On the Need for Interaction between the Legal and Linguistic Expert Communities to Increase the Effectiveness of Legislative Technology (Case Study of an Arbitration Case)

УДК 81’33, 36.04, ББК 81.1, 67.022.14

Keywords: legislative technique, linguistic examination of normative legal acts, contradictions in the interpretation of a normative legal act, methods of linguistic expert analysis of text

Abstract

The article discusses the problem of increasing the efficiency of legislative technology, which is relevant in the modern domestic legal and forensic linguist expert communities, as well as issues of linguistic interpretation of legal text in the process of law enforcement. The work discusses the so-called controversial cases of interpretation of a normative legal act, when its content is interpreted differently by the participants in the trial, which creates obstacles to the effective operation of the legal system. This issue is considered based on collaboration of the authors - a practicing lawyer and a linguist expert - within the framework of arbitration proceedings. The exemplarity of the proposed case in light of the identified problem is due to the fact that the need to turn to special linguistic knowledge in this case was indicated by the court, which initiated the involvement of a linguist in the arbitration process. The need to obtain a written opinion of a specialist and subsequent clarification of its content in the courtroom is caused mainly by the peculiarities of the syntactic organization of the disputed text, namely the syntactic complexity characteristic of the Russian official business language. The article demonstrates the methodology of linguistic analysis of the text of the decree of the Ministry of Health, including the grounds to the choice of the proposed approach to the study of controversial linguistic material. The method of using linguistic knowledge in the judicial process and the place of the expert's conclusion in the general system of evidence in the case are shown. Using the material of a specific case, the authors identified the problems of modern Russian law-making technology, in particular, the discrepancy between the legal text and the requirements of consistency, unambiguity, clarity, and brevity. The focus of productive interaction between the linguistic and legal communities in the field of law-making is outlined.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

Author Biographies

Maria Salomatina, Voronezh State University

Voronezh State University, Associate Professor of the Department of General Linguistics and Stylistics of the Faculty of Philology

Anastasia Nechaeva, OlympLab LLC

OlympLab LLC, legal consultant

References

Баранов А. Н. Скрытое (имплицитное) утверждение в лингвистической экспертизе текста / Юрислингвистика. 2011. – №11. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/skrytoe-implitsitnoe-utverzhdenie-v-lingvisticheskoy-ekspertize-teksta-1.

Белов С. А., Тарасова К. В. Понятность текстов юридических документов: фикция или презумпция? / Вестник СПбГУ. Серия 14. Право. – 2019. – №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ponyatnost-tekstov-yuridicheskih-dokumentov-fiktsiya-ili-prezumptsiya.

Винокуров А. Слишком нормативный русский. В Высшей школе экономики оценили сложность российских законов. URL: https://www.kommersant.ru/doc/4291932.

Жеребило Т. В. Словарь лингвистических терминов. Назрань, 2010.

Исследование новых форм-факторов 2025 юридической коммуникации при взаимодействии граждан и бизнеса. 2025. URL: https://pravo.hse.ru/mirror/pubs/share/1053121884.pdf

Костромичёва М. В. Юридическая лингвистика: к вопросу о соотношении языка и права / Среднерусский вестник общественных наук. – 2007. – №3. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yuridicheskaya-lingvistika-k-voprosu-o-sootnoshenii-yazyka-i-prava.

Официально-деловой стиль / Русский язык и культура речи. URL: https://yagu.s-vfu.ru/mod/assign/view.php?id=922427.

Оценка синтаксической сложности текстов. URL: https://lawreadability.hse.ru/

Постановление Конституционного Суда РФ от 15.07.1999 N 11-П «По делу о проверке конституционности отдельных положений Закона РСФСР "О Государственной налоговой службе РСФСР" и Законов Российской Федерации "Об основах налоговой системы в Российской Федерации" и "О федеральных органах налоговой полиции"». URL: https://legalacts.ru/doc/postanovlenie-konstitutsionnogo-suda-rf-ot-15071999-n/.

Постановление Конституционного Суда РФ от 27.05.2003 N 9-П «По делу о проверке конституционности положения статьи 199 Уголовного кодекса Российской Федерации в связи с жалобами граждан П. Н. Белецкого, Г. А. Никовой, Р. В. Рукавишникова, В. Л. Соколовского и Н. И. Таланова"». URL: https://legalacts.ru/doc/postanovlenie-konstitutsionnogo-suda-rf-ot-27052003-n/.

Постановление Правительства РФ от 20.05.2022 N 911 «О допуске лиц к работе с наркотическими средствами и психотропными веществами, а также к деятельности, связанной с оборотом прекурсоров наркотических средств и психотропных веществ (вместе с "Правилами допуска лиц к работе с наркотическими средствами и психотропными веществами, а также к деятельности, связанной с оборотом прекурсоров наркотических средств и психотропных веществ")». URL: https://roszdravnadzor.gov.ru/drugs/licensingdrugs/documents/78291.

Постановление Правительства РФ от 30.06.1998 N 681 (ред. от 11.06.2025) «Об утверждении перечня наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации». URL: https://base.garant.ru/12112176/.

Приказ Минздрава РФ от 14.09.2020 N 972н «Об утверждении Порядка выдачи медицинскими организациями справок и медицинских заключений». URL: https://sudact.ru/law/prikaz-minzdrava-rossii-ot-14092020-n-972n/.

Приказ Министерства здравоохранения РФ от 4 мая 2022 г. N 303н «Об утверждении Порядка выдачи справки об отсутствии у работников, которые в соответствии со своими трудовыми обязанностями должны иметь доступ к наркотическим средствам, психотропным веществам, внесенным в список I и таблицу I списка IV перечня наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, подлежащих контролю в Российской Федерации, прекурсорам или культивируемым наркосодержащим растениям, заболеваний наркоманией, токсикоманией, хроническим алкоголизмом, формы такой справки и о признании утратившим силу приказа Министерства здравоохранения Российской Федерации от 22 декабря 2016 г. N 988н». URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=603073242.

Решение Арбитражного суда Воронежской области от 14.10.2024 по делу N А14-5489/2024 Требование: О признании недействительным предписания Территориального органа Федеральной службы по надзору в сфере здравоохранения. Решение: В удовлетворении требования отказано. Электронный ресурс Консультант плюс. URL: https://online.consultant.ru/riv/cgi/online.cgi?req=doc&cacheid=7F09DAA876448B3AF49B31F2173A12D7&mode=backrefs&base=ASCN&n=2906497&BASENODE=IiIiMiwyMTMsQVNQSSIiLCIiMiwyMDAsQVMiIiwiIjIsMixBUkIiIiI&rnd=RsvSlA#mDiJuqUeW9K3RwaM1.

Трубникова Ю. В. Проблемы реализации жанра делового письма в современной деловой коммуникации: коммуникативно-прагматический, структурный и нормативный аспекты / Филология и человек. – 2019. – № 2. – С. 99-110.

Федеральный закон от 21 ноября 2011 г. N 323-ФЗ «Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации». URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102152259.

Федеральный закон «О наркотических средствах и психотропных веществах» от 08.01.1998. URL: http://pravo.gov.ru/proxy/ips/?docbody=&nd=102050997.

Published
2025-10-01
How to Cite
Salomatina, M., & Nechaeva, A. (2025). On the Need for Interaction between the Legal and Linguistic Expert Communities to Increase the Effectiveness of Legislative Technology (Case Study of an Arbitration Case). Legal Linguistics, (37 (48), 40-46. https://doi.org/10.14258/leglin(2025)3706
Section
Legal Techniques