придаточных условных предложениях), а также несколькими видами модальных конструкций.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Екатерина Кожевниковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292714Образ судьи в произведениях В. М. Шукшина2023-04-11T08:56:06+07:00Василий Скоревv.skorev@yandex.ru<p>В статье рассматривается ряд произведений В. М. Шукшина, в которых фигурируют те или иные правовые коллизии, и присутствует для их разрешения судья. Целью исследования является обозначение отечественных традиций правосудия, институтов судебной власти, образа судьи как характерных для целостного мировоззрения человека, соответствующих национальной и правовой культуре и потому необходимых. На основании проведенного анализа автором сделан вывод о наличии проблемы малоизученности и недостаточной презентации правдивого образа судьи в современной отечественной литературе; привлекается внимание к изучаемому явлению.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Василий Скоревhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292704Некоторые проблемы определения правового статуса хештегирования публикаций в социальных сетях2023-04-11T08:56:07+07:00Мария СтародубцеваStarodubzewa@gmail.com<p>Статья посвящена исследованию правового статуса хештегирования. Актуальность исследования предопределена возросшей опасностью применяемых к российской молодежи технологий управления массами посредством сети Интернет. Методология исследования включает общие методы научного исследования – анализ, синтез, системный, логический, а также специальные методы, среди которых сравнительно-правовой. Метод сравнительно-правового исследования позволяет выделить основные проблемы правового регулирования хештегирования. Исследование включает три основных этапа: (1) анализ базовых нормативных актов в исследуемой области и выявление противоречий правового регулирования; (2) анализ сложившейся на практике ситуации определения хештегирования как явления, не имеющего значения для правовой действительности; (3) определение пути разрешения сложившегося противоречия в законодательном регулировании и практической ситуации.</p> <p>Основными выявленными проблемами являются неопределенность в установлении правового статуса хештегов в отрыве от текста публикаций. В результате проделанной работы автор приходит к выводу о необходимости совершенствования законодательства, направленного на регулирование правового статуса хештегирования и необходимости разъяснения указанного вопроса на уровне высших судебных инстанций.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Мария Стародубцеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292718Диалог как текст, содержащий эмотиконы: юрислингвистический аспект рассмотрения2023-07-16T12:22:36+07:00Яна Дудареваdudareva-yana@yandex.ruНадежда Шпильнаяvenata85@mail.ru<p>Статья посвящена рассмотрению диалогов, содержащих эмотиконы, которые стали материалами разнообразных судебных процессов. Рассмотрены ключевые для юридической лингвистики проблемы, связанные с функционированием в современной электронной коммуникации текстов, содержащих эмотиконы: вербализация эмотиконов, в том числе онлайн-вербализация с помощью специализированных эмодзи-переводчиков, их интерпретация и лексикографирование. На основе рассмотренных судебных случаев также сформулирована проблема сходства между текстом, включающим в свой состав эмотиконы, и вербализованным текстом, не содержащим пиктограммы. На основе анализа текстов-пиктограмм, а также сообщений, содержащих эмотиконы, сделан вывод, что сходство между текстом с пиктографическими элементами и текстом, в составе которого не имеются эмотиконы, может быть представлено в разной степени. Возможно три варианта: 1) наличие полного сходства (тождества) между текстом, содержащим эмотиконы, и текстом, представляющим собой его точную вербализацию; 2) наличие частичного сходства между текстом с эмотиконами и текстом без пиктографических элементов; 3) отсутствие сходства между текстом с эмотиконами и текстом без пиктографических элементов. Степень сходства между текстами обусловлена явлениями полисемии, омонимии и синонимии. Появление у эмотикона новых значений приводит к развитию синонимии между пиктограммами, и в конечном итоге к синонимии текстов сообщений. Омонимия эмотиконов может быть обусловлена культурологически, а также может быть связана с расширением и сужением коммуникативного контекста ситуации с позиции адресанта и адресата сообщения. Между текстом, содержащим эмотиконы, и текстом, в составе которого эмотиконы отсутствуют, может наблюдаться диктумное сходство (тождество), но при этом сопровождающееся модусными отличиями. Таким образом, степень сходства между текстом, содержащим эмотиконы, и вербализованным текстом обусловлена как онтологически, то есть самим использованием знаков, которым свойственно наличие многоплановых отношений, так и гносеологически, то есть зависит от социальных, психологических черт, особенностей и установок лиц, вступающих в коммуникацию.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Яна Дудареваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292723Стратегия речевой дискредитации: репертуар тактик и приемов (из опыта экспертной работы)2023-04-11T08:56:06+07:00Светлана Захарченкоsvetlana_driga@mail.ruВладислав Засыпкинzasipkin06@mail.ruТатьяна Сироткинаsirotkina71@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию репертуара прямых и косвенных тактик, позволяющих реализовать речевую стратегию дискредитации использования Вооруженных Сил Российской Федерации в целях защиты интересов Российской Федерации и ее граждан, поддержания международного мира и безопасности; дискредитации исполнения государственными органами Российской Федерации своих полномочий в целях защиты интересов Российской Федерации и ее граждан. Материал исследования – видеофайлы, фотоизображения, скриншоты социальных сетей, содержащие признаки дискредитации. В работе использованы методы дискурс-анализа, семантического анализа, мотивационно-целевого анализа. Анализ позволил выявить типичный набор тактик для реализации стратегии, позволяющий лингвисту-эксперту квалифицировать высказывания как дискредитирующие.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Светлана Сергеевна Захарченкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292701Законодательные клише: специфика, виды и функции2023-04-11T08:56:06+07:00Марина Батюшкина soulangeana@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию устойчивых выражений (клише), употребляемых в современных законах и модельных законодательных актах. Разграничиваются понятия «законодательное клише» и «речевой штамп». Обосновываются основные подходы к исследованию (дискурсивный и жанрово-стилистический), их корреляция. Рассматриваются разновидности законодательных клише (общеотраслевые, межотраслевые, отраслевые, акционально-императивные, рамочно-отсылочные), их функции и иные особенности. Во-первых, сообщение информации, универсальной для правового регулирования общественных отношений (общеотраслевые, межотраслевые клише). Во-вторых, идентификация конкретной области регулируемых отношений (отраслевые клише). В-третьих, обозначение действий, которые совершаются по отношению к законодательным понятиям, структурным единицам или законодательному тексту в целом (акционально-императивные клише). В-четвертых, обозначение структурных единиц закона, а также способов отсылок к тексту закона или его части (рамочно-отсылочные клише). Выделяются общие признаки законодательных клише: целостность значения, семантическая устойчивость, унифицированность структуры, контекстуальная устойчивость (локальность), регулярность воспроизводства, полифункциональность. Определяются потенциальные (дополнительные) признаки: трансформация значения, дополнение компонентами (расширение семантики), вариативность употребления, эквивалентность (возможность замещения), но не тождественность. Делается вывод о том, что законодательное клише является дискурсивным маркером речевого жанра «Закон». Материал исследования: тексты федеральных законов и модельных актов, словари законодательных терминов.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Марина Батюшкина http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292702Юридический дизайн как средство умного регулирования2023-04-11T08:56:06+07:00Марина Козловаkozlova@volsu.ru<p>Статья посвящена исследованию возможностей юридического дизайна в контексте умного регулирования. Умное регулирование, направленное на достижение максимального эффекта минимальными средствами, связано с использованием целого ряда инструментов, среди которых регуляторное подталкивание. Теория подталкивания используется в рамках поведенческой экономики и предлагает учитывать особенности поведения и мышления людей, исходя из того, что в большинстве случаев человек ведет себя иррационально, поддаваясь эмоциям, когнитивным установкам, следуя за большинством. Предлагается формировать архитектуру выбора так, чтобы человек сам предпочел наиболее разумный вариант, не теряя при этом свободу выбора. Важным элементом с точки зрения формирования архитектуры выбора является доступность информации, которая обеспечивает эффективность коммуникации. Доступность и полнота информации, которую может обеспечивать понятный язык, позволяют людям в полной мере осознать последствия своих решений. Доказывается, что понятность может быть достигнута путем юридического дизайна документов, под которым понимается применение к юридическому документу (договору, судебному акту, нормативно-правовому акту) различных средств, направленных на упрощение формы и содержания. Средствами упрощения формы служат структурирование, визуализация, таблицы, схемы, заметный шрифт, а средствами упрощения содержания информации может служить использование понятного языка.</p> <p>В статье приводятся примеры требований закона к структуре, оформлению договоров, заключение которых влечет возникновение финансовых обязательств. Формулируется вывод о том, что средства юридического дизайна обеспечивают доступность информации, которая ведет к использованию возможностей рефлексивного мышления, предполагающего осознание последствий своих действий, принятие рационального и обоснованного решения, что можно рассматривать как цель умного регулирования.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Марина Козловаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292703Отрицательные девербативы в текстах закона: коммуникативно-прагматический аспект2023-04-11T08:56:06+07:00Вера Поповскаяpshen555@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию особенностей функционирования отрицательных отглагольных существительных (девербативов) в законодательных текстах. В процессе анализа действующих законов Российской Федерации было установлено, что употребляющиеся в них отрицательные девербативы имеют разную степень субстантивации, причем наиболее распространенными являются лексемы, оканчивающиеся на -ение, то есть именно такие, в которых отчетливо проявляется глагольная семантика производящей основы. Напротив, чем более сильно субстантивировалось слово, тем меньше у него возможностей присоединить к себе отрицание. Слабо субстантивировавшиеся существительные достаточно сложны для восприятия реципиентом, так как представляют собой результат номинализации исходного предиката, в процессе которого отрицательная частица не- сливается с основой и превращается в приставку, образуя тем самым более сложное с точки зрения структуры и семантики слово. Кроме того, приобретая формальные показатели принадлежности к группе существительных, лексема продолжает выражать глагольные значения, которые, как показал проведенный анализ, могут актуализироваться в определенных контекстах. В данной работе выделяется три типа контекстов, актуализирующих глагольную семантику девербатива: 1) употребление в конструкции с производными отыменными причинно-следственными или условными предлогами; 2) наличие при отрицательном девербативе существительного в творительном падеже со значением действующего лица; 3) употребление в конструкциях с пропозициональными актантами. Функционирование девербатива в указанных выше контекстах нередко приводит к конкуренции их субстантивных и глагольных значений, а неполное соответствие плана содержания плану выражения обусловливает сложности восприятия подобных единиц адресатом законодательного текста.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Вера Поповскаяhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292705Вопросы толкования Особенной части уголовного закона2023-04-11T08:56:06+07:00Диана Голенкоgolenko.diana@bk.ru<p>В статье исследуются некоторые вопросы толкования положений Особенной части российского уголовного закона. Обозначены некоторые дискуссионные вопросы, связанные с субъектом толкования и пределами толкования уголовного закона. Автор исходит из общепринятого положения о том, что судебная власть имеет право толковать уголовный закон. В работе обращено внимание на некоторые виды толкования. Более подробно рассматриваются проблемы судебного толкования Особенной части уголовного закона. В науке предложено рассматривать два варианта толкования уголовного закона: разъяснения по конкретному делу и разъяснения, содержащиеся в постановлениях Пленума Верховного Суда РФ. Автор приходит к выводу, что решения по конкретным делам, принятые Верховным Судом РФ, чаще всего уже обозначают вариант толкования, который будет содержаться в постановлении Пленума Верховного Суда РФ. Такое толкование задает вектор понимания закона, способствуют единнобразию в понимании положений Особенной части уголовного закона. Названы некоторые пределы судебного толкования Особенной части уголовного законодательства. При судебном толковании положений Особенной части уголовного закона не должна изменяться конструкция состава преступления. Уголовный закон чаще всего создается на длительный период его действия. В случае существенного изменения общественных отношений законодатель должен принимать решение об изменение статьи, признании ее утратившей силу, а не суд истолковывать закон так, что в качестве преступного могут быть признаны деяния, которые законодатель не предусматривал в качестве таковых при создании Особенной части уголовного закона.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Диана Голенкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292706Соотношение международных и внутригосударственных стандартов справедливого правосудия в свете выхода России из Совета Европы2023-04-11T08:56:06+07:00Елена Вовк vev.412@mail.ru<p>Автором анализируется влияние решений Европейского Суда по правам человека на правоприменительную практику в сфере реализации права на справедливое судебное разбирательство. В статье рассмотрены последствия выхода России из Совета Европы в контексте возможности продолжения использования правовых позиций ЕСПЧ для определения критериев справедливого судебного разбирательства.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Елена Вовк http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292707Сущность концепции гарантированного обеспечения надлежащего исполнения обязанностей участников уголовного судопроизводства2023-04-11T08:56:06+07:00Евгений Петуховpetuchove@mail.ru<p>В статье рассматривается проблема исполнения обязанностей участников уголовного судопроизводства. Устанавливаются средства, обеспечивающие надлежащее их исполнение. Раскрываются существующие в правовых науках теоретические знания о понятии правовых обязанностей, о гарантиях (средствах) обеспечения их исполнения, о системе данных средств, объединяющихся в правовой механизм обеспечения. Определяется элементное содержание теоретической концепции обеспечения надлежащего исполнения уголовно-процессуальных обязанностей и формулируется ее сущностное понятие. Раскрываются элементы, составляющие ее основу и обосновывается ее значение для эффективного решения задач уголовного судопроизводства.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Евгений Петуховhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292708Семантическая диффузия юридических и околоюридических терминов как практическая и исследовательская проблема2023-04-11T08:56:06+07:00Николай Голевngolevd@mail.ruАнна Ирковаa.irkova@mail.ru<p>Изучена семантическая диффузия лексики права как фактор множественности толкований. Рассмотрены тексты федерального и регионального уровней в сфере экологии и туризма при помощи цифровых методов (реверсивный перевод на английский и китайский языки; программа для сравнения текстов на схожесть). Показаны несовпадающие зоны, эквиваленты, синонимы. Установлена взаимосвязь степени сложности и процентного сходства оригинала и обратного машинного перевода.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Николай Голев, Анна Ирковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%2927099Языковые правила юридической техники: разумность, обязательность, эффективность2023-04-11T08:56:06+07:00Марина Давыдова davidovavlg@gmail.com<p>В статье рассматриваются требования, соблюдение которых необходимо для упрощения текста закона и повышения его доступности. Основное внимание уделяется правилам использования контекстных и общепринятых сокращений, которые позволяют существенно сократить объем закона, избавить его от лишних повторов и сделать более понятным. Приводятся примеры непоследовательного использования законодателем приемов контекстного сокращения, а также примеры текстов, в которых уместно было бы использование сокращений и даже аббревиатур. Делается вывод о том, что эффективность технико-юридических правил возможна только при условии их разумности и обязательности их соблюдения. Доказывается, что проблема сложности современного русского юридического языка нуждается в целенаправленной государственной политике, охватывающей реформу как правил законотворческой техники, так и самой законодательной процедуры. В качестве инструментов, позволяющих оценить эффективность этих правил и поддержать их действие, предлагается установление обязательной автоматической проверки законопроектов на предмет синтаксической сложности, а также привлечение фокус-групп для оценки уровня читабельности текстов и понятности используемых в нем терминов и сокращений.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Марина Давыдова http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292711Независимая антикоррупционная экспертиза в системе российского права2023-04-11T08:56:06+07:00Олеся Казанцеваverwaltung@mail.ru<p>Научное исследование посвящено комплексному анализу института независимой антикоррупционной экспертизы в системе российского права. Актуальность темы обусловлена необходимостью совершенствования форм участия граждан в правотворческой деятельности органов публичной власти в целях профилактики коррупционных правонарушений. Антикоррупционная экспертиза – один из закрепленных в законодательстве превентивных механизмов борьбы с коррупцией в Российской Федерации, проводимый в отношении нормативных правовых актов органов государственной власти и местного самоуправления и их проектов. Независимая экспертиза проводится гражданами и юридическими лицами, аккредитованными в этих целях в Министерстве юстиции Российской Федерации, по своей инициативе и за свой счет. В статье анализируются нормативные правовые акты (федеральные законы и подзаконные акты Президента РФ, Правительства РФ, федеральных министерств), которыми регламентируется деятельность независимых экспертов, уполномоченных на проведение экспертизы нормативных правовых актов и проектов нормативных правовых актов на коррупциогенность. В рамках исследования выявлены проблемы, с которыми сталкиваются независимые эксперты при проведении антикоррупционной экспертизы, выявлении коррупциогенных факторов, подготовке заключения по результатам независимой антикоррупционной экспертизы, при взаимодействии с органами публичной власти в случае расхождения мнений по вопросу наличия коррупциогенных факторов и предложены пути их решения. Прежде всего упор делается на разработку понятийного аппарата, непосредственно самой Методики проведения антикоррупционной экспертизы, позволяющей качественно и оперативно выявлять коррупциогенные факторы в нормативных актах и их проектах, а также на урегулирование на законодательном уровне ситуаций, часто встречающихся на практике и вызывающих неопределенность.