Интегративно-уровневая модель модальности в военном юридическом дискурсе: механизмы взаимодействия языковых и институциональных факторов (на материале НПА РФ и США)
УДК 343.01, ББК 67.408
Аннотация
Статья посвящена разработке и эмпирической апробации интегративно-уровневой модели анализа модальности в военном юридическом дискурсе. Данная сфера характеризуется критической важностью лингвистической точности, поскольку интерпретационная неоднозначность нормативных правовых актов (НПА) является не просто теоретической проблемой, а фактором, способным привести к серьезным оперативным и правовым последствиям. Актуальность исследования обусловлена недостаточной разработанностью комплексных моделей, объясняющих системное взаимодействие разноуровневых факторов (лексико-грамматических, жанровых, дискурсивных, эвиденциальных) при формировании и интерпретации модальных значений в военных НПА. В статье предложена четырехуровневая модель, преодолевающая фрагментарность существующих подходов. Особое внимание уделяется операционализации понятия имплицитной эвиденциальности – прагматического механизма легитимации нормы через ссылку на авторитет – как фактора, модулирующего иллокутивную силу. Методология включает корпусный анализ (125 тыс. словоупотреблений, НПА РФ и США), методы дискурс-анализа с оценкой надежности кодирования. Эмпирически подтверждено, что интерпретация модальности является эмерджентным свойством дискурса. Установлены статистически значимые различия в силе и частотности модальных маркеров в зависимости от жанра НПА и юрисдикции, сильная положительная корреляция между имплицитной эвиденциальностью и иллокутивной силой, а также системные различия в стратегиях кодирования модальности в НПА РФ и США, связанные с культурно-правовыми традициями. Результаты вносят вклад в теорию модальности, юрислингвистику и дискурс-анализ, предлагая теоретически обоснованный инструментарий для анализа институциональных дискурсов и сравнительного изучения их модальной окраски.
Скачивания
Metrics
Литература
Арутюнова Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность. Л., 1990.
Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. М., 1985.
Кузнецова М. Н. Проблемы интерпретации военных юридических текстов / Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. – 2021. – № 10–2. – С. 124–128. URL: https://www.elibrary.ru/item.asp?id=47185311
Петрова А. В. Модальные глаголы в военных юридических текстах / Вестник Томского государственного университета. Филология. – 2019. – № 49. – С. 102–108. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/modalnye-glagoly-v-voennyh-yuridicheskih-tekstah
Петрова Е. С. Модальность в англоязычном юридическом дискурсе. М., 2018.
Приказ Министра обороны Российской Федерации от 22.06.2020г. №300 «Об утверждении Правил ношения военной формы одежды...». URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202007240030
Сидорова О. В. К вопросу о функционировании модальности в текстах военных приказов / Вестник экономической безопасности. – 2020. – № 4. – С. 264–267. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/k-voprosu-o-funktsionirovanii-modalnosti-v-tekstah-voennyh-prikazov
Устав внутренней службы Вооруженных Сил Российской Федерации (утв. Указом Президента РФ от 10.11.2007 №1495) (в ред. от 25.03.2024). URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102118916
Федеральный закон "О воинской обязанности и военной службе" от 28.03.1998 №53-ФЗ (ред. от 23.03.2024). URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102052946
Aikhenvald A. Y. Evidentiality. Oxford, 2004.
Bhatia V. K. Analysing Genre: Language Use in Professional Settings. 2nd ed. London, 2017.
Bolander A. M. Modality in Legal Texts: A Corpus-Based Study of English and Swedish Legislation. Berlin, 2017.
Department of Defense Directive 5145.01. Under Secretary of Defense for Policy (USD(P)). October 20, 2020. URL: https://www.esd.whs.mil/Portals/54/Documents/DD/issuances/dodd/514501p.pdf
Department of the Army. Field Manual (FM) 6–0, Commander and Staff Organization and Operations. May 2022. URL: https://armypubs.army.mil/epubs/DR_pubs/DR_a/ARN35031-FM_6-0-000-WEB-1.pdf
Fairclough N. Analysing Discourse: Textual Analysis for Social Research. London, 2003.
Gotti M. Investigating Specialized Discourse. Bern, 2005.
Hiltunen R. Chapters on Legal English: Aspects Past and Present of the Language of the Law. Helsinki, 1990.
McEnery T., Hardie A. Corpus Linguistics: Method, Theory and Practice. Cambridge, 2011.
NATO Joint Analysis and Lessons Learned Centre (JALLC). JALLC Explorer / Vol. 1, Issue 1. Monsanto, Portugal, 2017. URL: https://nllp.jallc.nato.int/IKS/Sharing%20Public/JALLC%20Explorer%20Volume%201%20Issue%201.pdf
Nuyts J. Modality: A Categorization and a Bibliography / Handbook of Pragmatics / Ed. by J.Verschueren, J.-O.Östman, J.Blommaert, C.Bulcaen. Amsterdam; Philadelphia, 2006. P.1–114 (loose-leaf).
Palmer F. R. Mood and Modality. 2nd ed. Cambridge, 2001.
Šarčević S. New Approach to Legal Translation. The Hague, 1997.
Searle J. R. Speech Acts: An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge, 1969.
Sebenius J. M. The Challenges of Plain Language Drafting in Military Law / The International Journal of Legal Information. – 2019. – Vol.47, №2. – P.147–163. URL: https://doi.org/10.1017/jli.2019.19
Title 10, U.S. Code, Subtitle A, Part II, Chapter 47 – Uniform Code of Military Justice. URL: https://uscode.house.gov/browse/prelim@title10/subtitleA/part2/chapter47&edition=prelim
Trosborg A. Statutes and contracts: An analysis of legal speech acts in the English language of the law / Journal of Pragmatics. – 1995. – Vol.23, №1. – P .31–53. URL: https://doi.org/10.1016/0378-2166(94)00028-m
Copyright (c) 2025 Наталья Малкова

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
Авторы, которые публикуются в данном журнале, соглашаются со следующими условиями:
1. Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и передают журналу право первой публикации вместе с работой, одновременно лицензируя ее на условиях Creative Commons Attribution License, которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным указанием авторства данной работы и ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
2. Авторы сохраняют право заключать отдельные, дополнительные контрактные соглашения на неэксклюзивное распространение версии работы, опубликованной этим журналом (например, разместить ее в университетском хранилище или опубликовать ее в книге), со ссылкой на оригинальную публикацию в этом журнале.
3. Авторам разрешается размещать их работу в сети Интернет (например, в университетском хранилище или на их персональном веб-сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению, а также к большему количеству ссылок на данную опубликованную работу (Смотри The Effect of Open Access).