ON THE PROBLEM OF LINGUISTIC EXPERTISE IN MULTILINGUAL REGIONS

  • И М Балова Кабардино-Балкарский государственный университет Email: doroninasv73@mail.ru
Keywords: Multilingual region, translation, polysemantics

Abstract

The article is dedicated to the problems language experts face in RF regions with several officially spoken languages. The cases related to the difficulties of polysemantic words translation as well as the translation of certain realities of the modern world having no respective names in the national languages are subjected to the analysis.

Downloads

Download data is not yet available.

Metrics

Metrics Loading ...

References

Александрова, З.Е. Словарь синонимов русского языка.- М., 1975.
Кабардино-русский словарь.- М.,1957.
Словарь кабардино-черкесского языка- Москва, изд. «Дигора», 1999г.
Словарь русского языка в 4-х томах.- Т. 1У.- М., 1999.
Современный толковый словарь русского языка – С.- П., Гл. ред. С.А.Кузнецов, 2002.
Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех.
www.gramota.ru/slovari/
Published
2012-12-17
How to Cite
Балова, И. М. (2012). ON THE PROBLEM OF LINGUISTIC EXPERTISE IN MULTILINGUAL REGIONS. Legal Linguistics, (3 (14), 67-70. Retrieved from http://legallinguistics.ru/article/view/4867
Section
Forensic Linguistics