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Олеся Казанцеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292712Виды связей, возникающих в механизме обеспечения надлежащего исполнения обязанностей участников уголовного судопроизводства2023-04-11T08:56:06+07:00Евгений Петуховpetuchove@mail.ru<p>В статье рассматривается проблема обеспечения исполнения обязанностей участников уголовного судопроизводства. Раскрывается элементная структура обеспечительного механизма, функционирование которого гарантирует надлежащее исполнение обязанностей участников уголовного судопроизводства. Определяется разнородность элементов, составляющих внутреннюю структуру рассматриваемого механизма обеспечения, и устанавливаются виды связей, возникающих между ними в ходе их взаимодействия. Оценивается значение этих связей для функционирования механизма обеспечения надлежащего исполнения уголовно-процессуальных обязанностей. Раскрываются формы проявления данных связей в ходе осуществления правообеспечительной деятельности властных субъектов по уголовным делам.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Евгений Петуховhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292715Речевая культура в профессиональной деятельности юриста: методические приемы обучения юридическому письму2023-04-11T08:56:06+07:00Светлана Доронинаdoroninasv73@mail.ru<p>В статье представлен опыт преподавания курса «Основы юридического письма» студентам направления «Юриспруденция». В основу преподавания положен анализ грамматических и речевых ошибок, допускаемых составителями текстов различных юрисдикционных жанров. Предпринятый функционально-направленный подход к обучению позволил установить, что трудности, испытываемые пишущими, зависят от типа речи порождаемого текста (повествование, рассуждение, описание). Таким образом, учебные задания курса разделены на три группы. Первая направлена на освоение правил построения грамматических моделей, присущих официально-деловой речи (именные, полупредикативные и пассивные конструкции). Вторая нацелена на освоение эффективных способов повествования об обстоятельствах правонарушения, формируя навыки составления протоколов допроса. Третья группа упражнений решает задачу освоения моделей рассуждения о причинно-следственной связи фактов и соотношении события правонарушения с правовыми нормами. Данный навык необходим при вынесении постановлений, приговоров, составлении судебных актов и пр. Отмечено, что описание как тип речи встречается при составлении протоколов осмотра предметов (документов) и обусловливает преимущественно речевые ошибки, связанные с отбором лексических средств.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Светлана Доронинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292716Неприличная форма коммерческих наименований2023-04-11T08:56:06+07:00Анастасия Акинина akinina21@mail.ru<p>Статья посвящена рассмотрению термина «неприличная форма» в приложении к области лингвистической экспертизы коммерческих наименований. В российской правовой системе отсутствует толкование понятия «противоречие общественным интересам, принципам гуманности и морали», хотя и в международном, и в российском законодательстве, затрагивающем вопросы защиты интеллектуальной собственности (и коммерческих наименований в частности), это понятие закреплено и является, в частности, одним из оснований для отказа в государственной регистрации товарного знака / знака обслуживания. В статье предлагается включить в сложившийся в юрислингвистической практике объем понятия «неприличная форма» и вектор противоречия общественным интересам, принципам гуманности и морали при решении практических вопросов экспертизы интеллектуальной собственности (в частности, лингвистической части такой экспертизы).</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Анастасия Акинина http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292717Способы автоматизации сравнительного анализа текстов при выявлении признаков плагиата в экспертизах по делам о нарушении авторских и смежных прав2023-04-11T08:56:06+07:00Полина Беловаbelova-polina@mail.ru<p>В рамках лингвистической экспертизы по делам о нарушении авторских и смежных прав в отношении речевых произведений перед экспертами все чаще ставится вопрос о сравнении нескольких текстов и поиске в них полнотекстовых, частичных и иных (лексических, грамматических, семантических и пр.) совпадений, а также об определении величины данных совпадений. Сравнение документов вручную, как правило, занимает много времени, особенно если материалами исследования выступают многостраничные тексты. В данной статье предложены возможные пути автоматизации и усовершенствования этой работы путем использования специальных онлайн-сервисов сравнения документов: Copyscape, Embedika Compare, Draftable Online, «Сравнить тексты», Copyleaks Text Compare Tool. Приведенный перечень инструментов для сравнения текстов составлен автором статьи исходя из опыта их использования в экспертной практике. Для каждого из сервисов в статье указаны его достоинства и недостатки, а также описаны алгоритм работы и особенности представления результатов сравнения. Одни инструменты обладают простым функционалом и отображают, сколько слов совпало, показывают процент уникальности сравниваемых текстов, другие имеют более продвинутую аналитику сравнения и помимо процента совпадений и количества одинаковых слов определяют типы сходств фрагментов текста, выделяя среди них идентичные (полнотекстовые), похожие (с минимальными изменениями) и перефразированные. Тем не менее, полученные результаты сравнения текстовых файлов все равно требуют от эксперта их проверки и проведения дальнейшего лингвистического исследования с интерпретацией установленных совпадений и определением их типа, особенно это касается лексических, грамматических, семантических, синтаксических совпадений.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Полина Беловаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292719Методика определения меры сходства между объектами речеведческих экспертиз2023-04-11T08:56:06+07:00Сергей Крассаskrassa@mail.ru<p>В статье описываются исследовательские процедуры с целью определения меры сходства между объектами речеведческих экспертиз. Предлагаемая методика основывается на сочетании квалитативных и квантитативных методов, а также применении компьютерного инструментария. Основной задачей данного исследования является описание способов получения максимально надежных результатов, которые могут быть проверены другим специалистом. Для проведения исследования выделяются три множества: исходный объект (спорный текст), объект, сопоставляемый с исходным, и объект-конструкт, включающий в себя характеристики, общие для исходного и сопоставляемого множеств. В качестве объектов могут быть протоколы допроса, тексты, проверяемые на наличие плагиата, наименования товарных знаков, газетные публикации, другие речевые продукты. Квалитативные процедуры предполагают выделение характеристик, описывающих объекты, тогда как квантитативные процедуры позволяют проводить нормализацию параметров, выявленных в объектах. Выделение характеристик проводится экспертным путем, с опорой на принятые в лингвистике классификации. Анализ текстов с идентичным содержанием проводится путем выделения тождественных фрагментов и подсчета их объемов. Анализ сходства словесных наименований проводится на базе фонетических, графических, семантических и ассоциативных параметров. Анализ текстов на возможное авторство проводится с помощью лексических, морфологических и синтаксических данных. На основе полученных численных показателей проводится вычисление коэффициентов сходства. Характеристики, которые предполагают ответ «да/нет», маркируются единицей при положительном ответе и нулем при отрицательном. Характеристики, имеющие числовое значение, сопоставляются с использованием коэффициентов корреляции и признаются идентичными при значении 0,7 и выше. Проведение цифровых аналитических процедур по возможности основывается на использовании компьютерных сервисов. Полученные числовые данные представляют собой коэффициенты Жаккара, Серенсена, Кульчинского и Отиаи, среди которых первый всегда ниже трех последующих, демонстрирующих относительную стабильность.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Сергей Крассаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292721Актуализация конфронтации в политическом дискурсе2023-04-11T08:56:06+07:00Ирина Зюбина iazyubina@sfedu.ru<p>Статья посвящена актуализации конфронтации в политическом дискурсе как проявления асоциального доминирования, обладающего конфликтогенным потенциалом, который зависит от субъективного восприятия адресата. Важную роль в таком восприятии слушающего играет ряд факторов, например, уровень образования, национальная принадлежность, партийная приверженность. Материалом проведенного исследования явились тексты выступлений парламентариев различных фракций Государственной Думы из стенограмм заседаний за 2022 год. Результаты исследования русскоязычного политического дискурса позволили выделить следующие коммуникативные стратегии и соответствующие им коммуникативные тактики, актуализирующие конфронтационное доминантное поведение: стратегия неодобрения оппонента (тактики: отрицательное оценивание интеллектуальных качеств оппонента, критика действий оппонента, несогласие с мнением оппонента, оскорбление, навешивание ярлыков), стратегия обвинения оппонента (тактики: обвинение в несправедливости, уличение в игнорировании моральных норм и ценностей, упрек в недосказанности и нечестности, обвинение в сложившейся негативной ситуации), стратегия запугивания оппонента (тактики: преувеличение последствий, формирование страха, предупреждение об угрозе, отсылка к прошлому), стратегия прессинга (тактики: выпячивание собственных заслуг, поучение адресата адресантом, призыв оппонента к противоположному поведению, статусное противопоставление себя другому лицу). Во всех перечисленных коммуникативных стратегиях и тактиках феномен доминирования актуализируется в аспекте конфронтационного коммуникативного поведения, не нацеленного на кооперацию, а подчеркивающего личные амбиции политика или соответствующей политической партии.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Ирина Зюбина http://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292724Идея «биополитики» Мишеля Фуко в контексте современной методологии теоретико-правовых исследований2023-04-11T08:56:06+07:00Лидия Волокитинаlidavolokitina97@gmail.com<p>Статья посвящена исследованию концепции «биополитики», разработанной французским философом второй половины XX века Мишелем Фуко. В своем научном наследии Мишель Фуко привнес много новых идей, актуальных для социально-гуманитарных наук, в том числе – и для юриспруденции. Исходя из логики Мишеля Фуко, «биополитика» является проявлением «власти» вообще и «дисциплинарной власти» ‒ в частности. Основная цель «биополитики» ‒ обеспечить полный контроль не только за социальной, но и за биологической жизнью каждого индивида. Ввиду тесной соотнесенности с социальной реальностью «биополитика» оказывается созвучна актуальным вопросам теоретико-правовых исследований. Современная теория права ищет новые подходы к пониманию права. Но современные методологии трудно представить себе без плотной вовлеченности познающего субъекта в познавательный процесс. Не быть не вовлеченным в «биополитику» невозможно. В этом моменте и проявляется необходимая связь между «биополитикой» и актуальными теоретико-правовыми исследованиями. Сквозь призму «биополитики» в статье делается попытка переосмыслить понятие «пределов правового регулирования» в условиях цифровой эпохи. Таким образом, в статье предпринимается попытка актуализировать идею «биополитики» Мишеля Фуко с точки зрения теории права. В статье делается вывод о том, что идея «биополитики» Мишеля Фуко имеет значительный исследовательский потенциал для теоретико-правовых исследований, поскольку рассмотрение пределов правового регулирования через биополитику показало их подвижность как явления правовой реальности. Таким образом, становится очевидно, что философские идеи Мишеля Фуко заметно обогащают контекст современной методологии теоретико-правовых исследований.</p>2023-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2023 Лидия Волокитинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292615Идеология областничества в зеркале русской культуры: на материале лексико-языковых практик повести Георгия Гребенщикова «Ханство Батырбека»2023-03-09T14:41:52+07:00Елена Масяйкинаrector@tsu.ruСофья Владимирова sophie77@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию лексико-языковых практик в повести Георгия Гребенщикова «Ханство Батырбека» как одного из выдающихся произведений областнической литературы. Интерес Георгия Гребенщикова к областничеству связан с наследованием им идей Н.М. Ядринцева и Г.Н. Потанина, а также с конструированием автобиографического мифа: Гребенщиков называл областничество одним из ключевых элементов своей автобиографии. Повесть «Ханство Батырбека» воплощает интерес писателя к номадической культуре и объединяет этнографическую и художественную составляющие, рассказывая о проблеме интеграции кочевников в оседлое общество. В статье анализируются практики, к которым Гребенщиков прибегает для противопоставления культурной самобытности неевропейских народов Сибири и западной цивилизации, стремящейся к унификации. Уклад жизни героев и их национальная идентичность создаются в тексте повести такими лексико-языковыми средствами, как «говорящие имена», иноязычные вкрапления, в том числе данные в тексте без перевода. Таким образом, повесть Георгия Гребенщикова «Ханство Батырбека» является продуктивным иллюстративным репрезентантом лексико-языковых практик сибирского областничества.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Елена Масяйкина, Софья Владимироваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292614«За гранью»: трэш-журналистика на грани коммуникативных норм2023-03-09T14:41:52+07:00Марина Деминоваm.deminova@mail.ruАнастасия Чугуловаchugulovaa@bk.ru<p>Диапазон функций современной журналистики расширился, теперь она не только информирует, но и воздействует, используя при этом весь арсенал средств выразительности. Эмоционально заряженный текст оказывает на нас гораздо большее воздействие. Трэш – это то, что бросается в глаза, привлекает внимание, шокирует, трансформирует привычные формы. Главное в таких материалах – оценка, и, что особенно интересно, эта оценка всегда носит демонстративно-личностный характер. В трэш-журналистике задача автора – изменить картину мира читателя, заставить его принять авторский, в данном случае всегда неординарный взгляд на мир. Трэш-журналистика представляет собой довольно многофункциональное явление, отвечающее требованиям экстремальности, сенсационности и извращенности. Ее отличает способность выполнять несколько задач одновременно. Например, телевизионная программа может информировать, вещать об острых социальных проблемах и даже предлагать альтернативное решение этих проблем и параллельно стараться развлечь зрителя. Пафос смеха всегда остается доминирующим. Трэш-журналистика дает зрителю возможность испытать острые ощущения, а зритель, часто сам того не замечая, поддается этому искушению. В статье рассмотрены основные черты трэш-журналистики на материале ток-шоу «За гранью» (телевизионный канал НТВ): связь содержания контента с культурой повседневности, обращение к телесному, к проблемам и потребностям «низа», культивирование эстетики безобразного, привлечение внимания к событиям, отвечающим принципам сенсационности и экстремальности, патологии и извращенности. Ток-шоу «За гранью» отличает свобода подачи информации, законы медиакоммуникации и медиасодержания отрицаются, реальность симулируется.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Марина Деминова, Анастасия Чугуловаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292611Толкование права в интерпретации постмодернизма2023-03-09T14:41:52+07:00Виталий Сорокинsorokin.v@yandex.ru<p>В статье анализируются причины пренебрежения истиной в процессе толкования права и предлагаются направления выхода из кризиса современной юриспруденции. Актуализация духа права позволит верно расставить приоритеты при коллизиях правовых ценностей. Иерархия ценностей в праве предполагает уважение к истине. Но постмодерн, по существу, отвергает стремление к истине. Автор статьи отмечает опасности, связанные с господством постмодернизма в юридическом процессе. Глобализм муссирует многозначность в юриспруденции, то есть разнообразие смыслов и содержаний. Такая многозначность не оправдывается обстоятельствами объективного порядка. Многозначность права нужна глобализаторам мира для того, чтобы поддерживать и обострять проблему интерпретации (толкования) права, т. к. вследствие многозначности в любые нормы и принципы можно вкладывать различный смысл, до поры до времени не уточняя его. А затем действовать по ситуации, руководствуясь соображениями выгоды. Известное понятие лицемерия производно от многозначности. Юриспруденция обслуживает мир, основными характеристиками которого являются децентрализация, фрагментация, плюрализм, эклектика, множественность, неопределенность, прерывность, изменчивость и т. п. Для философии постмодернизма на первый план выходит не мировоззрение, а мироощущение, то есть рациональность и чувственность меняются местами: логически оформленная парадигма уступает место эмоциональным реакциям. Постмодернисты в качестве боевого отряда глобализма считают и невозможным и бесполезным пытаться устанавливать какой-либо иерархический порядок или какие-либо системы приоритетов в жизни. Если они и допускают существование модели мира, то основанной лишь на энтропии, на равновероятности и равноценности добра и зла, всех конститутивных элементов. В статье проводится идея о необходимости ранжирования принципов права. В процессе практического использования принципов права между ними неизбежны коллизии. В этом случае компромиссного решения между законностью и справедливостью не должно быть – решение нужно принимать в пользу справедливости. А коллизию между справедливостью и милосердием надо снимать в пользу милосердия. Любые коллизии между принципами права носят иерархический характер. Таким образом, любые коллизии среди принципов права следует преодолевать в пользу принципа высшего порядка.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Виталий Сорокинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282023%292709Двойная ответственность как межотраслевая проблема: некоторые вопросы применения на практике 2023-03-09T14:41:52+07:00Элина Губернатороваgubernatorova@email.asu.ruЕвгений Тимофеев evg.igor.timofeev@gmail.comАнтон Пинчукgos.2207@mail.ru<p>В работе освещена проблема привлечения лиц за одно и то же деяние к двойной публично-правовой ответственности. Авторы поднимают проблему недостаточной регламентации двойной ответственности в российском праве, в частности, действующее законодательство содержит запрет на привлечение дважды либо только к уголовной ответственности, либо только к административной. При этом правовая конструкция двойной ответственности non bis in idem подразумевает недопустимость привлечения дважды за одно к любому виду публичной юридической ответственности.