Неприличность в коммерческой номинации (на примере фирменного наименования «Nudles»)

УДК 343.59, ББК 67.408.1

Ключевые слова: лингвистическая экспертиза, коммерческая номинация, фирменное наименование, неприличная форма, принципы гуманности и морали

Аннотация

Статья посвящена практическому преломлению путей анализа «неприличности» в коммерческой номинации. Исследование предлагается проводить через совмещение методических подходов к анализу «неприличной формы выражения» и практики рассмотрения обозначений в контексте противоречия общественным интересам, принципам гуманности и морали при решении практических вопросов экспертизы интеллектуальной собственности. Особенностью приводимого кейса является анализ спорного обозначения на английском языке, функционирующего в русскоязычной бытовой и коммерческой среде. Такого рода задачи ставят перед экспертом-лингвистом вопрос о методах и подходах прежде всего к смысловой составляющей, внутренней форме слова и образу (системе образов), стоящей за ним. Различается ли эта внутренняя форма для носителя языка-источника и для русскоязычного реципиента? Зависит ли образ сугубо от словарного толкования либо определяется скорее контекстом, оттесняя прямое значение на задний план? Имеют ли значение фонетический и графический облик слова для его смыслового восприятия именно в рамках экспертного анализа? Если да, то насколько эта роль существенна? Все эти вопросы рассматриваются в данной публикации на примере фирменного наименования. Автором приводится алгоритм анализа спорного обозначения и делается вывод о том, что для установления значения слова Nudles, являющегося фирменным наименованием ресторана азиатской кухни, решающее значение имеет не словарное толкование, а контекст, включая непосредственные условия употребления окказиональной лексемы. Вторым важнейшим фактором являются словообразовательные особенности и сопоставление спорной лексемы с языковой традицией номинации конкретного объекта в родственных языках.

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Metrics

Загрузка метрик ...

Биография автора

Акинина Анастасия, Независимый эксперт-лингвист

независимый эксперт (индивидуальный предприниматель)

Литература

Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. М., 2012.

Голубев А. П. Практическая фонетика: сравнительная фонетика английского, немецкого и французского языков: учебное пособие для вузов/ А. П. Голубев, И. Б. Смирнова; под общ. ред. А. П. Голубева. М., 2023.

Диброва Е. И. Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2 ч. – Ч.1 Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование/ Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин, Н. А. Николина, И.И. Щеболева; под ред. Е. И. Дибровой. М., 2002.

Звуковой строй английского языка: вводно-фонетический курс: учебное пособие / В. Л. Завьялова, С.М. Соболева, М. А. Колесниченко, Н. М. Запорожская, Л. П. Бондаренко; под общ. ред. В. Л. Завьяловой. Владивосток, 2020.

Мюллер В. К. Самый полный англо-русский русско-английский словарь с современной транскрипцией: около 500 000 слов. М., 2024.

На слоган нового ресторана Ивлеевой пожаловались в ФАС / URL: https://www.sostav.ru/publication/ivleeva-68212.html.

Новичихина М. Е. Товарный знак: вопросы функционирования и лингвистической экспертизы. Воронеж, 2019.

Парижская конвенция по охране промышленной собственности от 20 марта 1883 года, пересмотренная в Брюсселе 14 декабря 1900 г., в Вашингтоне 2 июня 1911 г., в Гааге 6 ноября 1925 г., в Лондоне 2 июня 1934 г., в Лиссабоне 31 октября 1958 г. и в Стокгольме 14 июля 1967 г. и измененная 2 октября 1979 г. / URL: https://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_5111/.

Постановление президиума Суда по интеллектуальным правам от 17 февраля 2025 г. N С01-2488/2024 по делу N СИП-569/2024. Суд оставил без изменения решение суда первой инстанции об отказе в признании недействительными решений Роспатента об отказе в удовлетворении возражений против предоставления правовой охраны товарным знакам, поскольку спорные обозначения при их использовании в отношении спорных товаров и услуг не наносят вреда общественным интересам, принципам гуманности и морали / URL: https://base.garant.ru/411543525/.

Русская грамматика/ Под ред. Н. Ю. Шведовой. В 2 т. Т. 1. Фонетика, фонология, ударение, интонация, словообразование, морфология. М., 1980.

Руководство по осуществлению административных процедур и действий в рамках предоставления государственной услуги по государственной регистрации товарного знака, знака обслуживания, коллективного знака и выдаче свидетельств на товарный знак, знак обслуживания, коллективный знак, их дубликатов. М., 2020.

Судебная лингвистическая экспертиза по делам об оскорблении/ Т. М. Изотова, В. О. Кузнецов, А. М. Плотникова. М., 2016.

Суперанская А. В. Теоретические основы практической транскрипции. М., 2018.

Опубликован
2025-07-01
Как цитировать
Анастасия, А. (2025). Неприличность в коммерческой номинации (на примере фирменного наименования «Nudles»). Юрислингвистика, (36 (47), 69-73. https://doi.org/10.14258/leglin(2025)3612
Раздел
Лингвоэкспертология