Systemic Reconstruction of Legal Norms: Linguistic Aspect
УДК 340.1, ББК 67.0
Abstract
This article continues the study of the problem of systemic reconstruction of legal norms (See: Voronin, M. V., Avramenko, A. V., Belous, A. A. (2022). Systematic reconstruction of legal norms: needs, methodology, prospects. Legal world, 9, 30-38).
The aim of the present article is to develop and describe a method of systemic reconstruction of legal norms in its linguistic aspect to solve the problem of converting legal texts in natural language into a database. The advantage of the method is a comprehensive interdisciplinary approach that combines jurisprudence, linguistics and subject matter expertise. This approach ensures high quality of the converted data.
Drawing on the case of The Good Manufacturing Practice (GMP), the substantial factors that make it difficult to interpret unambiguously the regulatory material are analyzed; with these factors in view, a model of a formalized wording is proposed. The model makes it possible to present normative material in a standardized form and to combine it into a database. Based on the reconstruction experience of the Rules of GMP, lexical and syntactic transformations of the source text, as well as typical semantic tasks that the expert solves at the synthesis stage are described. The article shows the effectiveness of transformational grammar rules at that stage to achieve semantic equivalence of the original and transformed textual information within the framework of the described method.
The method of systemic reconstruction in its linguistic aspect is significant for further work related to improving the language of technical regulations.
Downloads
Metrics
References
Александров А. В. Хитросплетения фармацевтической терминологии / Промышленное обозрение. Фармацевтическая отрасль. 2012. № 4 (33). С. 128131.
Баранов В. М., Белов В. А., Александров А. С., Баранова М. В. Философские основы соотношения языка права и текста закона / Философия права. 2002. № 1(5). С. 514.
Борисова Л. И. Лексические проблемы письменного научно-технического перевода (материалы к экспериментальной программе по курсу «Теория и практика научно-технического перевода. Английский язык») / Ученые записки национального общества прикладной лингвистики. 2018. № 2 (22) С. 713.
Власенко Н. А. Неопределенность в праве: природа и формы выражения / Журнал российского права. 2013. № 2(194). С. 3244.
Воронин М. В., Авраменко А. В., Белоус А. А. Системная реконструкция норм права: потребности, методология, перспективы / Юридический мир. 2022. № 9. С. 3038.
Гаврилова Ю. А. Юридическая интерпретация в российском праве: единство методологического и деятельностного подходов / Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Юридические науки. 2019. Т. 23. № 2. С. 200218.
Гудкова С. А., Дайнеко М. В. Аналитический обзор современных методов лингвистического анализа текстов: тенденции и перспективы / Научный вектор Балкан. 2020. Т. 4. № 3(9). С. 5760.
Дединкин А. Л. Юридический дискурс как многомерный интегративный феномен и юрислингвистика как синкретическая наука / Вестник Кемеровского государственного университета. 2021. Т. 23. № 1(85). С. 220-228.
Козеренко Е. Б. Лингвистические аспекты информатики / Системы и средства информатики. 2006. Т. 16. № 3. С. 88111.
Коржавых Э. А., Мошкова Л. В. Методика упорядочения фармацевтической терминологии / Экономический вестник фармации. 2002. № 8. С. 5564.
Кузнецова А. А. Утверждение и отрицание в их категориальных взаимосвязях / Преподаватель XXI век. 2016. № 12. С. 357366.
Лизикова И. И. Полисемия в юридическом языке / Вестник Академии экономической безопасности МВД России. 2009. № 6. С. 108113.
Рыжков О. Ю. Формализованная запись нормативных документов для компьютерной обработки / Научно-техническая информация. Серия 2: Информационные процессы и системы. 2013. № 5. С. 714.
Сложность российских законов. Опыт синтаксического анализа / Н. Л. Григорьева, А. В. Кнутов, С. М. Плаксин [и др.]; Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», Институт государственного и муниципального управления. М., 2020.
Шатуновский И. Б. Семантика предложения и нереферентные слова (значение, коммуникативная перспектива, прагматика). М., 1996.
Chomsky N. Syntactic Structures. S’-Gravenhage, 1957.
Immel B. K. A brief history of the GMPs for pharmaceuticals / Pharmaceutical Technology. – 2001. – Vol. 25. – No. 7. – P. 44.
Copyright (c) 2023 Анастасия Белоус , Максим Воронин , Антон Авраменко
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
The authors, which are published in this journal, agree to the following conditions:
1. Authors retain the copyright to the work and transfer to the journal the right of the first publication along with the work, at the same time licensing it under the terms of the Creative Commons Attribution License, which allows others to distribute this work with the obligatory indication of the authorship of this work and a link to the original publication in this journal .
2. The authors retain the right to enter into separate, additional contractual agreements for the non-exclusive distribution of the version of the work published by this journal (for example, to place it in the university depository or to publish it in a book), with reference to the original publication in this journal.
3. Authors are allowed to post their work on the Internet (for example, in a university repository or on their personal website) before and during the review process of this journal, as this may lead to a productive discussion, as well as more links to this published work (See The Effect of Open Access).