</p> <p>Авторы проанализировали случаи привлечения лиц к двойной (административной и уголовной) ответственности и выработали пути решения проблем, возникающих в судебно-следственной практике по данному вопросу. В исследовании сделан вывод, что при наличии факта двойного привлечения к ответственности необходимо руководствоваться рядом критериев. В отдельных случаях, приведенных в работе, предпочтение должно отдаваться темпоральному критерию, что предполагает применение первого вмененного вида ответственности, и отмену второго даже вопреки верной квалификации. Также авторами отдельно рассмотрен вопрос введения в административном праве института реабилитации и зачета наказаний в рамках различных видов публично-правовой ответственности, которые могли бы сгладить углы в случае неверного первичного привлечения к административной ответственности при дальнейшем появлении признаков в данном деянии иного правонарушения, в том числе преступления.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Элина Губернаторова, Евгений Тимофеев , Антон Пинчукhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292608Виртуальный мир и социальная реальность: аспекты соотношения2023-03-09T14:41:52+07:00Антон Васильевanton_vasiliev@mail.ruВладислав Архиповv.arhipov@spbu.ruНиколай Андреев nandreev@gaugn.ruЮлия Печатнова yu.golovinova@mail.ru<p>В статье исследуются вопросы соотношения сущностных характеристик виртуального мира и социальной реальности; анализируются концепции множественности миров с точки зрения социологии, психологии и юридической правоприменительной практики; изучаются основные подходы к пониманию виртуальной реальности. В заключение авторы предлагают рассматривать онтологический статус виртуального мира как часть человеческого бытия, выделяя сущностные признаки виртуальной реальности. Авторы приходят к выводу о том, что концепция тесной связи всех миров позволяет наблюдать перенос социально и юридически значимых феноменов из реального мира в мир компьютерных мир и в обратном порядке.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Антон Васильев, Владислав Архипов, Николай Андреев , Юлия Печатнова http://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292607Юридико-терминологический анализ понятия «3D-биопринтинг»2023-03-09T14:41:52+07:00Альбина Шутоваshutova1993@inbox.ru<p>Представленная публикация посвящена юридико-терминологическому анализу понятия «3D-биопринтинг» и возникшего от него понятия «3D-биопринтер», все чаще упоминаемых в правовых актах многих государств. Актуальность темы определяется также частотностью употребления данного понятия в научной медико-юридической литературе, что связано с феноменом стремительного развития «сквозных» цифровых технологий в современной действительности, в том числе в сфере здравоохранения. Проведенный анализ позволил сделать вывод о том, что рассмотренная дефиниция понятия «3D-биопринтинг» представляется важной и имеющей огромный потенциал к использованию не только при формировании основ правового регулирования отношений в сфере технологий 3D-биопечати, но и в процессе правоприменения.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Альбина Шутоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292605Суд присяжных или суд с участием присяжных заседателей: проблемы терминологии2023-03-09T14:41:52+07:00Нина Дудкоdudkona@yandex.ru<p>В статье рассмотрено соотношение термина «суд присяжных» и термина «суд с участием присяжных заседателей». Оба термина обозначают форму уголовного судопроизводства, в которой реализуется конституционное право обвиняемого на рассмотрение его дела судом с участием присяжных заседателей. Впервые термин «суд присяжных» законодательно был применен в Основах законодательства Союза ССР и союзных республик о судоустройстве 1989 года, 16 июля 1993 году внесен в УПК РСФСР. Термин «суд с участием присяжных заседателей» закреплен в Конституции РСФСР (в ред. от 1 ноября 1991 года), Конституции РФ 1993 года и УПК РФ 2001 года. Однако в УПК РФ наряду с этим термином используются и другие термины (словосочетания), которые применяются к различным этапам судебного производства и соответственно различаются по уголовно-процессуальному содержанию. Сравнительный анализ названных терминов проведен на основе положений общей теории права о юридической терминологии: о требованиях единства и точного использования юридических терминов; о классификации юридических терминов на общеупотребляемые и специальные юридические. Сделан вывод, что термины «суд присяжных» и «суд с участием присяжных заседателей» можно использовать как равнозначные с учетом контекста рассматриваемого вопроса. Оба термина обозначают судебную деятельность, в которой участвуют присяжные заседатели. Термин «суд с участием присяжных заседателей» следует характеризовать как специальный юридический термин. Термин «суд присяжных» является общеупотребляемым и общепризнанным термином, но одновременно имеет и специальное юридическое значение.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Нина Дудкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292604Категория «рамочное законодательство» в национальной правовой системе РФ2023-03-09T14:41:52+07:00Ксения Довганьdok.2122@bk.ru<p>Статья посвящена исследованию категории «рамочное законодательство». В работе представлен анализ словарей, российского и иностранного законодательства, а также юридической доктрины. В ходе исследования было определено, что категория «рамочное законодательство» встречается в англо-саксонской и романо-германской правовых системах. Большинство источников данную категорию связывают с рамочным законом Деферре, принятым в 1956 году во Франции, делегирующим законодательные полномочия от парламента к правительству, в том числе органу исполнительной власти, как министерство иностранных дел, по реализации правовой реформы во французских колониях.</p> <p>В российской правовой системе категория «рамочное законодательство» стала активно применяться в период заключения федеративного договора, а также действия Федерального закона от 24 июня 1999 г. N 119-ФЗ «О принципах и порядке разграничения предметов ведения и полномочий между органами государственной власти Российской Федерации и органами государственной власти субъектов Российской Федерации». Тем не менее в последующем данный закон был отменен, и официально данная категория не получила прямого законодательного закрепления, существуя только в юридической доктрине.</p> <p>Категория «рамочное законодательство» заимствована из иностранного законодательства, в силу различных трактовок является многозначным понятием для правовой системы РФ.</p> <p>Нормы «рамочного законодательства» не имеют прямого действия, в большинстве случаев носят отсылочный характер, а также предполагают последующую конкретизацию. В ходе проведенного исследования автор приходит к выводу, что «рамочное законодательство» рассматривается как модельные нормативные правовые акты, закрепляющие общие принцы правового регулирования.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Ксения Довганьhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292603Понятие «провинция» в философско-правовом учении сибирских областников: анализ категориального аппарата политико-правовой мысли Н.М. Ядринцева и Г.Н. Потанина2023-03-09T14:41:52+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ru<p>Настоящая публикация направлена на постижение специфики категориального аппарата политико-правовой идеологии сибирского областничества. С применением текстологического и герменевтического инструментария осуществляется попытка показать, что основным понятием, характерным для языка философии права областничества, был термин «провинция». Автором акцентируется, что данную дефиницию областники пронесли через все свое многолетнее политико-правовое творчество.</p> <p>В статье установлено, что когерентными по отношению к термину «провинция» понятиями в учении областников выступают категории «окраина», «область», «регион» и «периферия». Сибирскими патриотами «провинциальный вопрос» также синонимично отождествлялся с «местными нуждами».</p> <p>Также в статье выявлены теоретико-методологические установки политико-правовых исканий мыслителей-областников. К основным парадигмам, выступившим идейной платформой политической и юридической мысли основоположников сибирского областничества, можно относить целый комплекс европейских гуманистических идеалов, материалистической диалектики и народнической философии права. Адаптация западных концептов позволяла в идейном смысле классикам областничества глубоко прорабатывать категорию «провинция».</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Александр Головиновhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292602Юридико-терминологический анализ понятия «робот»2023-03-09T14:41:52+07:00Ильдар Бегишев begishev@mail.ru<p>Статья посвящена юридико-терминологическому анализу понятия «робот», указанного в инициативном проекте Федерального закона «Об обороте роботов, их составных частей (модулей)», направленном на регулирование отношений, возникающих в сфере использования (применения), приобретения, сбыта, разработки, производства, испытания, установки, монтажа, технического обслуживания, ремонта, утилизации, учета, хранения, перевозки, транспортирования, изъятия, уничтожения роботов, их составных частей (модулей), ввоза роботов, их составных частей (модулей) в Российскую Федерацию и вывоза их из Российской Федерации. Актуальность темы определяется также частотностью употребления данного понятия в разговорной речи, что связано с феноменом стремительного развития «сквозных» цифровых технологий. Проведенный анализ позволил сделать вывод о том, что рассмотренная дефиниция понятия «робот» представляется важной и имеющей огромный потенциал использования не только при формировании основ правового регулирования отношений в сфере технологий искусственного интеллекта и робототехники, но и в правоприменительной практике.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Ильдар Бегишев http://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292610О ценности жизни и понятии права на жизнь2023-03-09T14:41:52+07:00Олеся Казанцеваverwaltung@mail.ru<p>Научное исследование посвящено комплексному анализу конституционно-правовых норм, закрепляющих право на жизнь, формированию представления о его содержании, значении в современных условиях развития государства и общества, выявлению места права на жизнь в системе иных закрепленных конституционных прав, предоставляемых человеку и гарантированных государством. Актуальность темы обусловлена появлением различных подходов к пониманию права на жизнь, формируемых в государстве, в частности в условиях пандемии. Нормативное ограничение других прав человека зачастую обосновывается приоритетом права на жизнь и его защитой. В рамках данного исследования дается толкование и правовая оценка правовым положениям о праве на жизнь, с опорой в том числе на правовые позиции Конституционного Суда РФ, и аргументировано делается вывод о наличии у государства обязанности признавать, соблюдать и защищать все права и свободы человека и гражданина в равной мере.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Олеся Казанцеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292601Концептуализация дидактизма в коммуникативном поведении следователя (на материале детективов русских и английских авторов)2023-03-09T14:41:52+07:00Василий Глушакglushakvm@mail.ru<p>В статье рассматривается один из релевантных концептов в речевом поведении следователя –ДИДАКТИЗМ. Этот концепт состоит из ряда слотов, которые направлены на реализацию воспитательной функции в профессиональной деятельности следователя. Проведенный анализ допросов в художественных произведениях русских и английских авторов позволил выявить четыре концепта, которые характеризуют основные иллокуции речевого поведения следователей, связанные с получением показаний от подследственного. Объектом исследования стали слоты концепта ДИДАКТИЗМ, их иллокутивная направленность и степень представленности в речи следователей. Был проведен статистический анализ полученных результатов с целью определения возможной зависимости между личностью отдельного детектива и его речевым поведением в плане частотности употребления тех или иных слотов при реализации концепта ДИДАКТИЗМ. В статье проводится также сравнительный анализ особенностей реализации воспитательных интенций в русской и английской лингвокультурных общностях, а также доминант речевого поведения русских и английских следователей, направленных на оказание ими педагогического воздействия на подследственное лицо.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Василий Глушакhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292606О понятии и содержании половой свободы и половой неприкосновенности как объектах половых преступлений2023-03-09T14:41:52+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ru<p>Статья посвящена исследованию содержания понятий «половая свобода» и «половая неприкосновенность» как объектов группы преступлений, сформулированных в главе 18 Уголовного кодекса РФ. Половая свобода представлена как понятие, имеющее два аспекта – свобода на самоопределение и свобода от насилия. В качестве компонентов свободы на самоопределение в половом отношении предложены: право на выбор сексуального партнера и количества таковых, допустимых для данного момента видов сексуальных действий, временных промежутков и места вступления с конкретным лицом или лицами в половые отношения. Решение о реализации таких возможностей имеет силу в конкретный момент времени и может быть изменено в любое время по воле лица. Для нескольких возрастных групп лиц до 16 лет, а также для всех лиц, находящихся в беспомощном состоянии, предложено новое авторское обоснование признания обладания ими половой неприкосновенностью. Отмечены некоторые противоречия между нормами семейного и уголовного законодательства РФ, которые могут быть преодолены путем их системного толкования во взаимосвязи друг с другом. Предложены аргументы против критики содержания примечания к ст. 134 Уголовного кодекса РФ. Приведены особенности признания лиц, страдающих психическими заболеваниями, а также лиц, находящихся в бессознательном состоянии, обладающими половой неприкосновенностью. Рассмотрен вопрос об объекте половых преступлений, совершаемых гомосексуальными действиями. Автором предложена концепция современного правового статуса таких деяний на основе системного анализа норм Уголовного кодекса РФ, Кодекса об административных правонарушениях РФ и позиции Конституционного суда РФ.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Надежда Тыдыковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292616Концептуализация противодействия информационным угрозам в интернет-среде с использованием специальных юридико-лингвистических знаний (реферативный обзор)2023-03-09T14:41:52+07:00Елена Галяшинаeigalyashina@gmail.comВладимир Никишинvdnikishin@msal.ruКонстантин Богатыревkbog@rambler.ru<p>В настоящей статье представлены промежуточные итоги реализации научного проекта «Концептуализация противодействия информационным угрозам в интернет-среде с использованием специальных юридико-лингвистических знаний», целью которого на данном этапе являлась разработка понятийных основ концепции информационно-мировоззренческой безопасности в интернет-среде, разработка критериологии, позволяющей детерминировать вредоносный, криминогенный и деструктивный характер информационных материалов, свободно распространяемых в интернет-среде, конструирование типового диагностического комплекса признаков криминогенного речевого действия и его видовых представителей. Проводимое научное исследование комплексирует такие области научного знания как, с одной стороны, судебная экспертология, информационное право, криминалистика, криминология, уголовное право, гражданское право и другие отраслевые юридические науки и, с другой стороны, семасиология, прикладная и математическая лингвистика, теория языка и другие отрасли филологической науки.</p> <p>Обоснована необходимость дальнейшего исследования проблем обеспечения информационно-мировоззренческой безопасности в цифровой среде. Заложены основы концепции (теории) информационно-мировоззренческой безопасности коммуникации в интернет-среде на основе комплексного юридико-лингвистического подхода. Полученные промежуточные результаты проекта могут быть использованы в законотворческой, правоприменительной, правоохранительной и судебно-экспертной деятельности.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Елена Галяшина, Владимир Никишин, Константин Богатыревhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292613Конфликтогенный потенциал феномена доминирования в юрислингвистическом аспекте2023-03-09T14:41:52+07:00Ирина Зюбинаirinazyubina@gmail.com<p>Статья посвящена экспертной проверке адекватности восприятия конфликтогенного потенциала асоциального коммуникативного доминирования российских парламентариев. Материалом исследования явились тексты-монологи отчетных выступлений парламентариев, руководителей и представителей фракций политических партий (Единой России, КПРФ и ЛДПР), из стенограммы заключительного в 2021 году заседания Государственной Думы. В результате лингвистического анализа выявлено использование парламентариями инвективной стратегии, реализующейся посредством соответствующих тактик: подчеркивания своих заслуг, противопоставления другим, навязывания своей точки зрения, иронии. Данные тактики актуализируются в косвенной форме. Проведенный направленный эксперимент с участием представителей молодого поколения показал, что 80 % студентов и 75 % молодых людей без высшего образования отреагировали на предоставленные стимулы потенциального конфликтогена вхождением в конфликт и лишь 20 % представителей молодежи с высшим образованием и 25 % респондентов без высшего образования нивелировали конфликт, что выявляет конфликтогенный потенциал тактик инвективной коммуникативной стратегии, выраженных в косвенной форме. Кроме того, наблюдается тенденция к большей реакции на конфликтогенный потенциал у представителей молодого поколения, имеющих высшее или незаконченное высшее филологическое образование, нежели у респондентов без высшего образования.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Ирина Зюбинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292612К вопросу о параметризации понятия дискредитация в судебных психолого-лингвистических экспертизах2023-03-09T14:41:52+07:00Елизавета Колтуноваkoltunova52@yandex.ruСергей Давыдовsergej.davydov@googlemail.com<p>Предметом исследования в статье послужили особенности применения понятия «речевая стратегия дискредитации» в процессе экспертной деятельности в рамках диспозиции статьи 20.3.3 КоАП РФ и статьи 280.3 УК РФ. Актуальность анализа обусловлена как достаточной неопределенностью психологических и лингвистических признаков понятия «дискредитация», так и нечеткой позицией законодателей и правоприменителей, вводящих это определение в нормы действующего законодательства и практику судебной лингвистической и психолого-лингвистической экспертизы. В ходе исследования выявляются значимые расхождения в общеязыковой, научной и правоприменительной трактовках стратегии дискредитации. Подробно анализируются информационно-методические материалы ЭКЦ МВД РФ и ФБУ РФЦСЭ при Минюсте России, связанные с экспертными подходами к анализу потенциально противоправных текстов (высказываний) в рамках диспозиции статей 20.3.3 КоАП РФ и 280.3 УК РФ.</p>2022-12-28T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Елизавета Колтунова, Сергей Давыдовhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292507Семантическое исследование материалов по делам о преступлениях экстремистской направленности с опорой на данные Национального корпуса русского языка (на примере анализа комментариев в социальной сети «ВКонтакте»)2023-03-09T14:41:52+07:00Оксана Зугаozuga@rambler.ru<p>Статья посвящена исследованию известного призыва-лозунга <em>Бей жидов, спасай Россию</em>, который был опубликован в качестве комментария к тексту в социальной сети «ВКонтакте». В ходе предварительного исследования установлено, что в высказывании содержатся лингвистические признаки побуждения в форме призыва к активным действиям против группы лиц. Однако сказать однозначно, на какую группу лиц должны быть направлены эти действия, не представляется возможным, так как в анализируемом контексте (текст-стимул + текст-реакция) возможно двоякое понимание существительного «жиды»: группа лиц по признаку их национальной принадлежности либо группа лиц, представителем которой является жадный депутат. Для ответа на вопрос о том, действительно ли существительное «жид» могло использоваться автором спорного текста в значении ‘жадный человек’, были проанализированы данные Национального корпуса русского языка в период с 2002 года (в это время был принят закон N 114-ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности») по 2021 год. Лингвистический анализ спорного текста, анализ комментариев автора спорного текста к другим текстам-стимулам, данные Национального корпуса русского языка позволили сделать вывод о том, что в анализируемом комментарии существительное «жид» используется в значении ‘еврей’. Следовательно, в спорном тексте содержатся лингвистические признаки выражения нескольких типов значения: унижения группы лиц, выделенной по признаку их национальной принадлежности; смежной угрозы, которая представляет опасность не для адресата, а для третьих лиц (евреев); побуждения в форме призыва к насильственным действиям против группы лиц, выделенной по признаку их национальной принадлежности.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) http://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292506Общественная опасность и целесообразность в свете криминализации деяний с признаками административной преюдиции: анализ теории и правоприменения2023-03-09T14:41:52+07:00Юлия КараваеваIUSKaravaeva@hse.ru<p>Призванное нормативно отграничить преступное от непреступного, уголовно-правовое законотворчество вернуло в действующий уголовный закон административную преюдицию. Количество соответствующих норм в Особенной части уголовного закона увеличивается, что обуславливает поддержание внимания к данному институту со стороны научной общественности. При этом предметом обсуждения выступают как фундаментальные вопросы природы норм с административной преюдицией, так и частные проблемы юридико-технического порядка. Без преувеличения одним из наиболее сложных вопросов следует признать вопрос об основаниях криминализации соответствующих деяний, поскольку ставит исследователя перед необходимостью объяснить механизм возникновения свойства общественной опасности у деяния, аналогичного ранее совершенному, но этим свойством не обладающему. По большому счету речь идет о наличии объективно существующих свойств, позволяющих отграничить преступное поведение от непреступного. Анализ источников позволяет выделить две точки зрения, сложившиеся среди сторонников административной преюдиции в уголовном законе, в рамках которых возникновение общественной опасности связывается с кумулятивным эффектом, который проявляется либо в совокупном вреде массово распространенных деяний, либо в личностных качествах виновного, склонного к противоправному поведению. Наряду с этим, мы выдвигаем предположение о криминализации отдельных деяний с признаками административной преюдиции по соображениям целесообразности, в обоснование чего приводим данные правоприменительной деятельности судов. Анализ судебной практики и официальной статистики позволяет сделать вывод о том, что на уровне практической деятельности зависимость между общественной опасностью и целесообразностью как основаниями криминализации рассматриваемых деяний и эффективностью нормы четко проявляется: нормы, появившиеся по соображениям целесообразности, относятся к «мертвым». Что же касается оценки общественной опасности рассматриваемых деяний, то далеко не всегда суды разделяют подход законодателя, хотя в целом фактически дифференциация административной и уголовной ответственности имеет место.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Юлия Караваеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292501О языке Особенной части современного уголовного закона2023-03-09T14:41:52+07:00Диана Голенкоgolenko.diana@bk.ru<p>Статья посвящена исследованию языка Особенной части УК РФ как компонента законодательной техники. В ней обозначены некоторые дискуссионные вопросы использования языка при построении диспозиций статей Особенной части УК РФ. Автор обращает внимание на наличие в некоторых случаях терминологической неопределенности в современном уголовном законе. Законодатель использует термины, содержание которых не всегда единообразно понимается на практике, что влечет за собой различные уголовно-правовые последствия для лиц, совершивших преступления. Например, одни и те же действия лица могут рассматриваться в одних случаях как оконченное преступления, в других – покушение на преступление. Анализируется практика применения ст. 126, ст. 138.1 УК РФ, обозначаются пути возможного устранения возникающих противоречий в практике применения закона. Обращено внимание на наличие различных терминов, используемых для обозначения одних и тех же понятий, а также обратная ситуация – когда один термин обозначает различное. В качестве примера приведены составы преступлений с административной преюдицией. Важным является стремление к унификации терминов, обозначающих одно и тоже, исключению ситуаций, когда один и тот же термин в законе имеет различное значение. Исследуется вопрос излишнего определения терминов в Особенной части УК РФ, содержание которых ясно для правприменителя. Также обозначено излишнее дублирование определения терминов, содержание которых определено в отраслевом законодательстве. Такие определения увеличивают объем законодательства, но не имеют практического смысла. Язык Особенной части уголовного закона должен быть понятным. Термины, которыми пользуется законодатель, должны быть четкими и иметь устоявшееся единое понимание. Краткость и объемность статей Особенной части уголовного закона не должны наносить ущерб их точности и ясности.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Диана Голенкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292505Особенности заголовков законодательных текстов (на примере ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации»)2023-03-09T14:41:52+07:00Вера Поповскаяpshen555@mail.ru<p>В работе предпринята попытка описать особенности заголовков законодательных текстов на примере Федерального закона «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации». Делается вывод о том, что в законе функционируют заголовки разных типов: заглавия, которые не принадлежат исключительно области юридических текстов и могут использоваться в текстах других типов, и собственно законодательные заголовки, обладающие специфическими чертами, свойственными только юридическому дискурсу. Подобные заглавия представляют собой достаточно устойчивый тип наименований в рамках рассматриваемого дискурса и являются относительно самостоятельными структурными единицами закона. В данной статье собственно законодательные заголовки охарактеризованы как микротексты с правовой семантикой, являющиеся относительно самостоятельными элементами законодательного дискурса, служащие «кодом» специфической юридической информации и, как следствие, выражающие те или иные значения деонтической модальности (модальности долженствования). На основании анализа заглавий, представленного в настоящей работе, делается вывод о том, что, несмотря на традиционное восприятие заголовков как непредикативных единиц, вследствие чего лишенных модальных значений, в ряде законодательных заголовков данная категория может быть выражена имплицитно, а в некоторых заглавиях даже частично эксплицирована. В тексте рассматриваемого Федерального закона выделено несколько отдельных групп собственно законодательных заглавий, к которым относятся: а) заголовки с нулевым показателем модальности; б) модальные заголовки с семантикой процессуальности, выраженной отглагольным существительным; в) собственно номинативные заголовки, модальность которых устанавливается в соотношении с заголовками более крупного уровня.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Вера Игоревна Поповскаяhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292503Понятие «существенное изменение обстоятельств» в контексте новых антироссийских экономических санкций2023-03-09T14:41:52+07:00Ирина Кирюшинаkirushina_ira@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию категории «существенное изменение обстоятельств», а также смежных с ней категорий «прекращение обязательства невозможностью исполнения», «обстоятельства непреодолимой силы» с учетом практики их применения в условиях антироссийских экономических санкций и ограничений. Автором анализируется сложившаяся судебная практика изменения и прекращения договорных обязательств ввиду «санкционных обстоятельств» с применением указанных институтов. Имеющаяся судебная практика указывает на отрицательное, в большинстве случаев, отношение судов к применению ст. 451 ГК РФ как основания для изменения или расторжения договора, не рассматривая санкции как существенное изменение обстоятельств в контексте данной статьи. Автором делается вывод, что, безотносительно к политической и экономической конъюнктуре, существенным должно признаваться такое изменение обстоятельств, которое оказало непосредственное влияние на совершенную сторонами сделку и явилось прямым следствием тех негативных результатов, которые несет одна из сторон. При этом изменение обстоятельств должно выходить за рамки обычного делового оборота и в этом смысле носить «чрезвычайный» характер. Схожий подход применяется судами и при оценке санкций как основания прекращения обязательства ввиду невозможности их исполнения. Практическим выходом из ситуации видится включение в договор «антисанкционных заверений об обстоятельствах», в силу которых контрагент отказывается в дальнейшем от ссылки на санкции как на основание отказа от исполнения обязательства, а также внесение изменений в действующее законодательство, предусматривающих такое основание прекращения обязательства, как невозможность его исполнения «в условиях недружественных действий иностранных государств и международных организаций, связанных с введением ограничительных мер в отношении граждан РФ и российских юридических лиц».</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Ирина Кирюшинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292502Преступления в художественной литературе и возможные меры наказания за них2023-03-09T14:41:52+07:00Екатерина Щурecaterinashur@gmail.com<p>В статье рассматривается ряд произведений русской и зарубежной литературы, в которых фигурируют те или иные преступления. Автором рассмотрены различные обстоятельства совершенных преступлений, которые отягчают или смягчают вину правонарушителя. Также были рассмотрены соответствующие статьи современного российского законодательства, относящиеся к исследуемым преступлениям. На основании проведенного анализа, автором предложены возможные меры наказания, к которым могли быть привлечены герои рассматриваемых произведений. </p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Ekaterinahttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292508Понятийно–категориальное описание конфликтной ситуации (на примере Интернет–комментариев на тему вакцинации от коронавируса)2023-03-09T14:41:52+07:00Виктория Мельниковаmelnikovavika2017@yandex.ruГолев Николайngolevd@mail.ruЮнг Дарьяdaschaschulzik@mail.ru<p>Статья посвящена структурно-функциональному исследованию конфликтного текста. В работе ставятся задачи рассмотрения особенностей конфликтных текстов, которые были размещены в Сети в качестве комментариев к теме вакцинации от коронавируса подростков, рассмотрена сущность конфликта, причины возникновения и перспективы разрешения. В контексте юрислингвистики отмечены прагматические факторы с позиций иллокуции, локуции и перлокуции. В ходе работы были проведены количественные и качественные анализы комментариев с точки зрения юридической лингвистки.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Виктория Мельниковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292509Цифровой мир: терминологический словарь-справочник в определениях официальных документов2023-03-09T14:41:52+07:00Ильдар Бегишевbegishev@mail.ruДиана Берсейdi.bersej2012@yandex.ru<p>Презентуемая книга представляет собой терминологический словарь-справочник, содержащий достаточно полную и систематически представленную терминологию, относящуюся к цифровой сфере. Он включает в себя более 5800 терминов, широко используемые аббревиатуры и их расшифровки. Суждение об основных терминах и определениях опирается на значительное число исследуемых отечественных правовых актов и нормативных технических документов. Законодательство приведено по состоянию на 1 января 2021 г. Издание предназначено для широкого круга заинтересованных читателей и специалистов, а также может быть использовано научными работниками, профессорско-преподавательским составом, докторантами, аспирантами и студентами.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Ильдар Бегишев, Диана Берсейhttp://legallinguistics.ru/article/view/leglin%282022%292504К проблеме использования понятия «искусственный интеллект» в криминалистике2023-03-09T14:41:52+07:00Виталий Поляковagupolyakov@gmail.com<p>Рассмотрены вопросы построения понятийного аппарата для проблематики искусственного интеллекта в науках криминального цикла. Отмечены существенные разногласия и значительный разброс мнений в отношении базового понятия «искусственный интеллект» и связанных с ним иных понятий и представлений, наличие множества нерешенных и дискуссионных вопросов. На основе критического анализа существующих позиций, законодательных и доктринальных источников высказано мнение, что для криминалистической теории и, в еще большей степени, практики использование понятия «искусственный интеллект» является несколько преждевременным. Более корректным и адекватным существующему уровню развития информационных технологий представляется понятие так называемого «усиленного интеллекта». Одним из примеров его реализации служат современные компьютерные методы машинного обучения.</p> <p>Обращено внимание на использование качественно новых средств совершения высокотехнологичных преступлений, в которых активно применяются способы и методы, разработанные для технологий усиленного интеллекта. На конкретных примерах отмечена повышенная социальная опасность, проистекающая из быстро расширяющегося взятия на вооружение создаваемых технологий искусственного интеллекта высокотехнологичной преступностью. С позиций криминалистики отмечен эффект от создания в ближайшие десятилетия квантовых компьютеров. Выявлены негативные тенденции, связанные с использованием искусственного интеллекта в преступных целях и способные существенно затруднить формирование криминалистической методики расследования высокотехнологичных преступлений, осложнить реализацию задач уголовного судопроизводства по их раскрытию, расследованию и предупреждению.</p> <p>Показано, что сложившиеся проблемы в выработке общепризнанного понятийного аппарата имеют объективный характер и их разрешение требует привлечения междисциплинарного подхода, совместного применения знаний и достижений правовых, других социальных, естественных и технических наук. Отражены перспективные направления в развитии криминалистической теории, а также криминалистической методики, техники и тактики, в которых могут быть успешно использованы методы и технологии усиленного интеллекта. Указана важность и перспективность внедрения указанных технологий в практическую деятельность правоохранительных органов.</p>2022-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Виталий Поляковhttp://legallinguistics.ru/article/view/11642О КНИГАХ МИХАИЛА ВИКТОРОВИЧА ГОРБАНЕВСКОГО, ГАЛИНЫ НИКОЛАЕВНЫ ТРОФИМОВОЙ «ГЛЭДИС В ЦИФРОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ» И ЕЛЕНЫ ИГОРЕВНЫ ГАЛЯШИНОЙ «СУДЕБНАЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА: УЧЕБНИК»2023-03-09T14:43:54+07:00Елена Крадожён-Мазуроваkrelena@mail.ru<p> </p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Елена Крадожён-Мазуроваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292408«Оскорбление религиозных чувств»: обыденное сознание и правоприменение2023-03-09T14:43:54+07:00Светлана Доронинаdoroninasv73@mail.ruМирра Кащаеваmirra2407@mail.ruЮлия Трубниковаyuvtrubnikova@yandex.ru<p>Статья посвящена определению границ понятия «оскорбление религиозных чувств» с точки зрения специалиста в области религиоведения, рядовых носителей языка и практикующего судебного эксперта-лингвиста. Материал исследования – интернет-комментарии к новостям на темы, связанные с религией, попавшие в поле зрения правоохранительных органов, анализируемый в аспекте соответствия нормам законодательства, регламентирующим права на свободу совести и вероисповедания, и нормам административного и уголовного права, направленным на защиту чувств верующих. В работе использованы методы формально-юридического анализа, описания, эксперимента, семантического исследования, данные социологического опроса. Анализ выявил причины возникающих социальных конфликтов: низкая правовая и коммуникативная грамотность пользователей Интернета, расширенное толкование понятия оскорбления в общественном и индивидуальном сознании по сравнению с системой права и субъективное восприятие языковых единиц как эмоционально-оценочных или, наоборот, нейтральных.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Доронина Светлана, Мирра Кащаева, Юлия Трубниковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292402Формирование категории «права женщин» в текстах международно-правовых актов2023-03-09T14:43:54+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>В рамках представленной публикации проводится исследование механизмов закрепления и развития категории «права женщин» в действующей системе международно-правовых актов. Авторы указывают на ключевую роль Организации Объединенных Наций в области обеспечения и защиты женских прав. Потому генеральное значение для проведения в жизнь политики гендерного равенства и защиты прав женщин имеет нормотворческая функция ООН.</p> <p>На основе герменевтического анализа конвенциональных актов предпринимается попытка показать позиции международного законодателя относительно содержания категории «права женщин» и тесно связанного с ней понятия «гендерное равенство».</p> <p>Терминологический анализ исследуемых дефиниций показывает, что доктринально международный законодатель не рассматривал женские права в отрыве от мужских и предусмотрел конструкцию равных идентичных прав представителей обоих полов. Установлено, что в 1950-е гг. активно разрабатывались и принимались специализированные предписания для развития понятия «права женщин». Особое значение имеет Конвенция о политических правах женщин, принятая Генеральной Ассамблеей ООН.</p> <p>Как итог в статье констатируется, что объем и содержание правового понятия «права женщин» формировались постепенно. Поступательно принимались конвенции и пакты в данной области, женщины были уравнены в правах с мужчинами. На пути к достижению гендерного равноправия в мировых масштабах международные акты предписывали государствам внедрять принципы равноправия мужчин и женщин в свои конституции и действующее законодательство.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Александр Головинов, Юлия Головиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292401Негативные аспекты использования концепта «империя» для определения геополитической сущности Российского государства2023-03-09T14:43:54+07:00Рафаил Насыров nasirov.rafail@yandex.ru<p>В статье ставится цель раскрыть негативные аспекты использования термина «империя» для характеристики Российского государства и определения его геополитической сущности. Методологической основой исследования являются достижения лингвистического поворота в социо-гуманитарных исследованиях, которые еще не в должной мере учтены в юридической науке. Лексемы, как единицы конкретного языка, не просто обозначают те или иные явления окружающего мира, а функционируют как своеобразные вещи, определяющие кругозор носителя языка, ту или иную картину мира, вплоть до ценностных предпочтений и установок. Признается, что в социальной коммуникации функционируют не абстрактные дефиниции, а именно концепты, которые определяют реальное содержание дискурса. Обращается внимание на то, что в современном научном и публичном дискурсе наблюдается процесс возрождения термина «империя» в позитивном значении этого слова. Но иностранный термин «empire» и соответствующий концепт «империя» не релевантны России, т. к. в них не отражается действительная история возникновения и становления российского государства. В хронологических рамках Нового времени и Новейшей истории предлагается ввести принципиальное различие колониальных империй и территориальных держав. С одной стороны, о Британской и Российской империях объективным будет суждение о том, что эти государства имели обширную территорию с разнообразным в этническом и религиозно-культурном аспекте населением. Но, с другой стороны, по форме и сущности это были различные территориально-политические образования. В ходе намеренного затушевывания этого различия и был создан политический миф о России как «тюрьме народов», принятый, к сожалению, основной частью отечественной интеллигенции. В заключение в контексте вопроса о соотношении концептов «империя» и «держава» сделан вывод о необходимости преодоления компилятивно-подражательного стиля развития России, что должно проявиться в более внимательном отношении к построению системы научных и законодательных терминов, определяющих сущность российского общества и государства.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Рафаил Насыровhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292403О понятии «допинг» и уголовной ответственности за его применение2023-03-09T14:43:54+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ruЕкатерина Коваленкоekov_@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию понятия «допинг» в российском праве и международных актах. Определена важность данного вопроса как для внутрироссийского, так и для международного законодательства. Приводятся и анализируются как научные, так и законодательные определения исследуемого понятия. Авторы приходят к выводу о том, что существующая критика уже имеющихся определений, а также постоянное развитие технологий требуют исследований для формулирования новых актуальных понятий. Исследованы два состава преступлений, установившие уголовную ответственность за некоторые действия, совершаемые с субстанциями и методами, запрещёнными для использования в спорте. Через критику элементов этих составов преступлений авторы доказывают, что для формирования корректной и единообразной практики их применения необходимо внести ряд изменений в исследуемые составы. Анализируется критика признаков предмета и потерпевшего в исследуемых составах. Отмечается, что сложности для квалификации представляют признаки субъекта этих преступлений ввиду неопределенности его признаков. Сформулировать конкретные предложения по кругу специальных субъектов в настоящее время можно лишь в ключе вероятностных предположений и рекомендаций, так как отсутствует сложившаяся судебная практика. Также отмечается непродуманность вопроса о дифференциации уголовной ответственности за исследуемые деяния в зависимости от наличия или отсутствия квалифицирующих признаков. Высказано предложение о дополнении одного из составов новыми квалифицирующими признаками. Дается оценка предложений других авторов по совершенствованию диспозиций исследованных норм, определению их места в УК РФ и дополнению действующего УК РФ новым составом преступления, посягающим на аналогичные общественные отношения.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Надежда Тыдыкова, Екатерина Коваленкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292406Об обозначениях, образующих единую семантическую конструкцию, в лингвистической экспертизе2023-03-09T14:43:54+07:00Марина Новичихинаnovichihiname@mail.ru<p><em>Работа посвящена проблеме лингвистической экспертизы товарного знака, а также поиску путей оптимизации этой процедуры. Обсуждаются нерешенные вопросы, возникающие в ходе экспертизы товарного знака. Показывается, что одним из трудных случаев такой экспертизы становится анализ сходства до степени смешения</em><em> однословного и составного обозначений</em><em>. Осложняющим фактором исследования таких обозначений является способность составного обозначения образовывать цельную конструкцию (цельное сочетание). На практике вынести решение о восприятии составного обозначения в качестве цельного достаточно проблематично. Именно поэтому данная статья преследует своей целью поиск критериев, на основании которых лингвист-эксперт мог бы однозначно идентифицировать сочетание слов в качестве цельного. Для этого обсуждается классификация словосочетания по степени спаянности его компонентов (деление на синтаксически свободные (членимые) и синтаксически несвободные (цельные, нечленимые) сочетания) и обобщаются различные подходы к пониманию цельного составного обозначения</em>. <em>Уделяется особое внимание фразеологизмам и синлексам как основным видам цельных словосочетаний.</em> <em>Обсуждаются языковые маркеры цельного словосочетания. В частности, показывается, что для формулировки выводов о цельности словосочетания, необходимы положительный ответ на вопрос: «приближается ли значение исследуемого словосочетания к </em><em>отдельному слову» и отрицательные ответы на такие вопросы как: </em><em> «сохраняют ли слова, образующие исследуемое сочетание, самостоятельное значение?»; «каждое ли из слов привносит значимую информацию в понимание общего смысла сочетания?»; «</em><em>могут ли заменяться элементы</em> <em>исследуемого словосочетания другими элементами?» и др. На примере конкретной лингвистической экспертизы демонстрируется методика определения языковых маркеров цельного словосочетания и таким образом предлагаются конкретные пути объективизации результатов лингвистической экспертизы товарных знаков. </em></p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Марина Новичихинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292407Треш-контент как форма информационных угроз медиабезопасности в цифровой среде2023-03-09T14:43:54+07:00Константин Богатыревkbog@rambler.ru<p>В настоящей статье в рамках разработки частной теории обеспечения медиабезопасности в цифровой среде анализируется треш-контент как возможная форма выражения информационных угроз. Методологическую основу настоящего исследования составляет аналитическая философская традиция наряду с общенаучными методами (описание, сравнение, обобщение и др.), а также частно-научными методами (формально-юридическим, сравнительно-историческим, сравнительно-правовым и др.).</p> <p>Изучена литература по вопросам опасности треш-контента, возможности проявления в нем информационных угроз. Проанализирована коммуникативная сущность данной категории информационной продукции, проведен анализ смыслового наполнения сопутствующих терминов. Изучены конкретные, наиболее показательные примеры распространения такой информации, а также изучен вопрос соотношения треш-контента с другой разновидностью информационной продукции – шокирующей (шок-контентом). Исследование показало, что треш-контент – это одна из возможных форм информационный продукции, в которых находят выражение информационные угрозы. Также сделан вывод, что это скорее оценочная характеристика информационных продуктов, и связанные с его распространением действия могут как иметь, так и не иметь противоправный характер.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Константин Богатыревhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292404Употребление категорий «содействие» и «склонение» как средство формирования режима благоприятствования примирению в цивилистическом процессе 2023-03-09T14:43:54+07:00Евгений Тимофеевevgen_timofeev_97@mail.ru<p>В статье рассматривается вопрос становления и развития режима благоприятствования примирению в отечественном цивилистическом процессе через призму функционального предназначения и задач суда. Отмечается важное значение категориального аппарата, создающегося общую направленность режима. На основе анализа законодательства и правоприменительной практики проводится сравнение категорий «содействие» и «склонение» к примирению. Раскрыта взаимосвязь между указанными терминами и законодательными конструкциями, воплощающими их в правомочиях суда. Выделяются проблемы реализации режима благоприятствования примирению на фоне содействующей роли суда в примирении сторон спора. Предлагаются рекомендации по совершенствованию действующего процессуального законодательства и правоприменительной практики.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Евгений Тимофеевhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292405Древнекитайская политико-правовая мысль о наградах и наказаниях.2023-03-09T14:43:54+07:00Оксана Моисееваmoi.seeva@mail.ruОльга Блиноваboa334@yandex.ru<p>Статья посвящена исследованию древнекитайской политико-правовой мысли. В современном мире большое распространение и влияние получили такие политико-правовые учения, как конфуцианство, даосизм и легизм. Особое место они занимают в духовной культуре Китая и жизни современного китайского общества.</p> <p>КНР находится на этапе дальнейшей модернизации китайского общества, начало которой было положено реформами 70-х гг. прошлого века. Традиционным для Китая в любую эпоху его развития являлось обращение к достижениям китайской цивилизации.</p> <p>Одной из проблем, рассматриваемых представителями древнекитайской политико-правовой мысли, является проблема управления государством. Среди различных методов управления государством древнекитайские мыслители выделяли, прежде всего, награды и наказания. В рамках политико-правовых воззрений Древнего Китая сложилось несколько подходов к наградам и наказаниям. Конфуцианцы выступали против управления государством на основе законов, содержащих суровые наказания. Они считали, что управление государством должно строиться на основе не наказаний, а наград. Сторонники даосизма признавали метод наград и наказаний в управлении государством, но относились к нему отрицательно. В моизме высказываются идеи о необходимости сочетания насильственных методов управления с нравственными формами воздействия на людей. Легисты приходят к однозначному выводу, что наказания являются наиболее эффективным методом управления обществом.</p> <p>В статье делается вывод, что разработанная легистами система суровых наказаний претерпела изменения в направлении смягчения и соединения с основными постулатами конфуцианства в период империи Хань. Система суровых наказаний, принуждения и насилия в некотором смягченном варианте была положена в основу деятельности органов управления в последующие века китайской истории.</p>2022-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Оксана Моисеева, Ольга Блиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292308Развитие отечественного уголовного законодательства об ответственности за разглашение государственной тайны со времен Древней Руси до 1996 года2023-03-09T14:43:54+07:00Владимир Барановvebaranov@bk.ruВладислав Овчаровovladr@mail.ruАнтон Мананниковanton1992asu@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию основных этапов становления отечественного законодательства об уголовной ответственности за разглашение государственной тайны с 1397 по 1996 год (в периоды с 1397 до 1917 гг., с 1917 по 1943 гг. и с 1943 по 1996 гг.) Характерной особенностью первого и второго этапа развития уголовной ответственности за разглашение государственной тайны является то, что отдельной нормы, предусматривающей ответственность за данное преступление лицами не из числа военнослужащих, не было. Кроме того, некоторые деяния, квалифицируемые в качестве разглашения, ранее приравнивались к шпионажу и влекли значительно более суровое наказание, чем в настоящее время.</p> <p>Второй этап характеризовался введением в 1943 году в УК РСФСР 1926 года самостоятельной статьи, предусматривающей ответственность за разглашение государственной тайны и за утрату содержащих ее документов должностными лицами, не являющимися военнослужащими. До 1958 года она претерпела несколько изменений, после чего вошла в УК РСФСР 1960 года, где просуществовала до окончания своего действия в 1996 году в неизменном виде. Указанная норма стала основой для статьи, действующей в настоящее время.</p> <p>Авторами выявлены основные тенденции его уголовного законодательства в исследуемой сфере, а также причины проблем технико-юридического характера и правоприменительной практики действующей редакции ст. 283 УК России.</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Владимир Баранов, Владислав Овчаров, Антон Мананниковhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292305Появление и эволюция криминальных татуировок в России2023-03-09T14:43:54+07:00Михаил Грачёвma-grachev@mail.ru<p>Предлагаемый научный материал является продолжением двух предыдущих статей автора о криминальном пиктографическом письме, опубликованных в журнале «Юрислингвистика». В статье анализируются версии появления криминальной татуировки в России, прослеживаются этапы ее эволюции. Особо отмечается ее системность. Автором выделяются пять устойчивых современных групп татуировок и пятьэтапов существования пиктографического нательного письма.В статье акцентировано внимание на практическом использовании научного материала. Исследователю (прокурору, суду, адвокату и особенно лингвисту-эксперту) необходимы теоретические знания об истории появлении татуировки в России. В статье характеризуется современное состояние данной семиотической системы, указывается, что значительная часть уголовных тату уже теряет свое первоначальное значение ввиду того, что происходит смешение криминальных татуировок с гражданскими.</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Михаил Грачёвhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292304О субординации принципов права при толковании правовых актов2023-03-09T14:43:54+07:00Виталий Сорокинsorokin.v@yandex.ruЯнаки Стоиловsorokin.v@yandex.ru<p>В статье проводится идея о необходимости ранжирования принципов права. В процессе практического использования принципов права между ними неизбежны коллизии. В этом случае компромиссного решения между законностью и справедливостью не должно быть – решение нужно принимать в пользу справедливости. А коллизию между справедливостью и милосердием надо снимать в пользу милосердия. Любые коллизии между принципами права носят иерархический характер. Таким образом, любые коллизии среди принципов права следует преодолевать в пользу принципа высшего порядка.</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Виталий Сорокин, Янаки Стоиловhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292303Сущность и содержание принципа гендерного равенства в текстах нормативно-правовых актов скандинавских стран 2023-03-09T14:43:54+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию категории «гендерное равенство» в системе некоторых нормативных правовых актов стран Скандинавии. Цель работы показать эффективность правового регулирования и обеспечения принципа гендерного равноправия в правовой политике данной группы государств. Руководствуясь герменевтической методологией, авторы пришли к выводу о том, что позитивный опыт борьбы с дискриминирующими факторами свойствен современной Швеции. Само понятие и термин «дискриминация» ясно сформулирован и определен на уровне нормативного регулирования. Шведский законодатель конкретизирует также проявления и формы дискриминирующих действий.</p> <p>В публикации показано, что в Норвегии приходится наблюдать концепцию учреждения специализированных правительственных структур. Министерство по делам детей и семьи Норвегии включает особый отдел по гендерному равноправию. Все это объективно содействует эффективному конструированию и продвижению истинного равенства представителей обоих полов.</p> <p>Установлено, что действуя сообразно другим скандинавским странам, датский законодатель принял специальный закон «О гендерном равенстве». Содержание понятия гендерного равенства, как следует из текста данного документа, включает в себя принцип равной социальной интеграции, и неразрывно связан с концептом равного влияния мужчин и женщин и их равных возможностей во всех сферах жизни общества</p> <p>Также акцентируется, что содержание и сущность принципа гендерного равенства в законодательстве Норвегии, Швеции и Дании напрямую связано с такими категориями как «права женщин», «запрет на дискриминацию», «равная социальна интеграция» и «равенство мужчин и женщин».</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Александр Головиновhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292302О формировании обыденного правосознания и путях его укрепления в современных социумах России и Болгарии2023-03-09T14:43:54+07:00Людмила Муковаmukoval@mail.bgВладимир Беденковbedenkov-1989@mail.ru<p>Осмысление института обыденного правосознания какэлемента духовно-интеллектуальной жизни общества в конкретный период позволяет дать интерпретацию всему спектру государственно-правовых явлений, с учетом которого должна разрабатываться социально-правовая политика государства, что и определяет актуальность подобных исследований. Актуальность настоящего исследования подтверждается состоянием социально-экономической сферы в России и Болгарии, характеризующихся чередой реформ в экономике, структуре социума, институтах государства и законодательства при переходе к посткапитализму. Исследовательскими задачами авторов явились установление общего и особенного между институтамидвух стран в сфере обыденного правосознания и на этой основе определение мер по их укреплению.</p> <p>Исследование позволило сделать некоторые выводы:</p> <ul> <li class="show">изучение института требует комплексности подходов;</li> <li class="show">общее между институтами стран обусловлено рядом факторов: отношением к славянской культуре, языку; евразийским положением; длительным нахождением в одной экономико-идеологической парадигме; одинаковостью в протекании многих социально-экономических процессов впереходный период; сохранением гражданами в своем сознании функций социалистической государственности и др.;</li> <li class="show">различия проявляются в реализуемых государствами интересах из-за принадлежности к разнополярным современным геополитическим полюсам.</li> </ul> <p>Отмечено совпадение некоторых предлагаемых мер по укреплению института: возрождение духовно-воспитательной функции в области образования и семьи; воздействие на контент Интернета; усиление гражданского контроля над судебной системой и законотворческой деятельностью государства и др.</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Людмила Мукова, Владимир Беденковhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292301«Правда» и «закон» в российском правосознании: консервативные и теологические мотивы2023-03-09T14:43:54+07:00Антон Васильевanton_vasiliev@mail.ruЮрий Зеленинuri-zelenin@yandex.ru<p>В статье анализируется проблема соотношения категорий «правда» и «закон» в российском правосознании. Авторы делают акцент на исследовании данного вопроса преимущественно на примере русской консервативной мысли, обосновывая это тем, что из всех теорий правопонимания лишь консервативная правовая идеология смогла выразить традиционное для российского правосознания восприятие права. Именно консервативные правоведы обратили внимание на то, что сущность права в русской культуре определяется традиционным мировоззрением, формировавшимся еще в V-IXвв. и продолжающим доминировать в настоящее время. Отмечается, что традиционное российское правосознание, в отличие от европейского, характеризуется такими чертами, как синкретичное единство религиозных, нравственных и правовых принципов, объединяемых идеалом Правды; преобладание внутренней, совестной стороны над внешней, формально-юридической стороной права; отсутствие ощутимого влияния римского права на русскую правовую традицию вплоть до начала XXв.; приоритет идеалов соборности, социального служения и обязанностей; преобладание обычного, неписаного права, выражающего народные идеалы правды, совести, справедливости. Опираясь на труды Илариона, И.С. Пересветова, И.Т. Посошкова, А.С. Хомякова, И.С. и К.С. Аксаковых, И.В. Кириевского, И.А. Ильина, А.И. Солженицына, они приходят к выводу, что традиция различения права и закона, правды (благодати, совести) и формальной юриспруденции глубоко укоренена в русской национальной культуре. Однако неповиновение внешнему, положительному праву оправдывалось консерваторами только при условии духа права – обеспечения религиозно-нравственной правды. Тем более что следование только «букве закона» приводит в конкретных юридических ситуациях к несправедливому и безнравственному правовому решению.</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Антон Васильев, Юрий Зеленинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292306Лингвоправовой характер электронного письма (из практики судебной лингвистической экспертизы)2023-03-09T14:43:54+07:00Елена Новгородоваnovgorodova.ev@mail.ru<p>Статья представляет иллюстрацию лингвоэкспертной практики. Анализируется текст электронного письма на предмет выявления негативной информации, верификации характера выражения высказывания в форме утверждения о фактах или оценочного суждения, определения уровня оскорбительности фразы и её репрезентации в виде угрозы. Конкретным материалом исследования является интернет-текст, функционирующий в сфере виртуальной деловой переписки. Отражённая в статье процедура анализа демонстрирует применение традиционных в лингвоэкспертной практике методов: пропозиционального, контекстуального, дистрибутивного и лексико-семантического описания слов и выражений. Представленный фрагмент лингвистической экспертизы выступает иллюстрацией содержательно-смыслового и формально-языкового исследования конфликтного текста в рамках судебного разбирательства. Результатом описания является выявление лингвистических маркеров правового характера: наличие негативной информации, вербализированной в форме утверждения, и оскорбительного выражения, направленного на унижение чести и достоинства субъектов высказывания. Прикладная значимость исследования определяется как пополнением лингвоэкспертной практики, так и возможностью использования результатов в качестве профилактических мероприятий, направленных на снижение речевой агрессии в сфере деловой интернет-коммуникации.</p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Елена Новгородоваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282022%292207Является ли оскорбительной лексема «хач»?2023-03-09T14:43:54+07:00Александр Флоряalcestofilint@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию лексемы «хач» в функциональном аспекте. В юрислингвистической практике часто приходится иметь дело с этнофолизмами. Лексема «хач» весьма типична для спорных текстов на этнические темы. Не для всех юрислингвистов очевиден его уничижительный характер. Мы считаем эту лексему оскорбительной и обосновываем нашу точку зрения. Автор статьи оспариваетфоносемантическую трактовку отрицательного отношения носителей языка к лексеме «хач»: она будто бы отталкивает своим звучанием, в отличие от имени Иван в той же функции этнонима. Автор статьи приводит примеры того, как имя Иван вызывает у русского человека неприятные эмоции, а также явно позитивные коннотации, связанные с именами, состоящими из тех же звуков, что и «хач». Нельзя также согласиться с мнением, что этноним «хач» объясняется теорией лакунарности, то есть тем, что для обозначения жителей Кавказа нет общеупотребительных слов. В русском языке есть слово «кавказец», которое вовсе не вышло из употребления, что подтверждает Национальный корпус русского языка. Лексема «Хачик» не уничижительна и является уменьшительно-ласкательной, если это имя собственное. Впрочем, говорящие избегают употреблять даже такую форму из-за ее негативных ассоциаций. Нарицательные варианты в качестве неофициальных наименований национальности или национальностей – это деликты, грубые нарушения речевого этикета. Кроме того, он не обязательно относится к определенному – армянскому – народу. Говорящий демонстрирует равнодушие к национальной принадлежности адресата. Кроме того, такие неофициальные этнонимы связаны со стереотипами, часто уничижительными для именуемых народов.</p> <p> </p>2022-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Александр Флоряhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292201Университеты как субъекты научного права2023-03-09T14:43:54+07:00Антон Васильевanton_vasiliev@mail.ruДариуш Шпоперdar.szpoper@gmail.comЮлия Печатноваjp_0707@mail.ru<p>В статье анализируются правовые проблемы интеграции науки и образования, предлагается оценка различных организационных форм интеграции науки и высшего образования, использовавшихся в российском законодательстве в течение последних 30 лет. Изучаются основные положения, этапы внедрения и результаты реализации различных научно-образовательных государственных программ, приводятся статистические данные, подчеркивающие увеличение объема выполняемой научной деятельности в образовательных организациях (высших учебных заведениях). Авторы исследуют статус образовательных организаций как субъектов научного права, подчеркивают несовершенство российского образовательного законодательства относительно разграничения образовательных организаций высшего образования и научных организаций. В статье делается акцент на исследовании позитивных и негативных последствий введения новой категории высших учебных заведений – опорных университетов. Проанализировав проблемы правового регулирования опорных университетов, авторы приходят к выводу о том, что логическим завершением реформы опорных университетов может стать установление статуса опорных университетов в законодательстве об образовании и четкое разведение опорных и федеральных университетов.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Антон Васильев, Дариуш Шпопер, Юлия Печатноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292207Генезис внутренних убеждений правоприменителя в процессе толкования норм права2023-03-09T14:43:54+07:00Виталий Сорокинsorokin.v@yandex.ru<p>В статье называются формы объективирования языка в праве. Язык рассматривается автором не просто в качестве способа трансляции юридической информации, а в качестве проводника смысла права. Характеризуется роль правовых дефиниций в юридической деятельности. Язык коррелируется со сферами духа права и юридическим процессом. Язык – важный государствообразующий фактор. Он не только обеспечивает общение между субъектами с использованием вербальных и невербальных средств. В правовой сфере слово несет в себе дух права, ибо оно и есть воплощение этого духа. Получая языковое выражение, дух права объективируется. В то же время в юридической литературе излагается ограниченный взгляд на функции языка в праве. Как правило, к ним относят отобразительную (выражение воли законодателя вовне) и коммуникативную (доведение этой воли до сведения участников общественных отношений). При этом игнорируются самые главные функции языка в праве: системосохраняющую, смыслообразующую и духовно-объективирующую. При этом автор предостерегает против абсолютизации языковых средств в праве.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Виталий Сорокинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292204Понятие «права женщин» и конституционная свобода труда: терминологические уточнения и проблемы реализации2023-03-09T14:43:55+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Публикация направлена на определение сущности понятия «права женщин». В статье показано, что в системе нормативно-правовых актов России широко применяется понятие «права женщин». Отечественный законодатель, решительно выступая против гендерной асимметрии, под правами женщин понимает систему неотъемлемых и неотчуждаемых прав, свобод и обязанностей для каждой женщины, девочки, девушки независимо от её возраста, гражданства, расы, этнической или религиозной принадлежности.</p> <p>Оперируя герменевтическим инструментарием, предпринимается попытка показать содержание и проблемы реализации трудовых прав представительниц женского пола. В статье акцентируется, что сегрегация по горизонтали складывается под воздействием множества факторов, обусловленных ментальностью и предпочтительностью различных видов деятельности для мужчин и женщин. В конечном счете, представительницам женского пола в целом достаются рабочие места, приносящие меньший доход.</p> <p>Авторами установлено, что проблемами в России являются разделение профессий на «мужские» и «женские», что влечет разную оплату труда; феминизация бедности и безработицы; горизонтальная профессиональная мобильность для женщин. Объектом правосудия, в частности конституционного правосудия в Российской Федерации все чаще становятся обращения связанные с нарушением социально-экономических прав женщин, реализацией в трудовой сфере.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Александр Головинов, Юлия Головиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292206Денежные выплаты в социальном обеспечении: трансформация законодательства и научных подходов к определению используемых понятий2023-03-09T14:43:55+07:00Юлия Михайленкоmihailenqo@ya.ru<p>В статье анализируются недостатки понятийного аппарата, характерные для права социального обеспечения при обозначении видов социального обеспечения, предоставляемых в денежной форме. В частности, отмечается отсутствие необходимых определений (в том числе таких ключевых понятий, как «пособие» и «компенсация»); отсутствие единообразия терминов (так, термин «компенсация» в одних источниках употребляется в значении «возмещение понесенных лицом затрат», традиционном для науки трудового права, а в других применяется «цивилистический» подход к компенсациям как выплатам, направленным на восстановление имущественной сферы при посягательствах на нематериальные блага); «удвоение» понятий (например, появление наряду со страховыми «пособиями» «страховых выплат»). На основе анализа действующего законодательства делается вывод, что последовательного разграничения понятий «пособия», «компенсации», иные денежные выплаты в нем не проводится. Тем не менее, ретроспективный анализ источников права социального обеспечения, а также идей и подходов, сформированных в науке (не без влияния науки трудового права), позволяет дать определения отдельных видов социально-обеспечительных выплат. К сожалению, они не всегда находят отражение в законодательстве о социальном обеспечении, вследствие чего и сами научные представления претерпевают изменения, в частности, размываются критерии, определяющие сущность различных социально-обеспечительных выплат. Представляется, что направлениями совершенствования системы источников права социального обеспечения должны стать отказ от чрезмерного терминологического разнообразия при определении видов социального обеспечения, а также ориентация на выработанные в науке подходы к их определению. С этой целью в качестве универсального понятия предлагается использовать категорию пособия, отнеся к ним социально-обеспечительные выплаты в денежной форме, не имеющие специфических признаков других социально-обеспечительных выплат.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Юлия Михайленкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292208Реклама в видеоиграх: вопросы правовой квалификации2023-03-09T14:43:55+07:00Ирина Кирюшинаkirushina_ira@mail.ru<p>Статья посвящена правовому анализу рекламы, размещаемой в видеоиграх. Затрагиваются актуальные вопросы понятия реклама с точки зрения ее соответствия легальному определению, закрепленному в Федеральном законе «О рекламе». Анализируются такие способы распространения рекламы в видеоиграх, как реклама, встроенная в контент игры, в том числе «product placement». В российском законодательстве аналогом данной категории является используемая законодателем дефиниция «упоминания о товаре, средствах его индивидуализации, об изготовителе или о продавце товара, которые органично интегрированы в произведения науки, литературы или искусства». Делается вывод о возможности квалификации данного приема в качестве рекламы в случае отсутствия признака «органичной интеграции». Рассматриваются примеры судебной и правоприменительной практики неорганичного интегрирования. В таких случаях распространенная информация признается рекламой, в отношении которой должны соблюдаться требования рекламного законодательства относительно ограничений на рекламирование табачной и алкогольной продукции, оружия и ряда других товаров. Особые требования предъявляются к видеоиграм для несовершеннолетних с целью защиты их прав. Автором представлена позиция относительно квалификации таргетированной рекламы с точки зрения ее соответствия такому признаку рекламы, как адресованность неопределенному кругу лиц. Обосновывается вывод, что персонализация рекламного сообщения не исключает его квалификации в качестве рекламы. Исследуется проблема распространения рекламы в компьютерных, в том числе многопользовательских играх, осуществляемых посредством сети Интернет, где получение предварительного согласия пользователя онлайн игры на получение рекламы достигается посредством включения данного условия в пользовательское соглашение. Делается вывод о необходимости совершенствования правового регулирования в исследуемой сфере.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Ирина Кирюшинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292202Порядок официального опубликования нормативных правовых актов как источника российского права2023-03-09T14:43:55+07:00Олеся Казанцеваverwaltung@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию порядка опубликования нормативных правовых актов в соответствии с российским законодательством. Нормативные правовые акты, затрагивающие права, свободы и обязанности человека и гражданина, представляют собой важнейший источник российского права и должны быть официально опубликованы. Именно с данным фактом закон связывает вступление их в силу. Учитывая, что отсутствуют легальные определения нормативного правового акта, официального текста, обнародования, возникают проблемы в правоприменительной практике. Кроме того, разнообразие нормативных актов по уровню их принятия свидетельствует о многообразии источников их официального опубликования. В целях определения правил опубликования законов и иных нормативных актов, национальных и международных документов подготовлена данная научная статья. Автором сделан вывод о необходимости совершенствования законодательства в данной сфере и легального определения исследуемых понятий.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Олеся Казанцеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292205Терминологический анализ категорий «несостоятельность» и «банкротство»: уголовно-правовой аспект2023-03-09T14:43:55+07:00Анна Кореннаяlawer_ann@mail.ru<p>В мае 2021 г. Государственной Думой Федерального Собрания РФ в первом чтении принят законопроект «О внесении изменений в Федеральный закон «О несостоятельности (банкротстве)» и отдельные законодательные акты Российской Федерации» (в части реформирования института банкротства). Указанным законопроектом предусмотрена дифференциация понятий «несостоятельность» и «банкротство». Проанализировав предложенные изменения, автор работы пришел к выводу, что разграничение рассматриваемых понятий основано на содержании экономической категории «несостоятельность» и является оправданным, однако требует безусловного изменения уголовного закона об ответственности за преступления в сфере несостоятельности (банкротства) и унификации содержащихся в них терминов с регулятивным законодательством.</p>2021-12-27T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Анна Кореннаяhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292203О результатах экспертизы нормативных актов регионов Российской Федерации и зарубежных стран по выявлению лучших практик правового регулирования детско-юношеского, студенческого и адаптивного спорта2023-03-09T14:45:27+07:00Екатерина Коваленкоekov_@mail.ruНадежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ruОльга Шавандинаshao07@rambler.ru<p>В статье описываются результаты экспертизы нормативных актов 22 регионов России, проведенной авторами в целях выявления лучших практик правового регулирования детско-юношеского, студенческого и адаптивного спорта. Анализ перечисленных нормативных актов показал, что положения о детско-юношеском, студенческом и адаптивном спорте нашли отражение через закрепление соответствующих норм в качестве полномочий органов власти субъектов, полномочий органов местного самоуправления, приоритетных направлений поддержки или принципов законодательства, положений о дополнительной поддержке. В некоторых нормативных актах содержатся отдельные статьи или главы, посвященные физическому воспитанию и развитию физической культуры и спорта в образовательных организациях, а также посвященные адаптивной физической культуре. Наиболее развернуто отражены положения о детско-юношеском, студенческом и адаптивном спорте в соответствующих законах города Москвы, республики Саха (Якутия), Свердловской области, Омской области, Новосибирской области. Наименьший объем правовой регламентации исследованный вопрос получил в законе Самарской области. Также в статье приводятся результаты выборочной экспертизы нормативных актов автономных сообществ Испании и нормативных актов некоторых штатов США. По результатам экспертизы сформулированы рекомендации по дальнейшему совершенствованию российского регионального законодательства в исследованной сфере. В частности, рекомендовано формулировать и закреплять нормы, обусловленные особенностями конкретного региона, включать в текст законов положения о конкретных мерах, в частности, о развитии спортивной инфраструктуры, об использовании возможностей института социального партнерства, включать положения, направленные на формирование положительного отношения к здоровому образу жизни и спорту с раннего возраста, толерантному отношению к спортсменам с особенностями здоровья.</p> <p> </p>2021-12-25T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Надежда Тыдыкова, Екатерина Коваленко, Ольга Шавандинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292209Презумпции и фикции как особые правовые феномены2023-03-09T14:43:55+07:00Олеся Зацепинаzatsepina.olesya@yandex.ru<p>В статье рассматриваются сущность правовых презумпций и правовых фикций, их основные признаки, общие и отличительные черты. Исследуя сущность правовой презумпции, автор приходит к выводу, что не следует смешивать и противопоставлять друг другу логико-философский, юридический и социально-политический подходы к ее сущности, нужно рассматривать презумпцию в трехаспектом ракурсе.Такой подход раскрывает всю цепочку существования презумпций в праве: возникновение – действие − результат. Логико-философский подход обозначает формирование презумпции на основе предшествующего опыта, юридический – реализацию при наличии факта-основания, социально-политический – установление в целях защиты различных интересов. С помощью метода экстраполяции установлено, что сущность правовой фикции также проявляется в указанных трех аспектах, поскольку фикция тоже образуется с учетом закономерностей общественного развития, реализуется при наличии определенных фактов, установленных в законе, и устанавливается с целью охраны различных интересов. Презумпции и фикции играют в праве очень важную роль, восполняя собой недостаток фактической информации и оптимизируя правовое регулирования. Они отличаются друг друга, главным образом по критерию вероятности (презумпция вероятна, фикция – заведомо ложна) и отражения действительности (фикция определенным образом деформирует действительность, презумпция – нет), что позволяет не отождествлять их друг с другом.</p>2021-12-25T00:00:00+07:00Copyright (c) 2022 Olesya Zatsepinahttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292104О понятиях, используемых в спортивном праве2023-03-09T14:45:27+07:00Надежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ruЕкатерина Коваленкоekov_@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию основных понятий, используемых в тексте Федерального закона от 4 декабря 2007 г. N 329-ФЗ «О физической культуре и спорте в Российской Федерации». Проанализированы определения понятий «спорт» и «физическая культура». Авторы пришли к выводу о том, что законодательное определение спорта соответствует широкому пониманию этого явления в науке. Доказывается, что законодатель противоречиво использует конститутивные признаки спорта и физической культуры при закреплении других определений. Такая проблема выявляется в ходе исследования понятий: «школьный спорт», «студенческий спорт», «корпоративный спорт», в содержание которых включаются как признаки спорта, так и признаки физической культуры. Также авторы предлагают разграничить физическую культуру инвалидов и лиц с ограниченными возможностями, направленную на реабилитацию и спорт этих же категорий лиц, направленный на достижение сугубо спортивных результатов путем разработки соответствующих определений и их закреплении в тексте исследованного закона. Обращено внимание на невозможность определить соотношение таких понятий, как «корпоративный спорт» и «спорт по месту работы», «спорт по месту жительства и отдыха» и «массовый спорт» по причинам, связанным с дефектами законодательной техники. Разграничены такие категории как «профессиональный спорт», «спорт высших достижений» и «массовый спорт». Высказана позиция о том, что отсутствие в исследованном законе термина «любительский спорт» имеет объективные причины и не является его недостатком. В заключении авторы делают вывод о необходимости проработки исследованных понятий и их терминологического совершенствования. Такая мера позволит не только усовершенствовать текст исследованного закона с позиции законодательной техники, но и четко сформулировать предмет спортивного права.</p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Надежда Тыдыкова, Екатерина Коваленкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292101Правовой статус коллективных субъектов научной деятельности2023-03-09T14:45:27+07:00Антон Васильевanton_vasiliev@mail.ruДариуш Шпопперdar.szpoper@gmail.comЮлия Печатноваjp_0707@mail.ru<p>Статья посвящена исследованию правового статуса коллективных субъектов научной деятельности. Актуальность исследования предопределена важностью качественной организации работы коллективных субъектов научной деятельности в целях достижения наиболее эффективных научных результатов. Методология исследования включает общие методы научного исследования – системный, логический, исторический, а также специальные методы, среди которых сравнительно-правовой и формально-юридический. Формально-юридический метод позволяет провести анализ легальной терминологии по заявленной теме исследования. Метод сравнительно-правового исследования позволяет сопоставить различные точки зрения и выделить основные проблемы правового регулирования коллективных субъектов научного права. Исследование включает три основных этапа: (1) – терминологический анализ используемой законодателем терминологии; (2) –критический анализ предложенных законодателем легальных определений и выявление возникающих в связи с этим проблем правового регулирования; (3) – сопоставление дискуссионных мнений и определение путей совершенствования научного законодательства.</p> <p>Основными выявленными проблемами являются неопределенность в разграничении статусов смежных коллективных субъектов научной деятельности, а также смешение научных и образовательных функций этих организаций. В результате проведенного исследования авторы приходят к выводу о необходимости совершенствования законодательства, направленного на регулирование правового статуса научных организаций и иных коллективных субъектов научного права. </p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Антон Васильев, Дариуш Шпоппер, Юлия Печатноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292102Онтологическая природа гендерного равноправия как философско-правовой категории2023-03-09T14:45:27+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Настоящая публикация направлена на постижение сущности понятия «гендерное равноправие». В статье показано, что растущая необходимость осмысления на философско-правовом уровне принципа равенства полов вызвана самими трендами в рамках меняющегося законодательства. Авторами установлено, что согласно общепринятой позиции под гендерным равенством понимают совершенно одинаковый уровень возможностей. Участие и присутствие представителей обоих полов в каждой сфере общества выступает неотъемлемым атрибутом юридического равноправия мужчин и женщин. Отмечается, что сегодня дискуссия разгорается вокруг ценности женщин, которые являются аномальной группой с точки зрения патриархального общества. Все это, в конечном счете, направлено на поиск юридических конструкций, минимизирующих иерархию различий между полами.</p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Александр Головинов, Юлия Головиноваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292105К вопросу о построении методики установления принадлежности лица к высшей уголовной иерархии по пиктографическому криминальному письму2023-03-09T14:45:27+07:00Михаил Грачёвma-grachev@mail.ru<p>В статье доказывается особая роль лингвистической экспертизы татуировок в процессе доказывания причастности лица к организации криминальных группировок и управлению ими. Предлагается семиотическая классификация татуировок, используемых так называемыми ворами в законе. В ходе экспертной практики автору удалось установить, что в криминальном мире татуировки представляют собой логичную систему постулатов и криминальных идей. Поэтому главным для лингвиста-эксперта должно быть знание субкультуры криминального мира: воровских правил поведения, арго, пословиц и поговорок криминального сообщества, тюремных песен, кличек, значения криминальных символов. Важно учитывать, что нанесение татуировок является постепенным и отражает приобретаемый криминальный опыт.</p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Михаил Грачёвhttp://legallinguistics.ru/article/view/10491Член-корреспондент сибирской академии наук высшей школы доктор филологических наук, профессор Николай Данилович Голев (к 75-летию со дня рождения)2023-03-09T14:45:27+07:00Лидия Кимkimli09@mail.ruНаталья Лебедеваnlebedevab@yandex.ruЕлена Новгородоваnovgorodova.ev@mail.ru<p>Двадцать второго августа 2021 года исполняется 75 лет со дня рождения Николая Даниловича Голева, Заслуженного работника высшего образования РФ, доктора филологических наук, профессора, действительного члена МАН ВШ, руководителя научной школы «Социально-когнитивное функционирование русского языка», «Сибирской ассоциации лингвистов-экспертов», профессора кафедры русского языка и литературы Кемеровского государственного университета.</p> <p>Н.Д. Голев является экспертом Российского фонда фундаментальных исследований, членом двух Диссертационных советов по защите докторских и кандидатских диссертаций, членом редколлегии основанного им научно-практического журнала «Юрислингвистика», «Сибирского филологического журнала» и «Вестника Томского государственного университета», научным редактором «Словаря обыденных толкований русских слов» и «Словаря обыденных толкований политических терминов», научным редактором монографий «Языковая личность. Сибирская лингвоперсонология», «Социальные сети: комплексное лингвистическое исследование» и ряда других.</p> <p>Имя Н.Д. Голева как автора многочисленных научных трудов (более 500 публикаций), как крупного ученого, успешно работающего в разных областях науки о языке, широко известно мировой научной общественности.</p> <p>Коллеги и друзья Николая Даниловича желают ему крепкого здоровья, долгих лет, продолжения плодотворной научной работы и новых научных свершений!</p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Лидия Ким, Наталья Лебедеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/10494ГЛЭДИС в цифровом пространстве. Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам — xx лет2023-03-09T14:45:27+07:00Светлана Доронинаdoroninasv73@mail.ru<p>Вышло в свет научно-информационное издание «ГЛЭДИС В ЦИФРОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ», приуроченное к двадцатилетнему юбилею Гильдии лингвистов-экспертов по документационным и информационным спорам (ГЛЭДИС). Авторами издания являются Михаил Викторович ГОРБАНЕВСКИЙ, председатель правления ГЛЭДИС, доктор филологических наук, профессор по кафедре русского и общего языкознания, член редколлегии журнала "Юрислингвистика", член редколлегии журнала "Неофилология", и Галина Николаевна ТРОФИМОВА, заместитель председателя правления ГЛЭДИС, доктор филологических наук, профессор кафедры массовых коммуникаций РУДН, член Наблюдательного совета РУДН, председатель диссертационного совета ПДС 0500.003, эксперт Российской академии наук, заслуженный работник культуры РФ, почётный профессор Хэнаньского университета (Китай), член редколлегии журнала "Cuadernos de rusística española" (Испания), член редколлегии журнала "Неофилология".</p> <p>Редколлегия журнала «Юрислингвистика» поздравляет организаторов, членов Гильдии и ее многочисленных партнеров со славным юбилем и рекомендует анонсируемое издание широкому кругу читателей.</p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 . .http://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292103Профессиональная идентичность: понятие и значение для повышения эффективности образования студентов юридических вузов2023-03-09T14:45:27+07:00Наталья Калашникnat.kalashnik@gmail.comМария Неймаркneymark.m@mail.ruЕлена Киселеваelenvik@inbox.ru<p>В статье рассматривается проблема формирования профессиональной идентичности студентов юридических вузов. Анализируются отечественные и зарубежные подходы к определению понятия «профессиональная идентичность», предлагается авторское определение профессиональной идентичности. Обосновывается, что важным условием формирования профессиональной идентичности студентов-юристов является их включение в реальную профессиональную деятельность, взаимодействие с представителями различных юридических профессий и лицами, заинтересованными в получении правовой помощи. Такая организация учебного процесса позволяет изучить особенности деятельности при исполнении обязанностей по различным юридическим специальностям, что способствует становлению профессиональной идентичности. Основные этапы становления профессиональной идентичности приходятся на период обучения в вузе, важную роль при этом играет именно практическая подготовка студентов как форма организации образовательной деятельности при освоении образовательной программы в условиях выполнения обучающимися определенных видов работ, связанных с будущей профессиональной деятельностью и направленных на формирование, закрепление, развитие практических навыков и компетенций по профилю соответствующей образовательной программы. На основе анализа нормативных правовых актов предлагается вариант реализации практической подготовки студентов, позволяющий изучить содержание различных юридических специальностей. Отмечается, что учебный процесс, организованный подобным образом, поможет студентам выбрать предпочтительные варианты юридической деятельности, что в итоге будет способствовать успешной профессиональной реализации. Установлено, что усиление практико-ориентированной части образовательного процесса в вузах позволит устранить существующий системный разрыв между уровнем подготовки студентов в период обучения и степенью эффективности их последующей профессиональной идентичности как важного условия правильного выбора сферы профессиональной деятельности.</p>2021-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Наталья Калашник, Мария Неймарк, Елена Киселеваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292001Принцип гендерного равноправия в текстах конституций западноевропейских стран2023-03-09T14:45:27+07:00Александр Головиновalex-golovinov@mail.ruЮлия Головиноваyu.golovinova@mail.ru<p>Статья посвящена анализу положений нормативных правовых актов, обеспечивающие реализацию прав женщин, в Германии, Италии, Испании, Швеции, Финляндии, Исландии и др. В работе показана эффективность североевропейского подхода к преодолению препятствий равноправия полов путем учреждения специальных государственных органов и правительственных структур. Будучи общепризнанными лидерами в области обеспечения прав женщин, эта группа государств максимально успешно претворяет в жизнь национальные механизмы гендерного равноправия. Стоит помнить, что успехи в сфере достижения гендерного равенства в странах Запада обусловлены активностью самого женского движения и ростом представительства женщин в правительствах, парламентах и общественных организациях. К этому стоит добавить широкую антидискриминационную законодательную базу и систему государственных органов, реализующих стратегии гендерного равенства в Европе. Планомерное развитие концептов равных возможностей позволило женщинам в этих странах занять достойное место на рынке труда на равных условиях с мужчинами. В статье показано, что половое равноправие может быть в известной степени определено как некая «одинаковость» мужчин и женщин. Однако не стоит эту одинаковость отождествлять с идентичностью. Знак равенства между женщиной и мужчиной поставить, увы, невозможно, как минимум причиной тому психические и физиологических различия, плюс очевидная разница в реализации их биологических функций. Установлено, что несмотря на многочисленные позитивные моменты, женщины продолжают сталкиваться с разными формами дискриминации. И наконец, для достижения фактического равноправия, как показывает опыт западных стран, необходимо существенное возрастание активности самих женщин, институтов гражданского общества, усиление роли органов государственной власти в вопросах претворения в жизнь истинного равноправия полов.</p>2021-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Александр Головиновhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292002Проблемы изучения пиктографического криминального письма экспертами-лингвистами2023-03-09T14:45:27+07:00Михаил Грачёвma-grachev@mail.ru<p>В статье описываются малоизвестное, почти не описанное лингвистами пиктографическое криминальное письмо - татуировки. Автор анализирует трудности сбора материала, а также проблемы по проведению лингвистической экспертизы. Между тем в настоящее время лингвистический анализ по татуировкам воров в законе являются крайне актуальным в процессе сбора доказательной базы в борьбе государства против элиты преступного мира. В статье описываются экспертные ситуации, к которым привлекался лингвист-эксперт, приводятся характерные примеры, имеющие как прикладное, так и теоретическое значение для изучения данных полимодальных семиотических комплексов.</p>2021-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Михаил Грачёвhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292003Речевые тактики конфликтной коммуникации в жанре «составление протокола о нарушении»2023-03-09T14:45:27+07:00Дарья Лаюроваlajurova.darja@gmail.com<p>В статье представлен анализ речевого поведения сотрудников ГИБДД и нарушителей правил дорожного движения в ситуации составления протокола о правонарушении. Потенциально конфликтная коммуникативная ситуация и возможность перехода от официального регистра общения к неофициальному обусловливает различные тактики ведения беседы обеими сторонами. В работе представлены результаты классификации базы данных значительного объема, что позволяет считать описанные типы речвого поведения нарушителей и сотрудников полиции типичными.</p>2021-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Дарья Лаюроваhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292004Речевой акт угрозы в различных коммуникативных ситуациях2023-03-09T14:45:27+07:00Елена Юринаsjent99@gmail.comСветлана Доронинаdoroninasv73@mail.ru<p>В работе предпринята попытка выявить общие черты, характерные для выражения угрозы в разных коммуникативных ситуациях, а также описать условия, влияющие на выбор тех или иных языковых средств при выражении угрозы. Исследованы прямые и косвенные формы проявления речевой агрессии в форме угрозы в четырёх сферах: политической, деловой, бытовой и сфере масс-медиа. В качестве материала для исследования использованы данные, полученные методом сплошной выборки из сети Интернет: скриншоты личных переписок, посты в социальных сетях, фотографии бумажных носителей. Во всех этих данных речевой акт угрозы зафиксирован в письменной форме и представляет собой угрозу-предупреждение.</p>2021-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Елена Юрина, Светлана Доронинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%292005Cемантический анализ термина «цифровая безопасность»2023-03-09T14:45:27+07:00Ильдар Бегишевbegishev@mail.ru<p>Статья посвящена семантическому анализу термина «цифровая безопасность», выявлению объема значения данного понятия на основе теоретического и эмпирического исследования. Актуальность темы определяется частотностью, расширением употребления термина «информационная безопасность», что связано с феноменом бурного развития цифровых технологий, а вслед за ними систем обеспечения защиты цифровой информации на всех уровнях – государственном, корпоративном, личном.</p> <p>Проблематика исследования связана с недостаточно проработанностью значения данного термина, поэтому целью работы стало выявление специфического семантического поля словосочетания «цифровая безопасность». Решаемые в ходе исследования задачи – его разграничение с семантически близкими словосочетаниями и понятиями, выяснение понимания термина представителями целевых аудиторий.</p> <p>В силу новизны бытования в языке в лексикографической практике (словарях) данный термин <br>еще не отражен в полной мере, что представляет интерес не только с научной и предметной точек зрения (юридической, информационной, коммуникационной, мультимедийной, технологической и т.д.), <br>но и с семантической.</p> <p>В работе использованы теоретические и эмпирические методы исследования: помимо тщательного анализа открытых источников был проведен опрос более ста респондентов – представителей целевых аудиторий с использованием современных цифровых технологий и интерактивного способа сбора информации.</p> <p>Проведенное исследование позволило сделать вывод о том, что семантическое ядро понятия «цифровая безопасность» составляют следующие значения: «безопасность информации, цифровых данных, личной информации в цифровой среде, цифровой информации»; «защита, защищенность информации в цифровом виде»; «безопасность в сети Интернет»; «конфиденциальность <br>и целостность информации в цифровом виде»; «безопасность при использовании цифровых технологий», «безопасность информации в цифровых сетях, информационных системах» и т.п. Семантическую периферию образуют такие ассоциации и коннотации, как «защита от взломов и хакерских атак»; «сохранение (безопасность) данных на персональном устройстве»; «кибербезопасность»; «информированность отдельных людей и населения о тех или иных безопасных способах работы с информацией» и др.</p> <p>Проведенный анализ позволил также сделать вывод об устойчивом характере термина (словосочетания) «цифровая безопасность», его синонимичности в сознании многих носителей с сочетаниями существительного безопасность с прилагательными информационная, компьютерная, кибер, электронная, а также о перспективах активизации его дальнейшего бытования в языке.</p>2021-07-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Ильдар Бегишевhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%291905Лексикографические источники как инструмент эксперта-лингвиста2023-03-09T14:45:27+07:00Светлана Доронинаdoroninasv73@mail.ru<p>Метод лексикографического анализа активно применяется в судебной лингвистической экспертизе спорных высказываний и текстов. Специалистами в области права словарное толкование слов и выражений также признается одним из основных аргументов в процессе доказывания. В то же время при обращении к различным лексикографическим источникам возможны трудности, обусловленные расхождениями в толковании значений слов, а также в зоне помет. В работе систематизируются проблемы, возникающие в ходе лексикографического анализа лексем, встречающихся в составе спорных текстов. В частности, анализируются проблемы исследования слов литературного языка и нелитературных страт, характеризуются особенности исследования экспрессивно-стилистической окраски слов, указывается на необходимость создания специализированного словаря энциклопедического типа для исследования «экстремистских» материалов.</p>2021-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Светлана Доронинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%291901Общий взгляд на развитие языка права и законодательных текстов2023-03-09T14:45:27+07:00Марина Батюшкинаsoulangeana@mail.ru<p>Целью статью является исследование вопроса о становлении языка права, развитии понятия "закон" и формировании моделей законодательных текстов. В диахроническом аспекте рассматривается дифференциация видов законов, ее основания и тенденции. Исследуются общие и частные функциональные, формальные и содержательные особенности законов, принятых в разные временные периоды, феномен модельного законотворчества, унификация законодательных форм. Особое внимание уделяется языковой и терминологической основе законов, правовой рецепции, смене терминосистем, отражающих различные государственные и общественно-политические парадигмы. При написании статьи применяются методы и подходы, традиционные для русистики и юридической лингвистики. В качестве материала исследования, наряду с работами лингвистов, правоведов и представителей других наук, используются правовые тексты XI – XX веков и современные российские законы.</p>2021-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Марина Батюшкинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%291903Проблемы содержания конституционной категории «труд» 2023-03-09T14:45:27+07:00Анна Канаковаkananna19@yandex.ru<p>Статья посвящена исследованию конституционной категории «труд», дефиниция которой не закрепляется в законодательных актах потому, что считается, что общеизвестная категория, не являющаяся специальной юридической категорией, не нуждается в каком-либо разъяснении. Однако такой подход создает сложности для правового регулирования, так как размывает границы для законодателя и правоприменителя. Отсутствие осознания сущности регулируемой категории может привести к ситуации, когда законодатель, создавая новый закон или внося изменения в уже существующий, подвергнет регулированию ту сферу, которая не имеет отношения к соответствующему правовому явлению или наоборот – проигнорирует часть содержания регулируемой категории, что, несомненно, негативно скажется на качестве правового регулирования. Правоприменительная практика аналогично сталкивается с трудностями наличия только доктринальных пониманий юридических конструкций, что порождает разрозненность в решениях, принимаемых юристами в рамках их профессиональной деятельности. Конституция Российской Федерации 1993 года закрепила категорию «труд» в ряде статей, но не внесла ясность в понимание ее сущности. Проведенный анализ экономических и правовых взглядов на труд позволяет сделать вывод о том, что, несмотря на статус общеизвестной категории, которая, казалось бы, не нуждается в объяснении, только наличие четких критериев признания деятельности трудовой позволяет провести качественное правовое регулирование, в частности, позволяет не только отделить виды деятельности, не подпадающей под правовое регулирование, но и правильно выбрать отрасль права, регулирующую общественные отношения, сложившиеся в каждом конкретном случае.</p>2021-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Анна Канаковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%291904Понятие прокурорского надзора за органами и должностными лицами, осуществляющими расследование по уголовному делу2023-03-09T14:45:27+07:00Константин Синкинska76@mail.ru<p>Настоящая статья посвящена понятию прокурорского надзора за органами и должностными лицами, осуществляющими расследование по уголовному делу. Действующее законодательство не содержит рассматриваемого понятия. Однако его наличие могло бы послужить следующим практическим целям: констатации того факта, что прокурор осуществляет надзор лишь за органами расследования и не осуществляет прокурорский надзор за деятельностью суда; прояснению сущности данного вида прокурорской деятельности.</p>2021-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Константин Синкинhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282021%291902О некоторых тенденциях языковой политики в Федеративной Республике Германии 2023-03-09T14:45:27+07:00Екатерина Кожевниковаkatharina2178@mail.ru<p>Cтатья кратко характеризует современные тенденции языковой политики в Федеративной Республике Германии. В работе даются определения основных категорий, характеризующих языковую политику, анализируются нормативно-правовые акты Германии как федерального, так и регионального уровней. Согласно общепризнанным классификациям, языковая политика Германии определяется как ретроспективная и демократичная, а её вид – как языковой плюрализм.</p>2021-04-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2021 Екатерина Кожевниковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291805Коммуникация в социальной сети: факторы конфликтогенности2023-03-09T14:45:27+07:00Галина Иваненкоgala.april@mail.ru<p>Социальные сети – относительно новый вид коммуникации, имеющий свою специфику. В статье поднимается проблема коммуникации в социальной сети в аспекте ее конфликтогенности. Анализ современной судебной практики показал, что количество разбирательств, в которых общение в социальной сети сыграло существенную роль, увеличивается. Рассмотрены факторы сетевого взаимодействия, влияющие на возникновение и развитие конфликта. К факторам конфликтогенности коммуникации в социальной сети отнесены следующие: 1) недифференцированность признаковпубличность/интимность, ставшая результатом гибридизации языковых моделей и средств публичной и частной коммуникации; 2) отсутствие невербальных средств коммуникации, которое отчасти, но недостаточно компенсируется специфической идеографической знаковой системой интернет-общения; 3) круглосуточная доступность сети и, в связи с этим, растянутость коммуникации во времени, порождающая временную нелимитированность коммуникации как провокацию снижения самоконтроля и несовпадения временных возможностей коммуникантов;4) ослабление традиционных этических запретов для заочного общения как результат попытки использовать различные, в том числе отличающиеся от свойственных очной коммуникации, образы и отражающие их культурные коды; 5) стилистическая сниженность речевой культуры коммуникации, реализованная в двух типах: использование стилистически сниженной лексики для имитации разговорной дискурсивной практики и употребление просторечного, жаргонного, табуированного пласта языковых средств с целью осуществления речевой агрессии, нанесения речевого удара. Осознание причин речевого конфликта в социальной сети, нередко приводящего к нарушению правовой нормы и к судебному разбирательству, минимизирует возможность его возникновения и позволяет извлечь из предоставленного техническим прогрессом нового способа коммуникации максимальную пользу.</p>2020-12-28T22:23:10+07:00Copyright (c) 2020 Галина Иваненкоhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291802О соблюдении правил законодательной техники при создании нормативных актов Алтайского края в области физической культуры и спорта2023-03-09T14:45:27+07:00Екатерина Коваленкоekov_@mail.ruНадежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ruОльга Шавандинаshao07@rambler.ru<p>Статья посвящена анализу нормативных правовых актов Алтайского края в области физической культуры и спорта с позиции соблюдения правил законодательной техники. Авторы отмечают, что единого свода таких правил нет, и это, в частности, является причиной наличия множества технических дефектов в законодательстве. Поэтому поддерживается позиция тех исследователей, которые предлагают принять специализированный акт, в котором были бы закреплены надлежащие требования и правила законодательной техники. Вданной работе во внимание принимались те критерии, которые чаще всего называются исследователями в литературе соответствующей тематики. Среди таких критериев: соответствие разграничению предметов ведения РФ и субъектов РФ, установленному Конституцией РФ, отсутствие излишних дублирований федерального законодательства, обеспечение системности, полноты и детальности правового регулирования, наличие норм, позволяющих регулировать отношения в ключе региональной специфики. Анализу были подвергнуты: Закон Алтайского края от 11.09.2008 N 68-ЗС «О физической культуре и спорте в Алтайском крае» и Постановление Администрации Алтайского края от 04.03.2011 N 100 «О Стратегии развития физической культуры и спорта в Алтайском крае на период до 2020 года». В целом им была дана положительная оценка, как с позиции содержания, так и с позиции техники написания. Но вместе с тем были выявлены и некоторые проблемы. Отмечено одно несоответствие разграничению предметов ведения РФ и субъектов РФ, установленному Конституцией РФ, и сформулировано предложение об исключении соответствующего положения из регионального акта. Выявлено наличие дублирований федерального законодательства, не несущих смысловой нагрузки. Приведены примеры норм с их подробным анализом, в которых не обеспечена системность, полнота и детальность правового регулирования. Сформулированы предложения по расширению положений, направленных на решение вопросов в ключе региональной специфики.</p>2020-12-28T22:19:50+07:00Copyright (c) 2020 Екатерина Коваленко, Надежда Тыдыкова, Ольга Шавандинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291801О проблемах использования термина «фитнес» в законодательстве Российской Федерации2023-03-09T14:45:27+07:00Екатерина Коваленкоekov_@mail.ruНадежда Тыдыковаacademnauka@rambler.ru<p>Статья посвящена исследованию новых понятий в законодательстве Российской Федерации о физической культуре и спорте. Авторы анализируют понятие «фитнес-центр», которое в законодательстве появилось относительно недавно. Выражены сомнения в целесообразности его использования ввиду множества используемых аналогичных терминов. Отмечено, что термин «фитнес» не имеет сложившегося содержания и не является традиционным для российской действительности. Предложен другой вариант регулирования деятельности физкультурно-спортивных организаций, целью которых является оказание гражданам услуг по физической подготовке и физическому развитию. В предлагаемом авторами подходе текст закона должен содержать общий термин, обобщающий существующие варианты наименований таких организаций. При этом подходе термин «фитнес-центр» не является необходимым. Авторы не нашли причин и для введения в текст российского закона термина «фитнес», хотя и не исключают их появления в будущем. Отмечаются множественные практические проблемы, которые возникают из-за отсутствия качественного правового регулирования деятельности организаций, которые оказывают гражданам услуги по физической подготовке и физическому развитию. Авторы приходят к выводу о том, что основной проблемой является не наименование таких организаций, а содержательная сторона регулирования их деятельности. Проанализирована необходимость законодательного уточнения таких терминов, как «кроссфит», «аква-фитнес», «фитнес-аэробика», «боди-фитнес», «фитбокс», «культуризм» и некоторых других. Авторы отмечают, что необходимость их появления в тексте нормативного правового акта возможна в целях закрепления правил соответствующего вида спорта или инструкций для тренеров, либо иных подобных документов. Простая же фиксация терминов и их определений в тексте закона представляется нецелесообразной.</p>2020-12-28T21:51:37+07:00Copyright (c) 2020 Екатерина Коваленко, Надежда Тыдыковаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291803Игра по чужим правилам: сценарий реалити-квеста как объект автороведческой экспертизы2023-03-09T14:45:27+07:00Елена Абрамкинаabramkinaee@list.ru<p>В настоящей статье на материале конкретной экспертной ситуации рассматривается проведение автороведческой экспертизы сценариев реалити-квестов. Задача, которая была поставлена перед экспертом, связана с определением признаков копирования и переработки одного текста другим. Для решения этой задачи используется жанровый подход: дается описание основных структурных компонентов сценария квеста, особенностей языка текстов этого жанра. Экспертиза проводится в соответствии с принятыми в автороведении этапами и включает раздельное исследование текстов, сравнительное исследование и оценку результатов и формулирование выводов. В результате проведенного исследования устанавливается, что автороведческая экспертиза сценариев реалити-квестов, связанная с решением задачи определения признаков копирования и переработки, по методике проведения и анализируемым признакам сближается с экспертизой товарных знаков, поскольку также направлена на установление сходства или различия структурных и отдельных семантических компонентов.</p>2020-12-28T21:32:54+07:00Copyright (c) 2020 Елена Абрамкинаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291804Речевой портрет личности как инструмент судебного автороведения2023-03-09T14:45:27+07:00Ирина Мурса10spore@mail.ru<p>Статья посвящена использованию возможностей речевого портретирования при производстве судебной автороведческой экспертизы. Иллюстративным примером служат речевые портреты носителей русского просторечия разного возраста и пола, проживающих в одном языковом коллективе – селе Камышенка Алтайского края. Результаты проведенного исследования могут быть использованы при речевой идентификации в рамках судебного речеведения, поскольку описанные лексико-грамматические особенности речи каждого респондента образуют уникальные комбинации, позволяющие провести процедуру идентификации. Также устанавливается характер нарративных стратегий в структуре речевого портрета,являющихся не менее, а иногда даже более информативной чертой речевого портрета языковой личности, чем лексико-грамматические особенности его речи.</p>2020-12-28T21:14:16+07:00Copyright (c) 2020 Ирина Мурсаhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291701Термины «наука» и «научная деятельность» в правовых текстах и доктрине2022-01-27T10:49:27+07:00Антон Васильевanton_vasiliev@mail.ruДариуш Шпопперdar.szpoper@gmail.com<p>В исследовании рассматривается понятие «наука» сквозь призму языка права и юридической доктрины. Авторы отмечают необходимость фиксации рабочего определении науки в правовых актах, поскольку данный термин имеет практическое значение при квалификации тех или иных отношений в качестве научных. В статье обращается внимание на нечеткость понятия «наука» в российском законодательстве, отсутствие в легальной дефиниции такого признака как творческий характер научного знания.</p>2020-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2020 Антон Васильев, Шпоппер Дариушhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291703Графический язык в праве2022-01-27T10:49:10+07:00Владимир Исаковvisakov@hse.ru<p>Статья посвящена раскрытию понятия графического языка и обоснованию его роли в сфере права. Рассматриваются функции графического языка и основные виды схем. Показаны основные этапы процесса схематизации. Высказана точка зрения автора на соотношение схематизации и визуализации. При этом термином «право» охватываются не только юридические нормы, но и иные сферы юридической действительности – юридические отношения, наука, образование, правосознание, юридическая культура.</p>2020-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2020 Владимир Исаковhttp://legallinguistics.ru/article/view/%282020%291705Намеренное искажение письменной речи как предмет автороведческого исследования2022-01-27T10:48:54+07:00Тамара Изотоваiztom@yandex.ru<p>В статье предлагается обобщение экспертной практики автороведческих исследований текстов, составленных с намеренным искажением письменной речи. Дается определение понятия «маскировка письменной речи», описываются ее виды. Формулируются предмет и задачи автороведческого исследования по данной категории дел. В статье описываются диагностические признаки искажения письменной речи. Устанавливается, что общие признаки искажения либо представляют собой комплексные образования из противоречащих друг другу традиционных общих признаков, либо объединяют те или иные частные признаки в группы, наличие, как минимум, одной из которых имеет обязательный характер для любого искаженного текста. Описываются методы, способствующие установлению признаков искаженной письменной речи.</p>2020-10-01T00:00:00+07:00Copyright (c) 2020 Тамара Изотова